Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » По праву рождения - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга По праву рождения - Нора Робертс

1 107
0
Читать книгу По праву рождения - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 127
Перейти на страницу:

Пожарные залили водой дома по обе стороны от ее конторы, и то, что еще недавно было аккуратными палисадниками, теперь превратилось в болото, засыпанное сверху грудой обломков и пепла. Дым клубами валил из разбитых окон и поднимался к звездному летнему небу.

Десятки людей высыпали на улицу или останавливали свои машины, чтобы поглазеть на пожар.

Лана увидела молодую семью – мужа и жену с двумя детьми, – занимавшую квартиру на втором этаже соседнего дома. Они в испуге жались друг к другу, держа в руках какие-то впопыхах захваченные вещи, и ждали, надеясь, что огонь не перекинется на их дом.

– Лана!

– Роджер!

Она едва не разрыдалась, увидев его в пижамной блузе, заправленной в брюки, и в шлепанцах на босу ногу, удержалась от слез и крепко схватила его за руку.

– Меня разбудили сирены, – объяснил он. – Я выглянул в окно, но увидел только дым. Вы были там, внутри?

– Нет, я была с Дагом. Кто-то позвонил мне домой и сказал няне. Она позвонила мне по сотовому. О господи, хоть бы не перекинулось, хоть бы больше нигде не загорелось.

Роджер бросил взгляд на Дага.

– Пожалуй, надо найти местечко, где бы вам присесть.

– Бесполезно, – ответил Даг. – Я уже пытался.

– Не понимаю, как это могло случиться. Я пригласила пожарную инспекцию, когда арендовала дом, они все проверили. Всю проводку… все. Я была осторожна.

– Посмотрим, что скажут пожарные, – сказал Даг, и Роджер почувствовал, как упал камень с его души, когда его внук наклонил голову и прижался губами к макушке Ланы.


Колли услыхала о пожаре на следующий день в шесть тридцать утра, когда ее разбудил Джейк.

– Убирайся, или я тебя убью.

– Просыпайся, Данбрук. Вчера вечером сгорела контора твоего адвоката.

– Что? – Она перевернулась на другой бок, откинула назад волосы и заморгала. – Лана? О боже! Где она?

– С ней все в порядке. – Колли уже собиралась выпрыгнуть из постели, но Джейк схватил ее за плечо и удержал. – Деталей я не знаю, только то, что было в утренних новостях. Но они сказали, что в конторе никого не было, когда начался пожар.

– Черт! – Колли потерла лицо руками и снова откинулась на подушку. – Все у нас не слава богу! Что говорят о причинах пожара?

Джейк сел рядом с ней на спальный мешок.

– Подозревают поджог. Идет расследование.

– Поджог? Кто мог… – Тут ее разум наконец проснулся. – Она же мой адвокат!

– Вот именно.

– В этой конторе хранились записи о наших поисках.

– Ты все верно поняла.

– И все-таки это натянутое предположение.

– Оттуда, где я сижу, оно не кажется натянутым. Может, выяснится, что это дети баловались со спичками или домохозяин проигрался в карты и решил сорвать куш на страховке. Но, вполне возможно, кому-то не нравятся твои попытки выяснить, что с тобой произошло двадцать восемь лет назад. – Джейк коснулся пальцем едва затянувшейся ссадины у нее на лбу. – Мы здесь особой популярностью не пользуемся.

– Наверное, мне надо ее проведать и тут же уволить. У нее ребенок, Джейк. Я не хочу, чтобы с ней или с ее сынишкой что-то случилось только из-за того, что она помогает мне искать ответы.

– Я мало ее знаю, но у меня сложилось впечатление, что она не из тех, кто легко отступает.

– Может, и нет, но я ее подтолкну. А потом съезжу в Атланту. Уходи, мне нужно одеться.

– Мне уже приходилось наблюдать за этим процессом. – Джейк так и не сдвинулся с места, пока она выбиралась из мешка. – Хочешь встретиться с сыном Карлайла лицом к лицу?

– А у тебя есть идея получше?

– Нет. Вот потому-то я и навел справки. Есть рейс на Атланту через два с половиной часа. Имеется пара свободных мест.

Она обернулась и посмотрела на него, потянувшись за джинсами.

– Мне хватит одного места.

– Вот и хорошо. Больше все равно не получишь. Второе место достанется мне. Я лечу с тобой, Колли, – сказал он, не дав ей раскрыть рот. – Твое разрешение мне не требуется. Мы можем спорить до хрипоты, но я все равно одержу верх. Поэтому тебе стоит хоть раз в жизни смириться с поражением без скандала. Одна ты не полетишь. Все, разговор окончен.

– Ты нужен здесь, на раскопках.

– Раскопки подождут. Ну давай, решай, а то на рейс не попадешь. Уж об этом я позабочусь, – пообещал Джейк, одним резким движением поднимаясь с пола на ноги. – Я еще не забыл, каким интересным местом может стать спальный мешок, если затащить тебя в него голышом.

Поскольку на ней ничего не было, кроме безразмерной футболки до колен, Колли решила, что на его стороне и так уже слишком большое преимущество.

– Если уж мы оба летим, тебе стоит известить Лео. Дай мне десять минут. Заедем к Лане по пути в аэропорт.

– Вот это другой разговор. – Джейк направился к двери, но остановился. – Я не дам тебя в обиду. Вот тебе и весь сказ. Придется тебе к этому привыкать.

– Мы оба знаем, что я могу сама позаботиться о себе.

– Да, мы это знаем. Но ты все никак не можешь понять, что так будет не всегда.


– Нет, это не дети баловались со спичками. – Лана сидела у себя в кухне и пила уже бессчетную за это утро чашку кофе. Голос у нее охрип от волнения и усталости. – Они говорят, что пожар начался на втором этаже в моей конторе. Они даже нашли место проникновения: замок задней двери взломан. Они не могут сказать, было ли что-то украдено из моих бумаг или с моего компьютера. Похоже, этот чертов поджигатель просто разлил горючее по столу и по полу, проложил дорожку в коридор и на лестницу, набросал там бумаг, а потом бросил зажженную спичку и ушел.

– Это официальная версия?

– Поджог. Чистый как слеза. Так мне сказали пожарные. Следователь может сказать немного больше. Хорошие новости состоят в том, что огонь не перекинулся на соседние дома. Этот ублюдок даже не подумал о том, что рядом спят люди, дети… – Она резко отодвинула чашку. – И главное, он не подумал о том, что у меня дома хранятся копии всех файлов. Я каждый вечер копирую все на гибкие диски и уношу их домой.

– Вот оно что! – Джейк зашел ей за спину и начал массировать плечи. – Значит, он не знал про твою страсть к порядку.

– Вот именно! Спасибо, Джейк, – Лана испустила вздох облегчения. – Я бы тебя поцеловала, да только встать не могу. К тому же Колли это вряд ли понравится.

– Он сам хозяин своим губам, – с вызовом сказала Колли. Но она не могла отвести глаз от рук Джейка, разминающих плечи Ланы. «Он действовал спонтанно, – вдруг поняла она. – Увидел, что Лане плохо, и поспешил на помощь». – Мне очень жаль, что все так получилось, Лана. Очень жаль. Ты уволена.

– Не поняла…

1 ... 70 71 72 ... 127
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "По праву рождения - Нора Робертс"