Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Есть, охотиться, любить - Керрелин Спаркс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Есть, охотиться, любить - Керрелин Спаркс

252
0
Читать книгу Есть, охотиться, любить - Керрелин Спаркс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 77
Перейти на страницу:

Он задергался. И вдруг глаза его широко раскрылись.

— Слава Богу, наконец-то! — Кейтлин осторожно провела рукой по его груди. От страшных ран не осталось и следа.

— Я снова умер… — выдохнул он.

— Нет, ты снова жив, — с улыбкой поправила Кейтлин.

— Мы пленники? — Он обвел взглядом комнату.

— Да.

Карлос рывком приподнялся и сел. В глазах его мелькнула тревога.

— Тут есть еще комната, где бы ты могла побыть, пока…

— Нет. Нас тут заперли.

— Волна приближается. Я это чувствую.

— Все в порядке.

— Нет, не в порядке! — Он принялся расстегивать ремень. — С каждым разом, как это происходит, силы пантеры растут. И сейчас я не уверен, что смогу ее контролировать. Кейтлин, не дай мне укусить тебя.

Она почувствовала, как от щек отхлынула кровь, мускулы обмякли, сердце совершило прыжок и застряло в горле. Если Карлос укусит ее, она станет верпардом. Или умрет.

Кейтлин заколебалась.

— Даже не думай об этом, слышишь? Я не хочу, чтобы твоя смерть была на моей совести! — Он схватил ее за руки.

— Ты дважды отдал за меня жизнь! — Глаза Кейтлин наполнились слезами. — Разве я не могу сделать то же ради тебя?

— Нет! У меня девять жизней, а у тебя — только одна! — Карлос заметался по комнате. Взгляд его задержался на окне. Неожиданно он просунул руки сквозь прутья и с силой ударил кулаком по стеклу.

— Что ты делаешь? — Она сморщилась, увидев на его руках кровь.

— Если я попытаюсь тебя укусить, ударь меня этой штукой. — Карлос осторожно протащил через прутья острый осколок стекла и положил возле нее. — Это меня не убьет, зато поможет слегка остудить мой пыл.

— Ранить тебя? Ни за что!

— Придется. — Почувствовав приближение Волны, Карлос отодвинулся. — Иногда приходится поступать правильно — как бы больно это ни было…

Договорить он не успел. Тело свела судорога. Опустившись на четвереньки, Карлос выгнул спину — послышался хруст ломающихся костей.

Чудовищный зверь повернул к Кейтлин массивную голову, и в горле у него заклокотало. Она машинально схватила острый осколок стекла.

— Карлос… — Она заметила, как его глаза наливаются кровью.

Низко опустив голову, хищник глухо зарычал, хлеща себя хвостом по бокам. А потом бросился на нее. Придавив Кейтлин лапой, зверь встал над ней, словно не зная, что делать дальше. Потом, опустив голову, обнюхал ее, и в горле у него снова заклокотало.

И тогда она решилась.

— Давай! — отшвырнув осколок стекла, прошептала она. — Укуси меня!

Запрокинув массивную голову, оборотень оглушительно взревел. Блеснули чудовищные клыки. Голова хищника медленно приблизилась к ней.

Она почувствовала мгновенную острую боль, когда его клыки проткнули ей кожу. Слизнув брызнувшую кровь, хищник отодвинулся.

Кейтлин осторожно потрогала шею, поднесла руку к глазам. Пальцы ее были испачканы кровью.

По телу хищника снова пробежала дрожь. Верпард прямо на глазах обретал человеческий облик. Карлос машинально вытер губы и потрясенно уставился на перепачканные кровью пальцы. Глаза его вновь стали янтарными. Внезапно они расширились от ужаса.

— Нет… нет!

— Все в порядке, — быстро пробормотала она.

— Нет! — Он прижал руки к вискам. — Зверь… он оказался слишком силен. Я пытался справиться с ним, но…

— Карлос, успокойся. Все в порядке…

— О Господи! — Карлос упал на колени. — Что я наделал?!

— Ты тут ни при чем. Я сама попросила тебя укусить меня.

— Но почему?! — Он смотрел на нее, словно не веря собственным ушам.

— Потому что я люблю тебя. И потому что иногда приходится поступать правильно — как бы больно это ни было. Вспомни, ты сам это сказал.

— Приближается вторая Волна… — Карлос заскрежетал зубами.

Кейтлин почувствовала, как волосы на затылке встали дыбом. Кровь застучала в ушах, выбивая барабанную дробь, спина покрылась гусиной кожей.

Карлос медленно поднялся на ноги, и Кейтлин в ужасе приоткрыла рот, увидев его возбужденную плоть.

Словно во сне она стащила с себя ботинки. Чувствуя на себе взгляд его налитых кровью глаз, она дрожала всем телом. Внезапно Карлос рывком подтащил ее к себе, рванул молнию на брюках и с силой сорвал их с нее. Не дав ей опомниться, он развел ее ноги в стороны и опустился на колени между ними.

— Ты уже влажная, — удовлетворенно прорычал он.

— Да… — Обхватив ногами его за талию, Кейтлин призывно приподняла бедра.

Из груди Карлоса вырвался торжествующий рык. Рванув Кейтлин к себе, он одним мощным толчком вонзился в нее. С каждым разом он все глубже проникал в ее тело. Она дрожала под ним, все ее тело горело огнем. Глухо зарычав, Карлос содрогнулся и замер, излив в нее свое семя. Потом, тяжело дыша, он откатился в сторону, притянул ее к себе и уронил голову ей на плечо. Кейтлин почувствовала, как он судорожно хватает ртом воздух.

Внезапно насторожившись, Карлос сел, не сводя глаз с двери. Возле двери послышались шаги.

— Одевайся! — беззвучно приказал он.

Трясущимися руками Кейтлин натянула на себя белье и потянулась за брюками. Карлос поспешно влез шорты.

— Мне показалось, я слышал какие-то странные звуки, — послышался из коридора чей-то голос. — То ли рев, то ли рычание…

— Невозможно, — нетерпеливо перебил его другой голос. — Пантера мертва.

— Отопри дверь. — Кейтлин узнала голос профессора.

Она поспешно застегнула брюки. Карлос, встав за дверью, вжался спиной в стену. Заскрежетал засов, и дверь широко распахнулась. В проеме опять появилось дуло винтовки. Карлос, выждав момент, с силой дернул за него, одним рывком втащив охранника в комнату. Застигнутый врасплох мужчина рухнул ничком, и Карлос, вырубив его мощным ударом в шею, забрал у него винтовку.

Привлеченный шумом, в комнату ворвался второй охранник. Карлос, взмахнув винтовкой, одним мощным ударом сшиб его с ног. Мужчина рухнул, как подрубленный. На пороге появился третий охранник, но Карлос, вскинув винтовку к плечу, молниеносно выстрелил — раз, другой, третий. Три стрелы с транквилизатором вонзились охраннику в грудь.

В комнату ввалилась толпа вооруженных людей. Стрелы свистели в воздухе, но Карлоса уже ничего не могло остановить.

— Потрясающе! — В комнату проскользнул профессор. — Он невероятно силен… даже смерть не способна остановить его!

Негромкий щелчок заставил Кейтлин обернуться. Она испуганно ахнула — в руке Пата поблескивал пистолет.

— Хватит, — резко бросил Пат. — Прекрати это — иначе я застрелю твою жену.

1 ... 71 72 73 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Есть, охотиться, любить - Керрелин Спаркс"