Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Одаренный - FORTHRIGHT 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Одаренный - FORTHRIGHT

60
0
Читать книгу Одаренный - FORTHRIGHT полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 82
Перейти на страницу:
больше не будет панических атак?

– Вот для чего молодые наблюдатели так рано подвергаются воздействию амарантов. – Плум придвинулся немного ближе, его голос обволакивал, уговаривал. – Это помогает им овладеть своими инстинктами и позволяет проявить себя.

– Что-то вроде приучения к горшку, – предложил сравнение Юта.

Тэмма нервно рассмеялся:

– Я дрессированный, меня уже пообломали.

Лапис властно простер руку:

– Я здесь единственный Сломленный. Если это тебя успокоит, незапечатанный мальчик, я буду следить за твоими успехами.

– Присоединяйтесь к нам, – предложил Хану.

Пренебрежительная рулада.

– Сосредоточьтесь на этом юноше. Он – большая редкость, чем вы думаете.

И Тэмма оказался в центре внимания трех волков.

Собрав все крохи достоинства, которые у него еще оставались, он вздохнул в последний раз и отдал Лапису его камень.

В тот же момент три волка резко подобрались, сосредоточились. Чувства Тэммы сразу сообщили об угрозе, которую они представляли для него – для тела и души.

Они замерли и сидели очень тихо.

Тэмма глотнул воздуха. Мягко, спокойно заговорил Хану.

– Ты хорошо сделал, что доверился нам, Тэмма. Ты по-прежнему не возражаешь, чтобы я прикоснулся к тебе?

Оказывается, все было намного проще, если исходная позиция – не состояние слепой паники. У Тэммы даже не дрожали руки, когда он положил их на протянутые ладони Хану. Но в своем голосе он был не совсем уверен.

– Давай тебя устроим. Представляю, как ты устал. – Хану взял свою куртку.

А Юта прижал к его щеке теплую махровую салфетку.

– Может, тебе нужен туалет?

– С-серьезно? – Пошарив взглядом по комнате, Тэмма обнаружил дверь.

– Современное логово со всеми удобствами, – заявил Плум. – У нас даже есть мини-холодильник. Классно, да?

– Да, – сумел выдавить Тэмма.

Когда он вернулся после умывания, Юта и Плум уже разложили в углу одеяла и подушки. Хану помахал ему рукой:

– Устраивайся поудобнее. Это самый простой способ поддерживать контакт.

Тэмма слабо улыбнулся:

– Однажды я ночевал у Квена. Вот так же.

Хвосты тут же завиляли.

– Стаей, вповалку? – спросил Юта.

– Ага. Лорд Моссберн тоже был там.

Лапис оторвался от изучения своих когтей с синими кончиками:

– Хармониус объявил мальчика частью стаи. Все очень трогательно.

– Клево. Здесь примерно так же. – Хану указал на груду шкур. – Приятно, когда тебе рады. Честно говоря, я не большой сторонник личных дистанций и всего такого.

Тэмма рухнул на ковер с удивленным смешком:

– Вы с Инти как сговорились. Кстати, с ним все в порядке? Не знаешь?

– Он в порядке, – уверил Юта, лежа на боку и вытягиваясь. – Он в том святилище, которое закрыли на прошлой неделе. В полной безопасности, за барьером.

Лапис коснулся мочки уха:

– Я дал ему настроенный кристалл, чтобы он смог преодолеть этот барьер. Надеюсь, он поймет, что это на время. Именно такой оттенок встречается даже реже, чем маяки.

Тэмма не успел улечься, как Хану пробормотал:

– Чем ближе, тем лучше. Вались прямо на меня. Клади голову мне на плечо.

– Дайте и мне местечко. – Плум заполнил тесное пространство между Тэммой и Ютой.

Вероятно, это должно было тревожить, но сейчас Тэмма почти не обращал внимания на мешанину тел и конечностей. На таком близком расстоянии он начал ощущать другие, менее осязаемые вещи.

– А ты молодец, справляешься. – Хану снял с Тэммы очки, погладил его по волосам. – Возможно, ты ничего не почувствуешь, просто потерпи немного.

Но Тэмма определенно что-то чувствовал – легкое давление, непривычное проникновение, осветившее его разум.

– Дыши, – велел Хану. – Расслабься и дыши. Это всего лишь я, и я не причиню тебе вреда.

– Это небольно, – пробормотал Тэмма.

