Книга Маленькая хозяйка большой таверны - Оксана Гринберга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неожиданно я вспомнила, что Артур был чемпионом по боксу в университете.
Ну как вспомнила — Лорейн после нашего с Артуром разговора в Гильдии стала баловать меня воспоминаниями о брате, и это было одно из новеньких.
Помощь чемпиона оказалась как нельзя кстати. Артур быстро раскидал тех, кто лез к нам через защитное поле Ставроса, выкрикнув зло, что если еще кто-нибудь подойдет с факелом к таверне, то он затолкнет его смельчаку в глотку.
На это я возрадовалась.
Правда, не слишком сильно, потому что понимала, что даже с помощью Артура долго мы не протянем. Да, нам пока еще удавалось сдерживать нападавших, но они не спешили расходиться. К тому же, мне почему-то стало казаться, что толпа очень скоро снова пойдет в атаку, но на этот раз придумает что-то новенькое.
Потому что внезапно все прекратилось — и летевший в нас град камней, и одиночные вылазки.
Зверь напротив нас замер, лишь волновались передние ряды его шерсти и покачивались факела его глаз.
— Спасибо, — сказала я Артуру, радуясь неожиданной, хотя и подозрительной передышке. — Ты пришел как нельзя вовремя!
— Не смог отказаться от ужина, — усмехнулся он. — Не подыхать же мне с голоду в канаве, как недавно пожелала мне младшая сестричка!
Качнула головой — ничего подобного я ему не желала. Он опять все понял по-своему, услышав только то, что захотел услышать. Но не спорить же с ним сейчас, на крыльце, напротив разъяренной толпы?!
— Не факт, — сказала ему любезно, — что мы сегодня здесь все не подохнем. Но если обойдется, ты получишь свой ужин.
Тут я увидела тех, кого, подозреваю, ждали в толпе, и серьезно засомневалась насчет ужина.
Об этом я давно уже думала и втайне этого боялась. Вернее, опасалась, что на меня, мага-недоучку, найдется настоящий боевой маг, с дипломами и Академиями. Еще меня страшили народные мстители, у которых в хозяйстве отыщется захудалый лук или же арбалет.
Тогда нас просто-напросто расстреляют издалека, и целительская защита Ставроса вряд ли такое выдержит. А даже если мы успеем укрыться в стенах «Королевского Клинка», то его спалят вместе с нами, и дело с концом.
Как оказалось, опасалась я не зря.
Потому что толпа расступилась, породив из себя трех арбалетчиков, которые ни в какие дискуссии с нами вступать не стали. Вместо этого один из них вскинул руку с оружием, на что я тут же я запустила в него огненным сгустком.
Времени на раздумья у меня не оставалось. Я не собиралась его щадить, понимая, что либо он, либо мы. А еще я понимала, что все равно не успею, и стрела долетит до крыльца значительно быстрее, чем его снесет с ног моя огненная стихия, неумело собранная в шар.
Артур тоже заметил стрелков, да и Олаф на зрение не жаловался. Дернулись каждый в свою сторону. Артур в мою, словно собирался затолкать меня в таверну, а Олаф — бежать куда-то к воротам.
Зато Ставрос как стоял, так и остался стоять, еще больше добавив к магической защите.
А я подумала — вдруг его поле все-таки выдержит?!
Мне предстояло это проверить, потому что я отчетливо услышала щелчок спускового механизма. И пусть вокруг бесновала толпа, но до меня все равно долетел свист стрелы. Или же это подкинуло мне издержанное воображение?
Этого я не знала, зато тело моментально покрылось мурашками.
Стрела все же была — с черным наконечником и светлым оперением, — но до крыльца она так и не долетела. Зависла в воздухе, и я хорошенько успела ее разглядеть в синем свете защитного поля Ставроса и рыжих отблесках собственных огненных вихрей.
Потому что ее остановила неведомая мне сила.
А потом стрела упала, опаленная чужим заклинанием, на булыжники улицы. И толпа тут же попятилась, а часть ее — наверное, самые умные, — кинулись бежать, побросав факелы.
Но почему? Что их могло так сильно напугать?! И кто спас меня — всех нас! — от верной гибели?!
Попыталась повернуть голову, но странным образом тело едва меня слушалось, словно оцепенело в ожидании неминуемого конца. Наконец-таки я все же смогла сдвинуться с места. Повернулась, заметив сбоку, ближе к нашим воротам, несколько сияющих колец порталов, из которых выходили маги в черных одеждах со знаками Клинков на груди.
Один из них только что спас мне жизнь, потому что целили явно в меня.
И я уже знала, нисколько не сомневалась в том, кто это был.
Неподалеку от входа в «Королевский Клинок» стоял Эдвард Блейз и смотрел на меня тяжелым, давящим взглядом. Но все же отвлекся. Повернув голову, что-то кротко приказал своим людям — их было около десяти.
Я не расслышала, но толпа попятилась еще сильнее, потому что маги тут же принялись исполнять приказ своего начальника.
Под их руками закрутились магические вихри — ярко-красные, понятно-опасные, даже я это ощутила. Поняла, что какие-либо шутки с появлением господина Блейза закончились, и вместо этого вот-вот наступит расплата за содеянное.
За неповиновение властям.
Правда, платить на этот раз придется не нам — слава Святой Эрдине! — а тем, кто пытался нас уничтожить. Нападавшие, похоже, тоже это осознали и дружно кинулись врассыпную.
Ясное дело — жечь таверну это одно, а спорить с королевскими магами себе дороже.
Но уйти им не дали.
Огородили от спасительных улиц и темных подворотен магическими стенами, затем принялись вязать людей заклинаниями — на помощь Клинкам через порталы прибыло еще несколько магов с суровыми, даже траурными лицами.
Но этот траур был по тем, кто рискнул затеять собственную вендетту.
Маги отбирали у зачинщиков факелы, ножи и камни — арбалетчиков так и вовсе скрутили, и те лежали, уткнувшись лицами в мостовую, — а затем стали уводить людей в синие зева порталов. Я догадывалась, куда именно — ну что же, цитадель в Виллерене внушала уважение своими размерами, а места, пока идет разбирательство, в ее казематах хватит на всех!
Было ли мне их жаль? Признаюсь, нисколько. Они были виноваты, это бесспорно.
Но что же будет с нами?!
Тут Эдвард Блейз снова посмотрел в мою сторону, на что я, ахнув, внезапно вспомнила о тех, кто оставался в таверне. Леннарт, Анья — как там они?! Справились ли они с теми, кто проник в окна, и не полыхает ли в обеденном зале пожар?!
Хорошая же из меня хозяйка — забыла обо всем, возрадовавшись приходу магов, чувствуя, как меня отпускает напряжение, моментально сменившееся усталостью, с которой пришла еще и боль в разбитом плече!
Но первым очнулся все-таки Артур Дюваль, а за ним внутрь таверны бросился еще и Олаф.
Зато Ставрос никуда не побежал. Доктор устало опустился на ступени и обхватил голову руками. Признаюсь, на миг я почувствовала предательское желание усесться рядом с ним, закрыть глаза и… тоже забыться.