Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Дикое правосудие - Филипп Марголин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дикое правосудие - Филипп Марголин

266
0
Читать книгу Дикое правосудие - Филипп Марголин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 75
Перейти на страницу:

– Это звучит дико, Аманда, – сказал Грин.

– Тони Фиори убивал, когда был еще подростком и учился в средней школе. Никто никогда его не подозревал. Считалось, что во время зимних каникул, когда сгорел его отец, он находился в Мексике, но на самом деле это было лишь его алиби. Думаю, отец застал его, когда он пытал третью жертву, и Тони убил его. Мой отец звонил в Мексику, чтобы сообщить Тони о смерти его отца. Я его об этом расспрашивала. Он сказал, что служащим в гостинице понадобился день, чтобы найти его.

– Все равно тебе нужны доказательства.

Аманда напомнила Майку Грину о массовых убийствах в Колорадо, а также о трупах, зарытых в Перу. Она также рассказала ему о своем сне, о кружке, наполненной кровью, и что это, по ее мнению, означало.

– Возможно, – согласился Маккарти, когда она закончила, – но тут даже близко нет оснований для предъявления обвинения.

– Абсолютно никаких прямых улик, – поддержал его Майк.

– Я знаю, – ответила Аманда. Голос ее дрожал, но в нем чувствовалась решимость. – Поэтому вы должны разрешить мне достать эти улики.

64

– Господи, как же приятно видеть тебя, Тони, – сказала Аманда, обнимая его. – Спасибо, что разрешил мне здесь пожить.

На небольшом расстоянии от дома Тони у обочины стоял фургон. Сидящие в нем Алекс Девор, Шон Маккарти и Майк Грин слышали каждое слово, произнесенное в доме. Пока Фиори был в больнице, по всему дому были установлены подслушивающие устройства.

– Если честно, мне и самому не хотелось оставаться одному с тех пор, как я узнал, что Кардони сбежал.

– Скорее всего нам не о чем беспокоиться, Шон Маккарти уверен, что Кардони уже далеко.

– Если бы ты в это верила, ты не была бы здесь.

Аманда кокетливо улыбнулась:

– У меня могут быть личные мотивы.

– Ты такая потаскушка.

Тони обвил руками талию Аманды, притянул ее к себе и поцеловал. Она слегка отодвинулась, и он удивился.

– Все в порядке?

– Разумеется, – сказала она, стараясь не показать, что она нервничает. – Бегство Кардони вывело меня из равновесия. Кстати, я умираю с голоду. Что сегодня на ужин?

– Телятина под соусом, но я всего пятнадцать минут как вернулся домой, так что еще не начинал готовить.

– Много работы в больнице? – спросила Аманда, стараясь вынудить Тони все время говорить.

– Настоящий сумасшедший дом. Все только и говорят об этих убийствах и Кардони. Затем на скоростном шоссе произошла автокатастрофа, в которую попали сразу пять машин.

Аманда прошла за Тони на кухню. Он налил воды в кастрюлю, затем достал из пакета два куска телятины и положил их между двумя полосками фольги.

– Возможно, у меня скоро будут доказательства вины Кардони, – сказала Аманда, пока Тони легонько отбивал куски мяса, чтобы они стали мягче.

– Да?

– Бобби Васкес узнал о двух убийствах в Орегоне, которые очень похожи на убийства в округе Милтон и на ферме.

– Надо же. И когда это было?

– Одна женщина была убита семнадцать лет назад, а другая – шестнадцать.

– И где это произошло?

– На лыжном курорте Гоуст-Лейк. Женщин нашли в лесу, в половине мили от лыжной трассы. Возможно, это были первые жертвы Кардони, и он тогда не был так осторожен, как сейчас.

Тони смешал соль и перец с мукой, затем положил в смесь мясо, которое покрылось тонким слоем муки.

– Ты рассказала Маккарти, что Кардони обвинил меня? – спросил Тони как бы между прочим.

– Нет. Зачем тратить время на эти идиотские истории? Кардони просто впал в отчаяние. Он даже утверждал, что, когда находился в доме Джастин, в него что-то вкололи. Он хотел, чтобы я настояла на анализе крови до его операции, чтобы узнать, нет ли там транквилизаторов.

– И кто предположительно должен был его уколоть? Я? – спросил Тони, наливая оливковое масло в сковороду и ставя ее на конфорку. Затем он зажег газ под кастрюлей с водой.

– Ага, – подтвердила Аманда, удрученно качая головой. – Он сказал, что уже приходил в себя, когда ты в него выстрелил.

– Скорее собирался напасть на меня. И что думает Маккарти об этой блестящей фантазии?

– Я ему ничего не говорила. Как я уже сказала, зачем тратить время на всю эту чушь? – Аманда покачала головой. – Но надо отдать Кардони должное. На минуту он меня смутил.

– Ты, наверное, шутишь.

– Он же искусный лжец, Тони. Ты и представить себе не можешь, насколько он может быть убедительным.

Тони разволновался.

– Неужели ты на самом деле думала… что я способен на такое?

– Нет, но он все очень стройно выстроил.

– Каким образом, если я этого не делал?

– Делал ты это или нет, значения не имеет. Юристы очень часто убеждают присяжных, что то, чего никогда не происходило, правда. – Аманда улыбнулась. – Готова спорить, что я могу убедить тебя, что ты виновен, используя мой исключительный талант.

– Чушь собачья.

– Боишься спорить, да?

– Проигравший моет посуду.

– Идет.

– Ладно, мисс Марпл. Доказывай, что это сделал я.

– Что же, поглядим. – Аманда театральным жестом потерла подбородок. – Прежде всего, нашлось еще место, где была бойня, в Колорадо.

– Какая бойня?

– Это место было в списке, который составил для меня Бобби Васкес: случаи массовых убийств, характеризующиеся тем же почерком, что и в Орегоне. Тела нескольких жертв были найдены на ферме около Боулдера. Ферма была куплена тем же способом, что и ферма в округе Малтнома и дом в округе Милтон.

– Чем это доказывает, что я убийца? – скептически улыбаясь, спросил Тони.

– Ты был лыжным инструктором в Колорадо, и ты поступил в юридическую школу при Колорадском университете, расположенную в Боулдере.

– Это так, но Кардони работал в Денвере. Кстати, если подумать, Джастин тоже. Тут ты ничего не докажешь. Дальше?

Вода закипела. Тони включил конфорку под сковородкой.

– И еще кофейная кружка.

Тони удивленно воззрился на нее:

– Какая кофейная кружка?

– Та самая, которую полиция нашла в доме в округе Милтон.

– Ну и что в ней особенного?

– Полиция никогда не оповещала прессу и общественность о найденных на ней отпечатках пальцев Кардони.

– Ну и что?

– Ты знал.

– Я знал?

– Четыре года назад в твоем доме мы говорили о деле Кардони после ужина. Я рассказала тебе о характеристиках серийных убийц и еще упомянула, что у асоциальных типов очень бурная фантазия, они живут в воображаемой жизни и представляют заранее свои преступления. Я сказала, что это помогает им избегать ошибок, которые могли бы привести к их поимке. Ты сказал, что глупо было оставлять кофейную кружку и скальпель с отпечатками пальцев на месте преступления.

1 ... 70 71 72 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дикое правосудие - Филипп Марголин"