Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Эона. Последняя заклинательница драконов - Элисон Гудман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эона. Последняя заклинательница драконов - Элисон Гудман

710
0
Читать книгу Эона. Последняя заклинательница драконов - Элисон Гудман полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 131
Перейти на страницу:

Подходящее время, чтобы проверить нашу связь. Я должна была убедиться, что могу контролировать заклинателя.

Поколебавшись, я потянулась к своей хуа, нащупывая нить его жизненной силы, готовая отступить при первых же признаках единения. Связь с Рико была быстрой и жесткой, но многоуровневая, смешанная с ванильно-апельсиновой мощью дракона энергия Идо хорошо охранялась. Его разум скользнул ближе к небесной плоскости, и я почувствовала открытый путь. Далекий стук его сильного сердца потянулся к моему, и я быстро отпрянула, пока наши пульсы не слились.

Идо посмотрел на меня янтарными глазами с прожилками серебра. Ощутил вторжение? Но громкий окрик вернул его внимание к внутреннему двору. Войска наступали. Идо шагнул в пролом в стене камеры – остальные за его спиной двинулись следом как единое целое – и поднял руку. Легкий бриз вдруг обернулся мощными порывами ветра, пыль и осколки закружились вокруг яростным вихрем, близко-близко, но не касаясь нас и завывая все сильнее по мере нашего приближения к солдатам.

Воины вскинули джи, но вихрь вырвал копья из их рук и пронзил ими мужчин, шагавших сзади. Мы неуклонно шли вперед, и ветер с визгом подхватил тела мертвых и запустил их в живых, разрушив строй жуткими человеческими снарядами. Устоявших новый порыв швырнул в их товарищей и придавил к стенам казарм. Содранная с тропинок галька в клочья разрывала их кожу, крики солдат терялись в завываниях ветра.

Как я смогу подавить волю человека, наделенного такой огромной мощью?

Мы миновали Павильон осенней мудрости, и от легкого движения руки Идо земля вокруг нас вздыбилась и закачалась под ногами новой волны солдат. Камни вылетали из-под них, взмывали вверх и с отвратительным глухим стуком осыпались на их головы. Вида схватила меня за руку и отвернулась, когда огромные фонари один за другим полопались, заливая огнем и маслом кричащих мужчин. Ветер не давал пламени стихнуть.

Когда мы двинулись к дворцовой стене, я увидела еще один отряд, вышедший из-за угла казармы. Идо тоже его заметил. Взмахом руки он поднял песок с тренировочной арены. Я пригнулась, хотя знала, что взмывшее над нашими головами бледное облако нас не тронет. Оно бросилось на солдат, будто тысяча крошечных ножей, срезая кожу и заглушая вопли своей удушающей силой. Рико за моей спиной чуть слышно застонал от ужаса.

Часть дворцовой стены впереди взорвалась, разлетевшись по округе пылью и камнями. Идо и не подумал замедлить шаг. Мы вслед за ним пробрались через дыру и свернули на дорожку для верховой езды, с трудом сдерживая желание с воплями ринуться прочь от воцарившегося позади хаоса.

Перед нами распростерлись торжественные официальные тропинки и ухоженные рощи Изумрудного Кольца – роскошных садов, что отделяли дворец от опоясывающего его круга из двенадцати Залов Драконов. Мы появились возле Пруда Лягушки Благоденствия, где из позолоченных вод, будто миниатюрный храм, торчал знаменитый лягушачий павильон. Отблески полыхающего дворца плясали на водной глади и отражались в двух драгоценных камнях – глазах притаившейся на дне лягушки. За прудом и круглыми лунными вратами тянулись дальше выложенные галькой дорожки сада. В красноватом свечении бледные камни мерцали, словно золотой путь к предкам.

Рико сунул пальцы в рот и несколько раз пронзительно свистнул, перекрыв даже треск пожара и крики за нашими спинами. Из кипарисовой рощи справа появились черные силуэты людей и коней. Я заметила пеструю лоснящуюся шкуру Дзю-Лонга, и сердце екнуло. Киго тоже здесь?

