Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Магазин Уотерса - Эдвард Фокс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Магазин Уотерса - Эдвард Фокс

129
0
Читать книгу Магазин Уотерса - Эдвард Фокс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73
Перейти на страницу:

– Знаешь, я действительно плохо поступал, так обходясь с твоей командой. На самом деле мне всегда хотелось иметь друга Берга, даже не смотря на то, что Леомор и Лондберг сейчас в не лучших отношениях… Оставляй его себе. Да и к тому же знаете, – он обратился ко всем. – После того матча я отправил письмо родителям и команде: я ухожу из Кечинга.

Рассел восторженно посмотрел на друга.

– Прям как я! – воскликнул он. – Я уже давно вышел из Грейт Берг. Мало того, что такая напасть, так еще и мистер Эдвард уходит, говорит, он уже слишком стар. Без него я играть не хочу…

– Круто. – улыбаясь сказал Джек. – Осталось только решить за кого мы будем болеть, когда вместе пойдем на следующий матч…

Горячий чай в кружке Элиз медленно остывал. Она совершенно не хотела ни пить ни есть. В ее глазах искрились любовь и счастье – наконец-то она нашла настоящих друзей. И неважно, что они находятся по ту сторону мирской суеты и забот – главное, что они есть в ее сердце.

16. Темные розы и светлый путь

С тех пор как Элиз побывала в магазине мистера Уотерса, прошел месяц.

Знойное июльское солнце припекало голову, а голубое небо, отражаясь в блестящей воде черного озера, радовало глаз. Многие собрались проводить Элиз около моста в прекрасный теплый вечер.

Здесь были все: и Джек и Рассел, и Белла с Эрни, мистер Эдвард, несколько сотрудников, с которыми девочка успела разговориться, включая Джона и библиотекаршу Маршел. И мистер Уотерс чуть ли не со слезами на глазах, и Палунна и даже Гринфэлл.

Все они были одновременно и очень рады, что повстречали Элиз, а также очень огорчены, что она так быстро прощается с ними.

Делать было нечего, каникулы подходили к концу и нужно было готовиться к очередному школьному застою: к урокам, домашке, и к строгим учителям Хемилтона. Элиз много раз повторяла всем собравшимся, а также самой себе, что она провела удивительные каникулы в компании замечательных людей. У многих она взяла мимолетные адреса для взаимного обмена Эпигримами во время школьных дней.

Вот, что некоторые сказали на прощание:

– Не забывай писать мне, как там у тебя идут дела. – искренне говорила Белла. – В случае чего приглашай меня прогуляться в свободные вечера, хотя у меня тоже школа, и все же я буду не против повидать тебя и Лондон.

– Смотри, будь осторожнее там. И если что, всегда всем давай сдачи! – советовал Эрни, обнимаясь на прощание. – А так, тоже не забывай писать мне, я с радостью отвечу.

– Ты очень хороший друг Элиз, а еще ты храбрая и смелая девочка. Мне приятно осознавать, что мы подружились. – скромничал Рассел, иногда поглядывая на озеро, чтобы не дать фее-пиявке застать себя врасплох.

– Помню, как в первый день нашей встречи, эти цветы пахли чем-то другим, а теперь они пахнут цветущим садом дома Воспоминаний и сыростью Тауэрского моста вперемешку с запахом ветхих книг из Зеленого Грифона. – ласково говорил мистер Эдвард, протягивая девочке букет из даргенций, который она на этот раз точно не поставит в вазу с водой. – Спасибо за то, что подарила новую историю, надеюсь, мы скоро увидимся, Элиз, и эти цветы вновь напомнят о наших приключениях.

Мистер Уотерс даже попросил отойти на минутку ото всех подальше:

– Знаешь, все это время которое ты проводила в магазине, ты доказывала мне, что в тебе действительно течет кровь Джонатана. Только он мог вот так просто смотреть в лицо опасности и даже смерти… Признаться честно, я не думал, что мы найдем все ключи, но ты доказала обратное.

– Спасибо, мистер Уотерс. Мне очень жаль, что я так быстро прощаюсь. Вы не из тех, с кем бы я хотела так поступить. Все эти люди за короткое время стали для меня дороже давних знакомых…

– Меня это очень радует. А твой отец наверняка был бы в восторге, услышав, что тебе приглянулось наше местечко… Двери магазина всегда будут открытыми, и если что-то случится, то всегда приходи, я буду только рад. – на последок сказал мужчина, после чего они крепко обнялись.

Время шло и Элиз шагнула на мост.

– Надеюсь, мы скоро увидимся. – огорченно говорила Палунна, не отпуская девочку. – Я была очень рада нашему знакомству, Элиз.

– Я тоже. – отвечала девочка с горестью в голосе. – Мне будет тебя не хватать…

Когда Элиз дошла до середины моста она обернулась и помахала всем рукой на прощание. Друзья на берегу радостно закричали и сделали точно также.

– До скорой встречи, Элиз…


Девочка с букетом даргенций и прекрасным настроением переступила через мост и дальше направилась к фиалковому полю, иногда останавливаясь и оборачиваясь назад. Уж больно дорога ей была эта тропа…

Когда Элиз дошла до соснового бора, неожиданно ее руки коснулся Джек. Девочка не на шутку испугалась.

– Я чуть не забыл с тобой попрощаться, Элиз! – воскликнул он. – Вот, добавь это к своим. – мальчик достал из-за пазухи букет разноцветных полевых цветов и вручил его Элиз.

Глаза девочки наполнились слезами, но она старалась сдерживать их.

– Спасибо, Джек… Что же я буду делать без тебя в Лондоне? – с грустью просила Элиз, пытаясь не смотреть в глаза мальчика, чтобы не расплакаться.

– Ну-у, – задумался тот, весело шагая впереди, идя лицом к девочке. – Ты можешь научиться фехтованию, например, чтобы в следующий раз, нам не пришлось спасать тебя.

Они вдвоем рассмеялись, понимая, что ни на какое фехтование Элиз в жизни не пойдет.

Джек нарочно взял Элиз за руку и так они дошли в плоть до самого распознавай-дерева, остановившись в нескольких десятках ярдов от него.

– Ну что же прощай, Джек. – тихо пошептала девочка, наконец-то посмотрев в глаза мальчишки. Она сохраняла спокойный вид до самого конца, так и не пустив слезу.

Когда Элиз потянулась, чтобы обнять Джека, тот неожиданно поцеловал ее в лоб, а затем крепко обнял, нежно сжимая ее в своих руках.

– До скорой встречи. – сказал он.


Выйдя из тоннеля, Элиз остановилась и посмотрела на синие небо. Затем она взглянула на темно-красные розы и черные колючие ветки кустов, окружающие ее со всех сторон. Про себя она почему-то подумала:

«Темные розы и светлый путь»

Прейдя в свою комнату, Элиз открыла на распашку окно и стала любоваться видом напротив. Она молча наблюдала за медленными пушистыми облаками и старой акацией во дворе, следила за убегающей в лес тропинкой и маленькой птицей, летящей над стройными деревьями.

Весь остаток дня Элиз думала о незабываемых приключениях, которые происходили с ней в этом месяце. Она вспоминала стены магазина, большой главный зал с часами на полу, вспоминала кабинет мистера Уотерса и мистера Эдварда. Задумывалась о том, сколько еще Гринфэллов попало в Бюро Чудес. Вспоминала, каково это – разговаривать с пирогом и кататься верхом на Афлементиксе. С любовью думала о ребятах и представляла, как перед сном напишет письмо каждому из них…

1 ... 72 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Магазин Уотерса - Эдвард Фокс"