Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Приключение » Красный Корсар - Джеймс Фенимор Купер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Красный Корсар - Джеймс Фенимор Купер

457
0
Читать книгу Красный Корсар - Джеймс Фенимор Купер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 90
Перейти на страницу:

– Говорят, такие суда часто ходят этим путем, не желая встречаться с нами – владельцами патента пиратов, – ответил один из офицеров.

– Это большой фрегат!

– Значит, везет крупный груз. Вы новичок, мистер Уайлдер, и еще не знаете, что величину корабля мы высоко ценим.

– Не замечаете ли вы сигналов на судне? – спросил Уайлдер с тревожным видом.

– Трудно себе представить, чтобы он нас заметил: мы идем только на нижних парусах. Если заметили, значит, у них ценный груз.

Относительно сигналов вышел спор: одни их заметили, другие не видели. Сам Корсар молчал, наблюдая за судном.

– У нас от долгого наблюдения глаза утомились, – наконец сказал он. – Надо вызвать свежего человека. Поди-ка сюда, – обратился он к матросу, работавшему на корме. – Что ты видишь, какой это парус там вдали?

Человеком, к которому обратились, оказался Сципион. Сняв из уважения к старшому свою шапку и положив ее на палубу, он взял одной рукой трубку, а другой закрыл свободный глаз. Направив трубу, он тотчас опустил ее и с изумлением взглянул на Уайлдера.

– Ты видел парус? – спросил Корсар.

– Я вижу его простым глазом.

– Но что ты увидел в подзорную трубу, корабль?

– Да, это фрегат.

– Но куда он направляется?

– В нашу сторону.

– И это верно. Он подает какие-то сигналы?

– У него три новых брамселя.

– Да, это способствует его ходу. А заметил ли ты его флаг?

– У него вовсе нет флага, сэр.

– Да, я так и думал, можешь идти. Впрочем, подожди: каких размеров этот корабль?

– Семьсот пятьдесят тонн, сэр.

– Однако ваш негр, мистер Уайлдер, обладает способностью определять размеры еле видимого корабля с точностью аптекарского веса.

– Извините, пожалуйста, ему его невежество. Люди его расы не очень умеют отвечать на вопросы.

– Невежество? – переспросил Корсар, переводя свой взгляд с одного на другого и на судно. – Нет, этот человек, по-видимому, ничуть не сомневается в точности своего наблюдения. Так ты думаешь, что это судно точно такого размера, как ты определил? Ты точно назвал тоннаж?

Сципион глядел попеременно на своего нового командира и прежнего хозяина и на некоторое время совсем утратил дар речи. Но эта растерянность длилась одно мгновение, и лицо его вдруг приняло абсолютно тупое выражение.

– Я спрашиваю, уверен ли ты, что не ошибаешься хоть на несколько тонн, определяя тоннаж корабля? – спросил Корсар, не дождавшись ответа на первый вопрос.

– Размеры его такие, какие будут угодны капитану, – ответил Сципион.

– Мне угодно, чтоб он был в тысячу тонн!

– Да, тысяча тонн, господин капитан.

– А может быть, триста тонн? И если на нем золото, то этого достаточно.

– Да, триста тонн.

– Может быть, это бриг?

– Да, бриг, сэр.

– Может, это вообще не парус? Эй, кто там? Здесь нужны мнения и других. Позовите ко мне Фида. Беседа с вашими друзьями, мистер Уайлдер, очень поучительна, они умны и преданны вам, и я стараюсь воспользоваться их мнением.

Уайлдер стиснул зубы, а на лицах остальных офицеров отразилось недоумение, но они давно привыкли к вспышкам своего командира, и Уайлдер поостерегся возражать не ко времени.

В это время показался старый матрос, и Корсар снова прервал молчание.

– Может быть, ты сомневаешься, что перед нами парус? – продолжал допрашивать Корсар.

– Да, появляется сомнение, – отвечал упрямый негр.

– Слышите, что говорит ваш приятель, господин Фид, он предполагает, что это не парус перед нами.

Фид не имел основания скрывать свое удивление и возмущенно спросил негра с презрением, чтобы поднять свой престиж среди присутствующих:

– Чем же тебе этот предмет представляется? Церковью, что ли?

– Да, я думаю, что это церковь, – послушно согласился негр.

– Черт возьми! Черномазый идиот! Хотя, ваша милость, у них Африка не изобилует церквами, но спутать мачту с колокольней для моряка… нет, Сципион, если у тебя нет самолюбия и уважения к своим друзьям, то хоть его-то милости скажи…

– Довольно! – прервал его Корсар. – Возьми подзорную трубу и скажи свое мнение об этом корабле.

Фид с почтением поклонился, положил шапку на палубу, взял трубу и долго внимательно рассматривал предмет. Затем глубоко задумался, будто собираясь с мыслями для ответа, и только табачная жвачка перекатывалась у него во рту. По-видимому, он делал большое умственное усилие, соображая что-то.

– Я ожидаю ответа, – повторил командир, считая, что уже прошло достаточно времени для того, чтобы Ричард Фид высказал свое мнение.

– Я просил бы вашу милость, если это не затруднит вас, сказать мне, какое сегодня число и какой день недели?

Он тотчас же получил ответ.

– Мы выехали при зюйд-осте, к ночи начал дуть норд-вест и дул так целую неделю, потом нас потрепал денек шторм, а вслед за этим, когда мы достигли этих вод, море все время оставалось спокойно, как пьяница перед бутылкой водки.

На этом месте матрос замолчал, продолжая пережевывать табак.

– Что же ты думаешь об этом корабле? – спросил Корсар с некоторым нетерпением.

– Что перед нами корабль, а не церковь, в этом нет сомнения, – отвечал Фид решительным тоном.

– Подает ли он сигналы?

– Может быть, он и переговаривается при помощи парусов, Фид этого не знает и видит только три брамселя и никаких сигнальных флагов.

– А вы как думаете, мистер Уайлдер? Не видно ли между парусами чего-либо более темного?

– Действительно, там видно что-то, что я принял за сигналы, но не игра ли это солнечных лучей на парусах?

– В таком случае нас, значит, еще не заметили и мы можем спокойно ожидать, наблюдая за ним и изучая его во всех подробностях, вплоть до новых парусов.

Корсар сказал это не то серьезно, не то с насмешкой, а затем, отпустив матросов, обратился к стоящим около него в почтительном молчании офицерам:

– Джентльмены, время отдыха прошло, и судьба посылает нам случай показать свою храбрость. Я не берусь точно определить, что водоизмещение этого судна составляет семьсот четырнадцать тонн, но вижу, как и всякий опытный моряк, что расположение рей с сильной парусностью и оснастка указывают, что это военное судно. Все ли со мной согласны? Ваше мнение, господин Уайлдер?

– Ничего возразить не могу и вполне согласен с вашим мнением, – ответил Уайлдер.

Лицо Корсара прояснилось.

– Так вы думаете, что это – корабль королевского флота? Мне нравится ваш прямой ответ. Теперь другой вопрос: вступать ли нам с ним в бой или нет?

1 ... 70 71 72 ... 90
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Красный Корсар - Джеймс Фенимор Купер"