Нет, разумеется, он не стал бы так рисковать.

– Бог удачи с нами, – прошептала Вида.

– Он тут вообще ни при чем, – устало произнес Идо. – Я видел их хуа глазами своего дракона.

Он повел нас мимо пруда к темным фигурам. Вскоре я уже смогла различить жилистого Кайдо и четверых его людей, что с трудом удерживали нервных животных. Киго нигде не было. Он просто отдал им Дзю-Лонга. Лошади чуяли запах огня и горелой плоти и яростно упирались, не давая сдвинуть себя с места.

– Ведите их под уздцы, пока не успокоятся, – приказал Кайдо, и от напряжения его ацент стал еще заметнее.

Мужчины развернули коней и повели их в глубь садов. Кайдо прошагал к нам. При виде Идо он ошеломленно замер и, сбитый с толку, неуверенно поклонился. Кайдо знал, что заклинатель должен быть нашим пленником, и все же серебряная сила, все еще плескавшаяся в янтарных глазах Идо, не оставляла сомнений: он никому не подчиняется.

– Его величество в безопасности? – требовательно спросил Юсо, приводя Кайдо в чувство.

– Он ждет с остальной частью отряда в оговоренном месте, – ответил тот и покосился на разрушенную стену, клубы дыма и темные фигуры солдат, что осторожно перебирались через разбитую стену. – Они догоняют. Уходим!

– Ну ничему их жизнь не учит, – вздохнул Идо и, развернувшись к дворцу, выбросил руки перед собой.

Покрытые гравием дорожки для верховой езды изогнулись и, точно плети, взмыли в воздух. Земля под дворцовой стеной с ревом разверзлась, засасывая в свою открытую пасть карабкающихся вверх и отчаянно кричащих солдат и погребая их под потоком грязи и камней. Разлом все ширился и рос, огромная трещина пролегла за пределы дворца, разрывая сады пополам, пока обе стороны не оказались отделены друг от друга непреодолимой зияющей пропастью.

Внезапно грохот оборвался, оставив после себя лишь зловещую тишину и тяжелое облако пыли. А потом послышались вопли. Мужчины кричали от боли и ужаса.

Идо глянул на меня и вдруг пошагал прочь. Капитан бросился за ним, но заклинатель сжал кулак, и земля под его ногами пошла волнами. Юсо покачнулся и с ворчанием завалился на спину.

– Лорд Идо! – крикнула я. – Мы договорились! Ты обещал обучить меня.

Несмотря на измождение, явно читавшееся на его лице, янтарные глаза Идо по-прежнему искрились силой.

– А чего ты ожидала, Эона? Что я буду послушно скакать за тобой, как твой островной пес?

Идо указал на Рико, и тот, вместе с Видой и Делой, двинулся на него. Идо предостерегающе поднял руку, и все замерли.

– Если хочешь учиться, Эона, то должна пойти со мной. На моих условиях. – Он улыбнулся, и я словно вновь почувствовала, как он придавливает меня своим телом.

– Ты знаешь, что я никогда не пойду с тобой. Никогда!

– Я знаю, сколь сильно ты желаешь обуздать свою силу… это как вечный голод. И знаю, что без меня ты его никогда не утолишь. Так что выбирай. Будешь учиться разносить дворцы в пыль или останешься бесполезной девчонкой, которой отсутствие хребта не позволило пойти по дороге власти.

Я шагнула вперед. В одном Идо был прав – я жаждала овладеть своей силой, это походило на беспрестанную боль в сердце, – но в другом ошибся. Хребет у меня на месте.

В каком-то зверином предвкушении, я отправила свою хуа на поиски серебряного пути к воле Идо. И почувствовала, как к моим жизненным силам прильнул еще один пульс – знакомое сердцебиение слилось с моим в порыве неудержимой энергии. Рико.

1 ... 68 69 70 ... 131
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Эона. Последняя заклинательница драконов - Элисон Гудман"