Книга Эона. Последняя заклинательница драконов - Элисон Гудман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Островитянин, задыхаясь, рухнул на землю. Я замешкалась. Я ведь о нем даже не подумала.
Идо пригнулся, ощутив угрозу, и призвал силу – глаза вспыхнули серебром. Нет времени для сомнений. Моя хуа ворвалась в его истощенный дух, и рот тут же затопил апельсиновый привкус омывшей меня пульсирующей энергии. Идо упал на колени.
«Что ты делаешь?» – Его ярость жгла как кислота.
Я напряглась, сплетая его сердцебиение со своим; сопротивление Идо ревом отдавалось в моих венах. Медленно, будто вытягивая из воды тяжелый невод, я все ближе и ближе подтаскивала его жизненный ритм к своему. Идо трепыхался, его гнев отчаянно рвался из хватки моей хуа. Наконец он собрал достаточно сил, чтобы подняться на ноги. Борьба не прошла для Идо бесследно: его пульс слился с моим – один удар, краткий миг единения, – но вновь вырвался на свободу.
Я инстинктивно искала подпитку. Рико. Он корчился на земле рядом, его бурлящая энергия только и ждала, когда ею воспользуются. Я ухватилась за его яркую хуа, и Рико издал жуткий дребезжащий вопль, но я уже не могла остановиться. Новая энергия плескалась во мне и, выпрыгнув наружу, словно воющий зверь, вновь поставила Идо на колени.
– Твоя воля – моя. Ты понял?
Он напрягся, пытаясь встать, из искривленного рта вырывалось рычание. Рико рядом со мной застонал.
– Лорд Идо, ты понял?
С трудом преодолев мою мертвую хватку, Идо приподнял голову. Его глаза мерцали темно-золотой яростью, все серебро исчезло. Я вновь его согнула, пока лоб не уперся в грязную траву.
– Ты меня понял?
– Да, – выдохнул Идо. – Да.
Меня затрясло от радостного возбуждения. Лорд Идо в моих руках! Все его силы, его гордость. Я могу заставить его делать что угодно…
– Эона, хватит! Прекрати! – Передо мной появилось размытое лицо – один сплошной распахнутый в крике рот. – Ты убиваешь Рико!
От резкой пощечины моя голова откинулась назад, и наконец строгие черты Делы обрели четкость. Я прижала ладонь к пылающей щеке, чувствуя, как утекает прочь чужая энергия. Зато дикая радость задержалась, тихим гулом в моей крови. Я уже не контролировала Идо, но проложенная тропинка нашей связи горела в нем. И во мне.
Дрожа, я отступила на шаг.
Идо медленно поднял голову, проверяя, свободен ли. Я знала это чувство – облегчение от того, что вновь контролируешь собственное тело. Глубоко вдохнув, он присел на корточки, сплюнул и вытер рот от грязи. Былую ярость выдавали лишь трясущиеся согнутые пальцы.
– Это не сила дракона, – проскрипел Идо. – Что тогда?
Я с опаской изучала его, готовая в любой момент снова подавить.
– Исцелив кого-то, я потом могу управлять его волей. Когда пожелаю.
Но он прав, это не сила дракона. Что бы это ни было, оно зиждилось на связи, которая протягивалась между мной и исцеленным. Его тонкая золотая нить хуа переплеталась с моей. И все же я не знала, откуда взялась эта способность.
А может, и не хотела знать.
Идо прижал ко лбу тыльную сторону ладони:
– У меня чуть череп не раскололся. – Потом посмотрел на меня. – А тебе ведь понравилось. Я чувствовал твое наслаждение.
– Нет. – Я скрестила руки.
Он мрачно улыбнулся:
– Лгунья.
– Моя леди, – заговорил Кайдо, – прошу, нужно немедленно уходить!
Черты худощавого лица заострились от тревоги и благоговения, и я поняла, что меня боятся.
Я кивнула и повернулась к Идо:
– Вставай.
Он поджал губы от столь приказного тона, но послушно поднялся на ноги.
Дела и Вида присели по обе стороны от Рико. Дела осторожно перекатила его на бок. Островитянин застонал, лицо его посерело. Я едва не выкачала всю его хуа. Это помогло подавить Идо, но я чуть не убила своего друга.
– Дела, как он? – Я шагнула к ним. – Его просто затянуло в связь. Я не…
– Просто оставь его в покое!
Ее гнев вырос между нами точно кирпичная стена. Дела повернулась к Рико и помогла ему сесть.
– Может, я в тебе и ошибся, – сказал Идо, наблюдая за согнувшимся пополам, дрожащим островитянином.
– В смысле?
Идо склонился ко мне. Отблески пламени углубили впадины по его скулами и подчеркнули линии длинного аристократичного носа.
– При нашей последней встрече ты сдалась, лишь бы спасти островитянина от боли. Ты не могла смотреть, как его пытают. – Идо сузил глаза в злорадной усмешке. – А теперь ты вырвала из него хуа, чтобы подчинить меня. Может, у тебя все-таки есть хребет.
Всю ночь мы пробирались через город по сети безопасных убежищ, в некоторых оставаясь всего на пару минут, в других – на полколокола и больше, дабы избежать патрулей. Я запомнила только темные комнаты, размытые лица и напряженный шепот. Кайдо и его лейтенант вели нас из дома в дом, а остальная часть его отряда пересекала город в противоположном направлении отважной приманкой для неизбежного поиска.
В одном приюте мы с Видой переоделись в платья поскромнее, и я смыла с лица белую краску. В другом – в хлеву огороженного стеной большого семейного дома – мы задержались достаточно долго, чтобы съесть суп, принесенный пучеглазой женой сторонника сопротивления. К тому времени Идо и Рико отчаянно нуждались в пище и отдыхе. Принуждение ослабило их обоих, да и заданный Кайдо безжалостный темп сказывался на всех нас.
Женщина оставила железный горшок с супом на полу и попятилась из хлева, неотрывно глядя на Идо. Он сидел, прислонившись к задней стене, как можно дальше от всеобщего недоверия. Неподходящую по размеру одежду надзирателя сменили коричневые шаровары и туника рабочего. И все равно штаны были коротковаты, а рукава туники Дела оборвала, чтобы вместились широкие плечи Идо. Возможно, жену хозяина поразил отнюдь не только его статус заклинателя.
В тусклом свете дворовых фонарей Вида размешала суп, затем наполнила две миски и протянула мне.
– Только не давай ему съесть слишком много. – Она свела большой и указательный пальцы, оставив небольшой промежуток. – Иначе его стошнит.
Идо, казалось, попал под мою опеку. Не то чтобы добровольную, просто другие наотрез отказывались с ним взаимодействовать, и я их не винила. Даже голодный и уставший, он в любой момент мог ужалить ядом. Его намеки на мою жестокость к друзьям все еще терзали мой дух, будто прицепившийся репейник.
Я взяла миски и присела перед заклинателем. Он откинул голову, прижавшись стриженой макушкой к шершавой деревянной стене, и закрыл глаза. Лунный свет отбрасывал на его лицо косые тени.
– Суп.
Идо вздрогнул. Похоже, я выдернула его из сна. Резкие черты заострились от сильного голода.