Книга Холодные голоса. Академия «Редкие дары» - Татьяна Волчяк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Король в теле некроманта подошел к своей супруге. Та вздрогнула, но отступать было некуда, и она прижалась к стене.
— Борена, — обманчиво ласково обратился к ней Валентайн, — чего тебе не хватало? Разве наша семья не дала тебе то, что ты хотела? Тепло, богатство, детей…
— Ты никогда не поймешь! — вдруг взъярилась королева. — Тебе не понять, интариец! — зло сверкнула черными глазами. — Все должно было быть не так. Ты увез меня из моей страны! Меня уговорили выйти за тебя ради заключения мира. Я ненавижу твое королевство! Ненавижу тебя! Всю вашу династию! — выплевывала слова, словно проклятия, королева. — Вы отобрали у меня моих родных в столетнюю войну! Оставив меня сиротой еще совсем девчонкой.
— Мама… — изумленно смотрел на нее Этиль.
— Что? — никак не могла успокоится Борена. — Ты должен стать королем и уже стал им, — усмехнулась она. — Только твое безоговорочное доверие к этому, — махнула на Арка, светящегося серебром, — мешало моей родине делать все, что нужно. Он отказался от трона, но все так же имеет на тебя влияние!
— Ты собиралась избавится от Дар-Кана, моего брата? Решила вредить Интарии ради Градии, пользоваться моим родством с тобой? — ошеломленно спрашивал Этиль.
— Ты один из нас! Ты мой сын!
— Ты верно сказала, я король! — Этиль подобрался. — Твои сообщники, так я понимаю? — показал на парочку, жавшуюся в углу, и обратился к наблюдающему за всем духом Валентайна III: — Отец, я был слеп и не увидел, точнее, не желал видеть того, что происходит перед моим носом. Но я обещаю тебе быть достойным правителем и действовать только в интересах нашего королевства. Брат, не сомневаюсь, мне в этом поможет, — склонил голову перед королем.
В комнате вмиг стало ярко, словно солнце решило подняться и осветить день. Я зажмурилась, а когда открыла глаза, Арк стоял на коленях у постели отца.
— Дар! — вскричала я и бросилась к нему. — Ты как? — всхлипнула и прижалась к его спине.
Он плакал, держа отца за руку.
— Все хорошо. Сейчас приду в себя, еще пару минут, — закашлялся он.
С меня слетело все напряжение прошедших суток. Тело стало ватным, я перестала удерживать себя — уплыла в беспамятство и спокойствие.
Глава 27. Что будем делать?
Хорошо. Спокойно. Нет голосов. Мне не холодно, даже жарко. Я пошевелилась в своей постели, сбрасывая теплое, белое одеяло. Потянулась, не открывая глаз, и улыбнулась. Зелье хорошо справляется с моим недугом. Можно поваляться в постели, не спешить в библиотеку для поиска новых рецептов. Прекрасное утро. Может, и Матильда сегодня не будет донимать меня своими капризами. «Было бы чудесно», — подумала я и открыла глаза.
Белые стены, белые плотные шторы на окнах, закрытые согласно приличиям в спальне молодой эйты, и серый камин.
Дверь открылась, и в нее вошла Джия.
— О эйта Анна, вы проснулись! Слава богине! — возвела руки к небу служанка.
— Не шуми! — поспешила я одернуть ее, иначе сама она не успокоится.
— Да как же вы проспали аж двое суток! Я сообщу графине о вашем пробуждении, — и выскочила за дверь.
«Двое суток?» И тут в моей голове пронеслись все последние события. Академия, пустыня, дар богов, дворец, мертвый король и мой некромант.
— Дар! — Я спрыгнула с кровати и замерла.
В комнату вошла матушка, как всегда, одетая с иголочки, с красивой прической и взволнованным лицом.
— Анна, доченька, — обняла меня, крепко прижимая к себе. — Как же я рада! Как ты себя чувствуешь? Ничего не болит?
— Нет, мама. Все в порядке, — промычала я, уткнувшись ей в плечо. — Скажи, как я попала домой? — Я насторожилась, не зная, что отвечать, если начнут задавать вопросы.
— Ох, девочка, тебя привезли из дворца в сопровождении стражей. Сказали, что ты упала в обморок на балу. Уверили, что с тобой все в порядке, просто переутомление. Твоя академия до добра не доводит. Говорила же я, ни к чему тебе ехать туда. И почему ты не сказала нам о бале, организованном королевой?
Матушка не забыла укорить меня этим, но, видно, она очень переживала за меня. Только вот совсем не так все было, как ей рассказали. Совсем не так.
Дверь снова отворилась, и в проеме появился отец. В своем любимом жакете в клетку. Он взглянул на меня и с облегчением выдохнул.
— Дорогая, оставь меня с дочерью наедине, прошу.
— Ох, Мион, девочка еще очень слаба, дай ей прийти в себя, — воспротивилась мама.
— Эли, я недолго, обещаю. — Он поцеловал матушку в лоб и проводил ее за дверь.
Взял меня за руку, и мы присели рядом на небольшой диван. Его усталый, но спокойный взгляд говорил, что разговор будет не из легких.
— Мне все рассказал Дар-Кан, — не стал юлить отец.
— Все? — опешила я.
«Как все? И про пустыню, и про мой дар, и про нас с Арком?..»
— Все о том, что произошло во дворце, — пояснил отец, и я не успела выдохнуть, как он добавил: — И про твой дар. Почему ты не рассказала мне? — укоризненно взглянул на меня.
— Отец, я… я не хотела тебя беспокоить. А там, в академии, все так закрутилось, что я сама до конца не осознала…
— Девочка моя… — обнял он меня.
— Я так испугалась там, во дворце, папа, — шмыгнула я носом ему в грудь. — Я не хочу этот дар, он… он такой… страшный и мучительный.
— Ты спасла королевство и раскрыла причину недуга Валентайна.
— Да, но я была не одна, и это так сложно и больно. Я ведь не смогла предотвратить гибель твоего друга, папа! — Я разрыдалась.
— Вали был хорошим человеком и королем. Но ты у меня умница. — Отец погладил меня по голове. — Не вини себя. У каждого свой срок. Боги посчитали, что так будет правильно, и он сейчас в ином мире. Лучшем.
— Ты не сердишься? — Я подняла голову и посмотрела в такие родные глаза.
— Как я могу? — улыбнулся он в ответ. — Скажи мне, дочь, — вдруг нахмурился, — правда ли, что Рей Сейторский непозволительно вел себя с тобой?
Лгать не хотелось, и я кивнула. Значит, Дар упоминал и об этом.
— Папа, что еще рассказал тебе профессор Арк? — Я внимательно посмотрела на отца.
— А что он мог мне еще рассказать? — как-то странно,