Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Последний срок - Майкл Коннелли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Последний срок - Майкл Коннелли

573
0
Читать книгу Последний срок - Майкл Коннелли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 83
Перейти на страницу:

36

Они словно вынырнули из тумана, но теперь должны были возвращаться к исходной точке. Обнаружен дом, где следовало произвести обыск, – соседний с тем, где жил убийца. По словам Харди, там он прятал сувениры, напоминающие о его преступлениях. Следовало выстроить цепь событий и законных шагов, которые привели их сюда, чтобы указать в ордере. И чтобы все это принял и утвердил судья главного суда первой инстанции.

Босх не рассказал Чу, что произошло в гостиной Харди, пока напарник ходил к машине. И не потому, что доверие к нему было подорвано во время расследования смерти Ирвинга. Гарри сознавал, что выбил силой признание преступника. Никто не должен знать, что он нарушил закон. Если Харди построит свою защиту на том, что его принудили к признанию – а это весьма вероятно, – Босх будет все отрицать и упрекнет защиту в недопустимой тактике. И кроме Харди – обвиняемого – никому не удастся опровергнуть его слова.

Гарри сообщил Чу, что должны сделать, и они стали размышлять, как поступить.

– Чилтон Харди-старший скорее всего мертв. Подразумевается, что он владелец двух этих домов. Нам необходимо обыскать их сейчас же. Но как туда попасть?

Они стояли на травяной лужайке перед комплексом жилых зданий. Чу смотрел на фасады строений 6а и 6б, словно ответ на вопрос, подобно граффити, мог появиться на стене.

– С 6б нет проблем, – задумчиво произнес он. – Мы обнаружили, что Харди живет в этом доме под видом Харди-старшего. Следовало обыскать помещение и выяснить, что произошло со стариком. Неотложные обстоятельства, Гарри, дают нам полное право.

– А как быть с шестым а? Куда нам больше всего нужно?

– Ну, мы… так… пожалуй, нашел. Мы прибыли допросить Чилтона Харди-старшего, но в ходе беседы установили, что перед нами его сын – Чилтон Харди-младший. Не обнаружив следов старика, предположили, что его где-то держат против воли. Не знали, жив он или мертв. Обратились к базе данных оценщика и – вот тебе на! – Харди-старший владел соседним домом, а передача им права собственности кажется весьма подозрительной. Мы были обязаны убедиться, жив ли Харди-старший и не нуждается ли в помощи. Снова неотложные обстоятельства.

Босх кивнул, но тут же нахмурился: ему не понравилось предложение напарника. Уж очень походило на то, что произошло на самом деле. И, выдумав это, они хотели попасть в дом! Судья, может, и подпишет ордер, но только дружески расположенный судья. Босх нуждался в беспроигрышном варианте. В чем-то таком, что устроит любого судью и не помешает проводить последующие юридические процедуры.

Внезапно Гарри понял, что имеет доступ в дом. Вот он. Кольцо с ключами в его руке. На одном был логотип «доджа». Этот явно от машины. Два других, больших, наверное, от входных дверей двух домов. Еще три были меньшего размера. Два совсем маленькие напоминали ключи от личных почтовых ящиков, вроде тех, что они видели при входе с улицы.

– Ключи, – сказал он. – У него два почтовых ящика. Пошли.


Стоя у секций почтовых ящиков, Босх попытался открыть те, которые принадлежали шестому блоку. Ключи подошли к ящикам домов 6а и 6б. На ящике 6а Гарри заметил имя Дрю и решил, что это своеобразный юмор Харди: мол, он и Нэнси Дрю[8]живут бок о бок в Лос-Аламитос.

– Значит, так, – начал он, – мы обнаружили у Харди два ключа от почтовых ящиков. Поэтому пришли сюда и выяснили, что они подходят к двум ящикам. От домов А и Б. На связке также два ключа от дверных замков, которые, по нашему мнению, открывают двери домов А и Б шестого блока. Мы сверились со списком жильцов и узнали, что отец Харди передал права на дом 6б. Операция показалась нам подозрительной, поскольку совершена в тот период, когда, как мы считаем, Харди уже вошел в роль отца. Возникла необходимость проверить дом под номером 6а – не удерживают ли там насильно Харди-старшего. Мы постучали и не получили ответа. Поэтому просим разрешения войти.

Чу кивнул, одобряя план.

– Думаю, сработает. Хочешь, чтобы я все так и указал в ордере?

– Да. Сделай. Только займись этим в доме, чтобы не оставлять Харди без присмотра. – Босх покрутил на пальце ключи. – А я загляну в 6а и проверю нет ли там чего-нибудь стоящего.

Это называлось обскакать ордер, то есть начать обыск до получения официального одобрения судьи. Если такой поступок полицейского доказан, он может лишиться значка или даже оказаться за решеткой. Но на практике ордера на обыск помещения или автомобиля часто выдают, когда известно, что обнаружится внутри, поскольку полиция уже побывала там.

– Гарри, ты уверен, что стоит это делать? – забеспокоился Чу.

– Да. Если Харди, в то время как я играл с ним, вел со мной свою игру, я должен узнать об этом как можно раньше. Чтобы потом не забуксовать.

– Тогда подожди, пока я войду в дом, чтобы мне об этом не было ничего известно.

Босх слегка согнулся и широким жестом указал на дверь дома 6б. Чу было направился туда, но остановился и вернулся.

– Когда мы сообщим этому отделению полиции, где находимся и чем занимаемся?

– Какому этому?

– Отделению полиции Лос-Аламитос.

– Пока не время. Вот получим ордер на обыск, тогда позвоним.

– Им это не понравится.

– Плевать. Наше расследование, нам и арестовывать.

Босх понимал, что здешним полицейским не тягаться с «целым большим» управлением.

Напарник пошел к дому, а Гарри повернул к машине, открыл багажник, достал из ящика для инструментов несколько пар латексных перчаток и положил в карман пиджака. Захватив на всякий случай фонарь, закрыл багажник.

Он уже был у двери дома 6а, когда из соседнего здания раздался вопль. Гарри узнал голос Харди. Поспешив к напарнику, он увидел, что связанный по-прежнему лежит под диваном, а Чу сидит на принесенном из кухни стуле и работает с ноутбуком.

– Что за крики?

– Сначала ему подавай сигарету. Теперь адвоката.

Босх заглянул под перевернутый диван.

– Как только вас официально оформят, вы получите право на телефонный звонок.

– Так оформляйте!

– Сначала необходимо сделать все возможное, чтобы сохранить в неприкосновенности места преступления. Но если вы будете так вопить, придется принять для этого дополнительные меры и заткнуть вам рот кляпом.

– Я имею право на адвоката, вы сами сказали.

– Получите право на звонок, когда получают все. Как только вас оформят.

Гарри повернулся к двери.

– Эй, Босх!

Он посмотрел на Харди.

– Ты уже нашел?

Детектив не ответил.

– О нас снимут фильмы.

1 ... 70 71 72 ... 83
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Последний срок - Майкл Коннелли"