Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Боевики » Движущая сила - Дик Фрэнсис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Движущая сила - Дик Фрэнсис

237
0
Читать книгу Движущая сила - Дик Фрэнсис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 85
Перейти на страницу:

— Температуру я не мерил. — Я снова вспомнил поведение Петермана сегодня утром и добавил:

— Отказывается от еды.

Этим сообщением я просто осчастливил Гуггенхейма.

— Депрессия, лихорадка, анорексия, — заявил он, — классические симптомы. — Он взглянул на Лиззи, Куиппа и меня. — Почему бы вам не погулять? Часок. Я не обещаю, но, возможно, тогда я смогу вам что-то сказать. Тут есть мощные микроскопы, мы их используем для исследования организмов на грани видимости. Короче, дайте мне час.

Мы послушно удалились, оставив халаты в вестибюле. Куипп отвез нас к себе домой, где, несмотря на чисто мужскую и книжную обстановку, явно чувствовалось присутствие Лиззи. Однако выражение ее лица заставило меня воздержаться от комментариев. Она сварила кофе. Куипп взял свою чашку и привычно пробормотал слова благодарности.

— Как там мой малыш «Робинсон»? — спросила Лиззи. — Все на том же место?

— Погрузчик будет в понедельник.

— Скажи им, пусть там поосторожнее.

— Упакую его в вату.

— Им придется снимать винт...

Мы с удовольствием выпили черный крепкий кофе.

Я позвонил Изабель. Все в порядке, доложила она.

— Что такое этот Фонд Макферсона? — спросил я Куиппа.

— Меценат-шотландец, — коротко ответил Куипп. — Есть еще маленькая университетская стипендия его имени. Также и государственная субсидия. В лаборатории два великолепных электронных микроскопа, и в настоящее время при них два местных гения, с одним из них вы познакомились. Они проводят свои исследования, и люди в ужасных местах перестают умирать от ужасных болезней. — Он допил кофе. — Гуггенхейм специализируется на векторах Ehrlichiae.

— Не знаю этого языка, — сказал я.

— Ага. Тогда вы не поймете, почему он так заинтересовался, когда я спросил про клещей на лошадях. Есть вероятность, что вы поможете ему разрешить некую загадку. Ничто иное не оторвало бы его от матча по регби.

— А что это за ерлик... как вы там сказали?

— Ehrlichiae? Это, — проговорил он с легкой усмешкой, — плеоморфные организмы, которые находятся в симбиозе с антроподами и ими же переносятся. В общих чертах.

— Куипп! — воскликнула Лиззи. Он сдался.

— Это такие паразиты, которые переносятся клещами. Наиболее известные опасны для собак и скота. Гуггенхейм изучал Ehrlichiae на лошадях еще в Америке. Сам вам об этом расскажет. Единственное, что я знаю, так это то, что он имеет в виду новую болезнь, появившуюся только в середине восьмидесятых.

— Новую болезнь? — удивился я.

— Природа изобретательна, — заметил Куипп. — Жизнь не стоит на месте. Болезни приходят и уходят. Вот и СПИД — новая болезнь. А на подходе может быть что-нибудь и еще более страшное.

— Просто дрожь пробирает, — нахмурясь, сказала Лиззи.

— Лиз, радость моя, ты-то знаешь, что это возможно. — Он взглянул на меня. — У Гуггенхейма имеется теория, что динозавры вымерли не в результате природных катаклизмов, а из-за переносимых клещами рикетсияподобных патогенов. Это, чтоб вам было понятнее, паразитические микроорганизмы, вызывающие лихорадку вроде тифа. Гуггенхейм полагает, что и клещи, и паразиты вымерли вместе с хозяевами, не оставив следа.

— А можно перевозить эти, как их, патогены в жидкости для транспортировки вирусов? — поинтересовался я. — Той, что была в стеклянных пробирках?

Он сначала недоуменно посмотрел на меня, потом решительно покачал головой.

— Нет. Невозможно. Ehrlichiae не вирусы. Насколько мне известно, они вообще не могут жить ни в какой-либо среде, ни на культуре, что и затрудняет исследования. Нет. Что бы там ни было в ваших пробирках, это определенно не попало туда с клещей.

— Чем дальше в лес, тем больше дров, — заметил я огорченно.

— Лиззи — астрофизик, — сказал он, — слушает шорохи Вселенной с самого начала мироздания, а Гуггенхейм разглядывает элементарных паразитов, что можно сделать, только увеличив их в миллионы раз в электронном пучке. Пытаемся разглядеть внешние и внутренние глубины с помощью нашего слабого интеллекта и разгадать непостижимые тайны. — Он улыбнулся, как бы признавая свою ограниченность. — Смиренная правда в том, что, несмотря на все наши открытия, мы все еще на грани познания.

— Но с практической точки зрения, — заметил я, — все, что нам требуется, так это знать, что с помощью мышьяка можно вылечить сифилис.

— Вы не ученый, — укорил он меня. — Нужны такие, как Гуггенхейм, чтобы узнать, что мышьяк лечит сифилис.

— Что правда, то правда, — признал я. Лиззи одобрительно похлопала меня по плечу.

— Полагаю, вам неизвестно, — сказал Куипп, — что именно Эрлих, именем которого и названы Ehrlichiae, впервые доказал, что синтетический мышьяк лечит сифилис?

— Нет, — поразился я. — Никогда не слышал об Эрлихе.

— Немецкий ученый, нобелевский лауреат, основатель иммунологии, родоначальник химиотерапии. Умер в 1915 году. Надо о нем помнить.

В 1915 году, подумал я, Поммерн выиграл дерби. То было во время войны. Неисповедимы пути Господни.

Час спустя Куипп снова привез нас в Фонд Макферсона, где мы нашли бледного и дрожащего от возбуждения Гуггенхейма.

— Где вы взяли этих клещей? — спросил он, не успели мы войти в лабораторию в тех же белых халатах. — В Америке?

— Мне думается, их привезли из Франции.

— Когда?

— В прошлый понедельник. На кролике.

Он уставился на меня, напряженно соображая.

— Верно. Верно. Они могут путешествовать на кроликах. На мыле им долго не продержаться. Но, если перенести их на лошадь или кролика... нет никакой причины, почему бы им не жить на кролике... Кролик невосприимчив к лошадиным Ehrlichiae... так что он может без последствий для себя переносить живых клещей.

— А потом можно перенести этих клещей на другую лошадь? — спросил я.

— Вполне возможно. Да, да, почему бы и нет.

— Я лично не понимаю, почему, — вмешалась Лиззи. — Кому это может быть нужно?

— Для исследований, — уверенно ответил Гуггенхейм.

Лиззи с сомнением взглянула на меня, но продолжать эту тему не стала.

— Видите ли, — обратился он ко мне, — конский эрлихиозис известен в Америке. Я встречался с этой болезнью в Мэриленде и Пенсильвании, хотя и появилась она совсем недавно, лет десять назад, не больше. И очень редко встречается. Вызывает ее Ehrlichia risticii. В Америке ее называют потомакской конской лихорадкой. Чаще всего болеют лошади на берегах больших рек, таких, как Потомак, отсюда название. Как могли клещи попасть во Францию?

— Франция ввозит скаковых лошадей, выращенных в Америке. И Англия, кстати, тоже.

1 ... 70 71 72 ... 85
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Движущая сила - Дик Фрэнсис"