Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Военный талант - Джек Макдевит 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Военный талант - Джек Макдевит

289
0
Читать книгу Военный талант - Джек Макдевит полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 94
Перейти на страницу:

Говорят, когда пришло известие о смерти мужа, Маурина была в ванной. Молодой человек по имени Франк Пакстон, принесший это известие, со слезами барабанил в дверь, пока Маурина не поняла, что случилось.

Сигнал горел и той ночью, когда она в последний раз покинула дом, а потом городские жители уже не давали ему погаснуть.

* * *

Я снова напал на след Хью Скотта в Хринварском космическом музее в Ранкорве, столице Деллаконды. Когда мне сказали, что он «собирается к Хринвару», я был весьма озадачен. Скотт полетел в этот музей, а я тем временем отправился за двести световых лет, чтобы взглянуть на место этого сражения.

Хью значился как помощник Общества Военного флота. Адрес не указывался, но код был приведен. Он оказался местным, и я с первой попытки связался со Скоттом.

– Мистер Скотт?

– Да? – Голос звучал довольно дружелюбно. – Кто это?

Я почувствовал прилив восторга.

– Мое имя Алекс Бенедикт. Я племянник Гейба.

– Понимаю. – Голос стал сдержанным. – Я огорчен известием о гибели вашего дяди.

– Благодарю вас.

Я стоял в комнате музея, глядя сквозь стеклянную витрину на экспозицию военных мундиров того времени.

– Не могли бы мы вместе пообедать? Я бы с удовольствием побеседовал с вами.

– Ценю ваше приглашение, Алекс, но я очень занят.

– Я читал ваши заметки в Обществе Талино. Они все невиновны?

– Кто все?

– Члены экипажа «Корсариуса»?

Скотт невесело рассмеялся.

– Думаю, вы не принимаете это место всерьез, – ответил он.

– Как насчет обеда?

– У меня действительно нет времени, мистер Бенедикт. Может, мы встретимся когда-нибудь потом, но не сейчас.

Скотт прервал связь, а я стоял, слушая несущую волну.

Я подождал ему десять минут, потом попытался снова.

– Вы ведете себя невежливо, мистер Бенедикт, – сказал Скотт.

– Послушайте, Хью. Я облетел всю Конфедерацию, мой дом грабили, моя жизнь подвергалась опасности, одна женщина утонула. Возможно, здесь замешаны ашиуры, я повсюду натыкаюсь на каменные стены. Я устал! Действительно, устал и хочу получить ответы на некоторые вопросы. Мне хотелось бы угостить вас обедом. Если вы не согласны, мы встретимся как-нибудь по-другому. Конечно, ваш отказ затянет мои поиски, но Ранкорва не так уж велика.

Скотт тяжело вздохнул.

– Ладно. А после встречи вы уедете и оставите меня в покое?

– Да.

– Вы понимаете, что я не могу сказать вам больше, чем рассказал вашему дяде?

– Спасибо и на этом.

– Хорошо. Сможете найти Меркантайл?

* * *

Он оказался стариком. Лицо прорезали глубокие морщины, движения скованные, волосы поседели, а тело расплылось от слишком большого количества ростбифа, съеденного за долгие годы.

Когда я вошел, он уже сидел в углу, мрачно глядя в окно на город.

– Нет смысла откладывать, – игнорируя протянутую руку, сказал он, когда я поблагодарил его за согласие встретиться со мной. – Вы, надеюсь, простите, если я не стану есть. – Перед ним стоял стакан с напитком. – Что именно вы хотите услышать?

– Хью, – небрежно сказал я, – что случилось на «Тенандроме»?

Скотт, вероятно, был готов к подобному вопросу, но я все-таки заметил неуверенную дрожь в его горле, словно он хотел попробовать на вкус этот вечер, прежде чем отвечать.

– Как я понимаю, вы решили, что существует некая тайна?

– Да.

Он пожал плечами, как будто беседа принимала утомительный оборот.

– Эту мысль внушил вам дядя?

– И другие источники.

– Хорошо. Значит, вы проделали весь путь, чтобы поговорить со мной. И, наверное, не поверите, если я скажу вам, что в том полете не было ничего необычного, кроме неисправности в системе двигателей?

– Нет.

– Очень хорошо. А вы поверите, если я скажу, что у нас была веская причина держать найденное нами в секрете и что ваше настойчивое стремление задавать трудные вопросы не доведет до добра, а может наделать много бед? Что решение молчать было единодушно поддержано всеми участниками того полета?

– Да, – осторожно ответил я, – я могу в это поверить.

– Тогда, надеюсь, у вас хватит здравого смысла прекратить поиски и вернуться домой. Вероятно, Габриэль Бенедикт оставил вам значительную сумму денег. Да? Возвращайтесь на Окраину, получайте от них удовольствие и оставьте «Тенандром» в покое.

Говоря это, Скотт весь сжался, в воздухе повисло напряжение.

– Именно так вы и сказали моему дяде?

– Да.

– Вы не сказали ему, что нашли боевой корабль деллакондцев?

Выстрел попал в цель. У Скотта перехватило дыхание, он с подозрением огляделся, не слышит ли кто-нибудь.

– Алекс, – запротестовал старик, – вы несете чепуху! Оставьте, пожалуйста!

– Давайте попробуем иначе, Хью. Зачем вы здесь? Что ищете?

Он уставился в свой бокал, его глаза стали жесткими и очень черными.

– Теперь уже не знаю. Возможно, призрак.

Я подумал о своей давней беседе с Айваной на Аквариуме. «Он странный».

– Призрак зовут Таннер, не так ли?

Скотт медленно поднял глаза и посмотрел мне в лицо. В его взгляде была боль и что-то еще. Большие руки сжались в кулаки, он резко встал.

– Ради Бога, Алекс, – прошептал он. – Не вмешивайтесь в это!

20

Поэзия – это живопись словами.

Приписывается Симониду из Хиоса

Все время мы возвращались к Лейше Таннер.

– Ключ в ней, – заметила Чейз. – Где она находилась во время своих длительных отлучек? Почему стоит в центре того, что движет Скоттом, чем бы это ни являлось? Гейб тоже придавал ей настолько большое значение, что назвал ее именем тот файл. – Она лежала на диване с электронной шиной на ноге. В шине что-то слабо жужжало, стимулируя процесс заживления. – Годы отсутствия. – Почему Таннер все время неожиданно исчезала на целые годы? Чем занималась?

– Она искала то, что нашел «Тенандром», – медленно произнес я.

Да, это могло быть правдой: если солнечное оружие сначала спрятали, а потом потеряли, оно служило волнующей приманкой. Оба Сима погибли, никто не знает, где оно. Поэтому Таннер возглавила поиски.

– Возможно, – согласилась Чейз. – И куда это нас приведет?

1 ... 70 71 72 ... 94
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Военный талант - Джек Макдевит"