Книга История руссов. Варяги и русская государственность - Сергей Лесной
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вообще же предоставим разъяснение словесной эквилибристики со словами: «анты», «русы», «аланы», «алано-славы» и т. д. научной совести господина Вернадского. Скажем только, что во всей главе, посвященной Русскому каганату, мы не нашли даже намека на существование здесь, т. е. в районе Азовского моря, в середине VIII века, «шведско-русской» державы.
Перейдем теперь к некоторым небезынтересным выводам профессора Вернадского. Хотя они совершенно совпадают с нашими, мы опираться на данные Вернадского не можем, ибо его метод и выводы совершенно дискредитированы в наших глазах. Зато его утверждения должны иметь вес у его товарищей норманистов.
Вернадский утверждает, что все rodsen, ruotsi, Roslagen и другие варианты филологов для объяснения слова «Русь» удовлетворить историка не могут. Во-вторых, «вряд ли можно отрицать, что имя Русь существовало в Южной Руси самое малое с IV столетия». Этими двумя заявлениями норманист Вернадский вбивает осиновый кол в гроб норманизма. Уж если «своя своих не познаша», то дальше идти некуда.
Норманизм Вернадского, однако, какой-то ублюдочный. Согласно ему, шведы в VIII столетии прорываются к Азовскому морю, образуют под чужим именем державу, заимствуя имя «Русь», и исчезают со страниц истории вместе со своей державой.
Уму непостижимо, как это люди могут так хвататься, как утопающий, за норманизм. Совершенно очевидно, что руссы — не скандинавы, не германцы (и уж, конечно, не шведы), и существовали еще в IV веке на берегах Черного моря, кроме того, ни в скандинавских сагах, ни в русских летописях, ни у восточных авторов, ни у византийцев, словом, нигде нет определенных указаний о пришельцах-германцах в районе Тьмуторокани.
Однако сила предубеждения такова, что если германцев нет, то их изобретают, доказывая этим, что современная историческая наука еще не освободилась из цепких рук гадалок-сплетниц, готовых нести какую угодно околесицу о вашем прошлом (и будущем), лишь бы им за это платили.
IV. Любопытно, как Вернадский объясняет имена Кыя, Щека и Хорива.
A) Кый = турецкое слово, означающее «берег реки» (bank of a river). Хазары, мол, достигнув Киева, обратили внимание на крутые холмы через реку: «Steep hills (kiy) across the Dniepr»), — отсюда название Киев.
Против такого объяснения имеется куча возражений: 1) по Вернадскому, получается, что «кий» по-турецки означает «берег реки» и «крутые холмы», спрашивается: что же из двух? Ведь «берег реки» и «крутые холмы» — не одно и то же; 2) при нашем весьма скромном знании тюркских языков, мы все же не можем вспомнить ни одного тюркского слова со значением, придаваемым Вернадским[113]; 3) уверен ли Вернадский, что хазары говорили по-турецки; 4) Вернадскому, а он, говорят, киевлянин, должно быть прекрасно известно, что берег, на котором стоит Киев, ничем не отличается от иных частей того же высокого правого берега, и поэтому нет никаких оснований для его выделения: он занимает положение, совершенно аналогичное Вышгороду, и т. д.; 5) самое главное, да будет известно Вернадскому, хазары называли Киев «Самватас», а вовсе не «Киев»; 6) Киев — издревле славянский город и носит, естественно, славянское, а не тюркское имя; 7) слово «кий» (древнерусское «кый») — слово, означающее длинную, ровную жердь, оно сохранилось в русском языке до сих пор в специальном, узком значении — «бильярдный кий», в украинском же языке широко бытует до сих пор, означая вообще жердь; 8) древний русский летописец объясняет, почему Киев прозван так, и указывает, что основателем его был славянин по имени Кий, 9) археологические данные говорят, что три городища в центре древнего Киева существовали еще задолго до хазар; отсюда ясно, что когда хазары познакомились с Киевом, то он уже имел свое славянское имя, называли же они этот город совсем другим именем («высокая крепость»).
Из изложенного ясно, что русский профессор Вернадский оказался таким хорошим филологом, что не узнал своего же слова, а увидел в нем тюркское!
B) Щека, брата Кия, Вернадский принимает в неверном варианте летописей как «Щока», а между тем большинство списков дает начертание «Щек»; наконец, если профессор Вернадский киевлянин, ему должно быть известно, что в Киеве существует гора Щекавица и на ней Щекавицкое кладбище, значит, был «Щек», а не «Щок».
Однако в своих фантазиях Вернадский идет дальше: он принимает, что хотя в летописи было «Щок», на самом деле основателем города был «Чок».
Этого «Чока» Вернадский считает болгарским боярином царя Омортага, но и тут осечка: 1) Чок существовал в начале IX века, а о Киеве имеются упоминания на несколько веков раньше; 2) в истории решительно ничего нет о войне, которая завела болгар на север по крайней мере до Киева; 3) основание на месте Киева болгарином Чоком нового города в земле полян, когда, согласно археологическим данным, там уже были три очень древних городища, совершенно невероятно; 4) наконец, если Вернадский принимает легенду о трех братьях, то как же один брат оказывается болгарином, а двое других — «полянами»?
C) Хорива Вернадский считает Хоребом[114]Библии!!! Следовательно, три нации отразили себя в легенде об основании Киева: хазары, болгары и евреи, словом, все нации, за исключением той, которой принадлежал город-столица. Между тем «Щек» уже своим начальным «щ» показывает бесспорно свое славянское происхождение. Хорив же происходит от слова «хорь» (хорек). Чей? — Хорив, т. е. сын «Хоря». В древности фамилий не было, а были прозвища: волк, лисица, медведь, хорек, бобр, кабан и т. д.
Добавим, что сестре трех братьев, именно Лыбеди, Вернадский приписывает венгерское происхождение. Таким образом, в одной семье родные братья и сестра оказались четырех разных национальностей: хазарин, болгарин, еврей и венгерка! Одно можно сказать: «Круто завинчено»…
V. До сих пор мы намеренно откладывали рассмотрение того, как объясняет Вернадский происхождение слова «Русь», теперь, ознакомившись с методом Вернадского, переходим и к этому — к вопросу, где Вернадский уже превзошел самого себя.
Мы будем, однако, следовать цепи хитросплетений Вернадского, опуская ненужные подробности, — это превратило бы нашу статью в книгу. Вернадский начинает так. Китайская хроника V века говорит о том, что область аланов называлась прежде «Анцаи» (Вернадский транскрибирует это — «Antsai»). Провинция Antsai впервые упомянута в 128 году до Р.X., она была расположена, вероятно, около Аральского моря на месте теперешнего Казахстана.
Обращаясь к западным источникам, Вернадский у целого ряда авторов находит упоминание племен «антов» (anti). Греческие авторы того же периода не употребляют слова «анти», но «аси», «асаои», «ассаои». Этих «асов» греческих авторов Вернадский идентифицирует с «асами» или «ясами» русских летописей, и вместе с тем с «антами» римлян.