Книга Дитя звезд - Камилла Бенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Софи едва заметно кивнула.
– А чудеса, – добавила она, сжимая руку Клэр, – окружают нас везде. Нужно лишь знать, где их искать.
Они помолчали некоторое время, глядя на флаги, развевающиеся над палатками Плетёного Корня, позволяя мыслям накатывать и отступать.
– Софи? – сказала Клэр срывающимся голосом. – Я буду по тебе скучать.
– И я по тебе, – ответила Софи глухим голосом. – Мне нравится быть твоей сестрой. – Она отпустила ладонь Клэр и раскрыла объятия, Клэр прильнула к сестре. Она больше не сдерживала слёзы.
Они, самые знаменитые сёстры Ардена, постояли так какое-то время. Могла пройти целая зима – в Виндемире или в Ардене, но она чувствовала себя так, словно они находились вне времени и просто были самими собой.
Что-то тёплое коснулось Клэр под коленками, и она увидела, что у её ног приземлился Грифин, а затем она увидела кое-что ещё. Изумившись, она рассмеялась. Всюду вокруг них, там, куда упали слёзы Софи, росли подснежники.
И Клэр почувствовала где-то внутри, как печаль отступает. Она хихикнула и вытерла нос.
– Представь, что сказали бы в школе, если бы ты наплакала лужу цветов!
Софи хохотнула и промокнула глаза рукавом.
– Тебя ждут невероятнейшие Впечатления.
– Меня? – рассмеялась Клэр. – Это ведь ты у нас единорог!
На лице Софи появилась улыбка – широкая, как горизонт, и яркая, как заря, разгоравшаяся над равнинами.
– А я и не говорила, что меня не ждут невероятнейшие Впечатления! Нам обеим предстоит увидеть, сделать и узнать столько всего.
Они вернулись к остальным, и последовал второй круг объятий и обещаний, которые ни в коем случае нельзя забывать.
– Ты за ней приглядишь? – спросил папа, обнимая старшую дочь и глядя на Надию.
Новый премьер-министр Ардена улыбнулась:
– Думаю, скорее Софи приглядит за мной – за всеми нами.
– Мы любим тебя, Софи, – сказала мама, её глаза блестели.
А потом пришёл черёд Клэр.
– Я… я увижу тебя снова?
– Единороги знают многое, – ответила Софи, – но мы не видим будущее. Хотя одно я могу сказать точно: я буду тебе сниться. Часто. И когда на тебя вдруг найдёт вдохновение нарисовать что-нибудь, это буду я – я буду делиться с тобой своими приключениями. А ещё я знаю, что мы расстаёмся не навсегда.
– Но ведь как прежде уже не будет?
Софи ничего не сказала, но в этом и не было необходимости. Клэр сама знала ответ. Ещё одно объятие, крепкое, безудержное и быстрое, – и Клэр отпустила сестру.
Делая глубокий вдох, Клэр отвернулась и больше не оглядывалась назад. Её ждало новое, интересное приключение, её собственное приключение, и она собиралась насладиться каждым его мгновением. Позади неё по земле равнин застучали сотни копыт, и всего через мгновение воздух наполнился песней. Единороги Ардена наконец были дома.
Клэр вытащила карандаш из-за уха и прижала грифельный кончик к двери. В прошлый раз она нарисовала всё то, чем ей дорог Арден, но пришло время вспомнить всё то, чем ей дорог её собственный мир. Ладони мамы и папы лежали у неё на плечах, в воздухе веяло чудесами единорогов, и Клэр принялась рисовать свой собственный путь домой.
Она подросла со дня их приезда в Виндемир. Прошлым летом ей приходилось задирать голову, чтобы посмотреть на каминную полку, а теперь она была на уровне её глаз. Ну ладно, почти на уровне её глаз.
После всего, что случилось, мама с папой передумали продавать Виндемирское поместье. Им потребуется два года, чтобы заново отстроить дом, пострадавший в странном пожаре. Но особняк был историческим зданием, и некоторые организации собирались помочь с расходами на устранение ущерба, который нанесло ему пламя. Каким-то образом оно вспыхнуло в галерее на первом этаже, и теперь восстановлению подлежало всё – даже дымоход.
Пожар был странным, с этим согласились все, но ничто так не озадачило пожарных, как очаг камина. Его не просто опалило: его искорёжило. Каменную кладку будто расплавили, придав ей затем новую форму. Будто очаг пережил землетрясение, хотя здесь не происходило никаких землетрясений уже очень долгое время. Клэр провела ладонями по рисунку на каминной полке: то там, то здесь, среди лесного зверья и листвы, были выгравированы молот, самоцвет, дубовый лист и узел любви.
Она всегда будет искать чудеса в этом мире.
– Клэр! Пора ехать.
– Минутку, мам! – отозвалась Клэр. Она слышала, как папа во дворе завёл мотор. Они возвращались в свой небольшой дом в двух часах езды отсюда, но собирались вернуться в Виндемир на следующей неделе. Родители, как и Клэр, предпочитали быть здесь. Она пронеслась по длинной галерее. Теперь в ней совсем ничего не осталось, не считая нескольких следов на полу.
Добежав до двойных дверей, Клэр обернулась, чтобы оглядеть комнату напоследок.
Хотя все окна в галерее были закрыты, в помещении невесомо, словно паутчий шёлк, и тихо, словно единорог, вздыхал ветер. Казалось, он принёс с собой образы и запахи дальних миров. Клэр закрыла глаза. На мгновение ей почудилось, будто кто-то потянул её за топорщащийся хвостик. Рука девочки скользнула по фиолетовой ленте, собиравшей её кудряшки. Она ещё увидит сестру снова – она была в этом уверена. А до тех пор, какие миры ждут её впереди?
Клэр почувствовала лёгкое покалывание в пальцах. В её голове только что распустился рисунок, и она была готова перенести его на бумагу. Она видела единорога с высоко поднятой головой и сверкающим хрустальным рогом, который мчался быстрее ветра навстречу новому Впечатлению. Улыбаясь, Клэр закрыла двойные двери и вытащила карандаш.
Его листочек был всё таким же зелёным.
По странной иронии судьбы приключения порой начинаются с конца. Я с самого начала знала, как завершится история Клэр и Софи. Но несмотря на то, что мне было известно, куда я иду, я бы не справилась без воображения, вдумчивости и терпения множества людей, которые освещали мне путь. А потому, наверное, будет правильно закончить эту трилогию, поблагодарив всех, кто был рядом со мной с самого начала.
Огромное спасибо путеводным звёздам из Glasstown Entertainment: Лексе Хиллер, Лоре Паркер, Ребекке Кусс, Эмили Бёрдж-Тильман и Линли Бёрд. Особая благодарность Ребекке за её безграничный энтузиазм, намётанный глаз и любовь к детской литературе – Клэр с Софи повезло, что такой человек путешествовал по этим страницам. Спасибо Стивену Барбара, литературному агенту со способностью единорога открывать двери, которые прежде никто себе и представить не мог, и остальным сотрудникам литературного агентства Inkwell Management, в особенности Линдси Блессинг, Шерон Чаднау, Эмме Гужон и Алексис Хёрли.