Сзади Плум ткнулся носом ему в волосы и прошептал:

– Осторожно, Хану. Огонек очень слабый, еле теплится.

– Мне этого достаточно, – огромный Хану подгреб Тэмму под бок. – Поработай со мной.

Тэмма согласно хмыкнул.

– Что вы, ребята, затеяли? – Голос Лаписа прозвучал резко.

– Помогаем новичку освоиться в логове – это самый действенный способ, – объяснил Юта.

Голос дракона приблизился:

– Кто вас научил?

– Никто, – сказал Юта. – Сами придумали. Плум сообразил, как это сделать, но у Хану получается лучше всех. Дети очень быстро осваиваются, именно когда он с ними занимается.

– Не вмешивайтесь без надлежащего надзора. – Лапис подошел, отодвинув шкуры. – Этот мальчик – мой.

– Вы же вроде бы сказали, что на него претендует Хармониус, – осмелился заметить Юта.

– Я увидел его первым. – Лапис указал на место, которое он намеревался занять. – Стармарк сделал его почетным членом стаи, и это по-своему хорошо. Хармониус – образцовый отец. Но это не та роль, которую я рассчитываю когда-либо сыграть.

Хану с достоинством уступил место:

– Конечно, добро пожаловать, лорд Моссберн.

Дракон протиснулся между Тэммой и Хану, долго ворчал и ворочался, но наконец устроился спиной к груди Хану, лицом в сторону Тэммы. Синие волосы были теперь абсолютно повсюду.

– Никогда раньше не делил логово с драконом, – сказал Плум с благоговейным трепетом.

Негромко мурлыкнув, Лапис заметил:

– Общее тепло тел – о, зимой это блаженство.

– Почему вы не сказали, что вам холодно? – воскликнул Хану, заботливо растирая плечо дракона.

Юта набросил на них еще одно толстое одеяло, закутал их в мех.

Довольный Лапис потянулся, а Тэмма хмыкнул:

– У вас руки холодные.

– Гостеприимство по отношению к амаранту – обязанность и радость каждого наблюдателя, – мелодично пропел дракон.

– Я не наблюдатель.

– Ты просто не зарегистрирован. – И с благодушием величественного завоевателя Лапис кивнул: – Продолжайте, юные Найтспэнглы. Но с величайшей осторожностью.

Глава 49

Возвращение святой

Кимико подвела остальных к незаметной боковой двери самого большого из складов Кикусавы – старинного двухэтажного каменного здания с глубоким подвалом. Это помещение, забитое хламом минувших десятилетий, они с сестрами в шутку называли чуланом святилища. Но только если не слышала бабушка. Для нее это была Сокровищница.

Взгляд исподтишка подтвердил подозрения Кимико. Хисока, Арджент, Сайндер и Бунмар-фен последовали за Стармарками, вероятно желая взглянуть на обещанные реликвии.

Она очень надеялась, что они их не конфискуют. Бабушка определенно расценила бы это как кражу.

– Госпожа Стармарк, я должна проверить. У нас довольно много оружия, и мне не хотелось бы тыкаться наугад. – Кимико подняла тяжелый засов на двери и остановилась на пороге. – Уж не о Пламени ли Хризантемы вы говорили?

– Ты знаешь, где он лежит?

Кимико улыбнулась:

– На почетном месте. До сих пор даже споры ведутся: святилище ли названо в честь этого клинка, или клинок в честь святилища. Но я понятия не имела, что это ваше оружие.

Анна Стармарк явно была взволнована, но отвечала терпеливо:

– Этот меч намного старше меня, а это место служит для него убежищем вот уже больше тысячелетия. Именно слухи о его существовании привели меня сюда, а моим он стал по необходимости. Защищая себя, я защищала этот город и его жителей.

И, задумчиво взглянув на Хармониуса, она поправилась:

– Мы защищали.

– Вы – та самая собака из легенды? – спросила Кимико.

Хармониус ухмыльнулся и покачался на пятках. Не ответ, но уж точно подтверждение.

Впервые в жизни Кимико была благодарна бабушке за то, что она так строго и придирчиво подходила к генеральной уборке в конце года. Благодаря тому, что ежегодно из всех уголков их святилища беспощадно изгонялись пыль и беспорядок, сокровищница и теперь еще слабо пахла мылом, маслами и воском. Полки были переполнены, но всё было расставлено и разложено

1 ... 71 72 73 ... 82
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Одаренный - FORTHRIGHT"