Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Безрассудная - Ханна Хауэлл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Безрассудная - Ханна Хауэлл

433
0
Читать книгу Безрассудная - Ханна Хауэлл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74
Перейти на страницу:

– Но почему, Малькольм? – спросила она. –Почему ты требуешь от меня то, что я не хочу дать тебе по доброй воле? Ведь тыможешь получить многих женщин, и не прибегая к угрозам.

– Они не могут дать мне то, что можешь ты.

– Что? Что я могу тебе дать? Я ничем не отличаюсь отдругих.

Малькольм выругался и пригладил волосы.

– Это не физические достоинства. Я могу купить все этидостоинства за деньги. Это то, что внутри тебя. – Он легонько ударил себяв грудь кулаком. – Это то, что ты отдала этому треклятому Макдабу.

– Я никогда не смогу дать этого тебе, Малькольм, –спокойно произнесла Эйлис.

– О, я знаю, что у него льстивый язык и красивое лицо…

– Да, у него красивое лицо, столь мужественное, что ятеряю часть разума, когда на него смотрю. Не думаю, что во всей Шотландии можнонайти человека с таким лицом – однако это всего лишь лицо, и оно мало значит,когда все сказано и мы замолкаем. Это лицо в мгновение ока может покрыться ожогамиили ранами и стать уродливым. А что касается языка, – онарассмеялась, – этот человек потерял свое красноречие много лет назад. Япочти не слышала от него доброго слова.

– Тем не менее я вижу, что ты его зажигаешь. Именноэтот огонь я и хочу от тебя получить.

– Я не могу дать этого тебе. Это идет от моего сердца,и хотя я думаю, что мы когда-нибудь можем стать друзьями, у меня в сердце нетместа для другого мужчины. – Она покачала головой. – Ты хочешьзабрать у меня все, но не получишь того, что желаешь.

– Все? Что ты имеешь в виду под словами, что я заберу утебя все? Я прошу у тебя только одну ночь.

– А что будет после этого? – Эйлис не моглаповерить, что этот человек столь слеп.

– Ты вернешься к человеку с самым красивым лицом вовсей Шотландии, и все будет забыто.

– То есть я должна вернуться назад и начать лгать?

– Ты же не собираешься ему все рассказать,верно? – с удивлением произнес Малькольм.

– Я могу и не рассказывать. Он сам все поймет. По тому,как я изменюсь. Я буду знать, что между нами лежит постыдная тайна, и мнепостоянно придется бояться, что эта тайна раскроется. Я всегда будучувствовать, что предала его. Я буду запятнана – не потому, что ты тронул меня,а потому, что какой-то другой человек тронул меня – любой другой человек. Это тожевстанет между мной и Александром. Не думаю, что способна это объяснить. То,чего ты просишь, я могу дать только Александру Макдабу.

Малькольм наклонился к ней ближе, мягко взял ее за затылок ипривлек ее лицо ближе к своему.

– Тогда внуши себе, что я твой бесценныйАлександр. – Он коснулся ее лица губами.

У Эйлис мелькнула мысль, что хотя этот человек и собралсяиспортить ей жизнь, его прикосновение было трудно счесть отвратительным.Малькольм напрягся. Она ждала, что он продолжит поцелуй, но вместо этого онмедленно отстранился. Эйлис открыла глаза и в изумлении разинула рот. Рядом сними стоял Александр, прижимая кончик меча к шее Малькольма. Эйлиспочувствовала, что кровь отхлынула от ее лица. Откинувшись назад, она молчасмотрела в его полные гнева глаза.

– Итак, моя супруга, именно поэтому вы стольинтересовались Эдинбургом? – Александр знал, что Эйлис на самом деле несделала чего-либо предосудительного, но то, что Малькольм ее целовал, вызвало внем бешеную ревность.

Эйлис не успела ответить – с тревожным криком в комнатуворвалась Джиорсал. Девушка оттолкнула в сторону изумленного Александра, послечего встала между ним и Малькольмом. Джиорсал была смертельно бледной, дрожалаот страха, но стояла твердо, полная решимости защитить человека, котороголюбила.

– Джиорсал, ты сошла с ума? – произнес Малькольм,но когда он схватил ее за талию, чтобы оттащить прочь, то обнаружил, что еетрудно сдвинуть с места. – Тебя все это не касается.

– Не касается? – выкрикнула Джиорсал так, чтоМалькольм потерял дар речи. – А кто будет тебя хоронить, когда тебя убьютза то, что ты пытаешься украсть чужое?

– С сожалением должен сказать, что я не убью этогочеловека, – произнес Александр. Он вложил меч в ножны, взял Эйлис за рукуи поднял ее на ноги. – Я очень бы этого хотел, но я обязан ему жизнью женыи сына. Поэтому я дарю ему его собственную. – Он повернулся к Джейму,который молча стоял позади, и мягко подтолкнул к нему Эйлис. – Отведидомой мою глупую жену.

– Александр… – начала Эйлис, когда Джейм взял ееза руку и двинулся к выходу.

– Поговорим дома.

У Эйлис сжалось сердце. Она лишь кивнула и позволила Джеймувывести ее прочь. Она не сделала того, на что согласилась, но все же ейпридется понести за это наказание. Судьба сыграла с ней еще одну злую шутку.

Как только Эйлис покинула зал, Александр повернулся кМалькольму. Несмотря на обуревавшую его ярость, он не смог не улыбнуться. Передкрайне раздосадованным Малькольмом, как щит, стояла крошечная Джиорсал, нежелавшая отойти в сторону. Когда дело касалось женщин, Малькольм был так жеслеп, как и сам Александр.

– Я сохраняю тебе жизнь, Малькольм, поскольку я твойдолжник. Но второй раз я этого не сделаю.

– Твоя жена в любом случае не даст ему этогошанса, – произнесла Джиорсал.

Александр улыбнулся:

– Да, я знаю это. – Он перевел глаза на Малькольмаи снова стал серьезным. – Было бы глупо насмехаться над тобой, Малькольм,поскольку я сам последнее время играл роль дурака. Но, Малькольм Маккорди, еслиты подумаешь хоть немного, то поймешь, что ты пытался украсть то, что уженаходится у тебя на коленях. – Он услышал возглас Джиорсал, быстроподмигнул девушке и зашагал прочь.

Подходя к своему дому, Александр размышлял, как емупоступить с Эйлис. Он так часто поступал с ней неправильно, что уже не былуверен в своих решениях. А совета друзей он попросить бы не решился. Если быкто-нибудь увидел его сейчас, то посмеялся бы от души. Александр хотел, чтобыпроизошедшее заставило его и Эйлис наконец поговорить начистоту.

 

Эйлис села на кровать в комнате, которую она разделяла сАлександром, все еще не веря, что вернулась обратно. Когда она услышала шагиАлександра, то непроизвольно напряглась, полная решимости защищать себя. Она неочень верила, что ей это разрешат, но она должна была постараться. Однако когдаАлександр вошел в комнату и посмотрел на нее, она почувствовала, что еесмелость куда-то испарилась.

– Итак, ты заключила сделку с МалькольмомМаккорди. – Александр остановился перед ней.

1 ... 73 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Безрассудная - Ханна Хауэлл"