Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Пламя для дракона - Александра Лисина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пламя для дракона - Александра Лисина

1 387
0
Читать книгу Пламя для дракона - Александра Лисина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 73
Перейти на страницу:

Пришлось, проклиная весь белый свет, забираться на другую сторону кровати и устраиваться рядом. Следить за оголодавшим инкубом большую часть ночи. Вздрагивать от его метаний, которые повторялись с завидной регулярностью. Покрываться холодным потом от раздающегося время от времени хриплого рыка. И с опаской хватать его за руку, с каждым разом убеждаясь, что она становится все более холодной.

Пару раз я проваливалась в сон, не забывая при этом отодвигаться от мужчины подальше. Однажды, услышав его стон, испуганно вскочила, решив, что ему стало хуже, и, кинув быстрый взгляд на индикатор, приникла к его губам. Потом снова долго лежала, беспокойно следя за его лицом. Думала, переживала, гадала, как кормить его дальше и не надо ли взять вторую веревку – вроде под лестницей еще одна была. Заодно порадовалась, что завтра на уроки идти не надо и у меня будет целых два дня на полноценное лечение. Беспокоилась о Рэне, которого следовало обязательно навестить, как только лорд-директор придет в себя и перестанет нуждаться в постоянном наблюдении. Наконец ближе к рассвету все-таки задремала и даже не заметила, как наступило новое утро.


Пробуждение у меня выдалось на редкость неприятным. В первую очередь из-за страшной головной боли и ощущения дичайшей слабости в теле. Но привело меня в панику не это – вторая половина кровати пустовала. Только обрывки веревки валялись на подушке и отброшенном в сторону одеяле, а самого инкуба и след простыл.

Осознав эту простую истину, я как была в нижнем платье, так и выскочила из комнаты, едва сумев выпутаться из-под наброшенного кем-то покрывала. Ураганом обежала все до единой спальни, надеясь, что милорд просто занервничал в моем присутствии и сбежал подальше от соблазна. Никого не нашла и, совсем перепугавшись, ринулась вниз.

А ну как он в Школу вернулся? Вдруг опять с ума начал сходить от голода? На меня, может, уже не польстился – во мне силы осталось на два жалких глотка, – а отправился на поиски более подходящей жертвы?

Обшарив весь дом сверху донизу, я совсем пала духом и поплелась было к ТУСу, но вдруг услышала снаружи неясный шум и, полная дурных предчувствий, выбежала на улицу.

Он стоял, пошатываясь, на крыльце и тщетно пытался сохранить равновесие. Страшно исхудавший за эту ночь, зеленый, как упырь, но все-таки живой. Откуда он взял новую одежду и как сумел накинуть чистую рубаху, если руки даже сейчас дрожали, я не поняла, но на меня лорд-директор взглянул вполне осмысленно. И, хрипло кашлянув, просипел:

– Держитесь от меня подальше, арре.

– Да вас сейчас даже муха свалит, – фыркнула я, бесстрашно подбегая и обхватывая его за ледяные плечи. От этого прикосновения пальцы мгновенно задубели, да и сквозь платье холод просачивался быстрее ветра, но меня это не смутило.

Потянув за собой ослабленного инкуба, я заставила лорда Эреноя сесть на ступеньки и внимательно всмотрелась в его осунувшееся лицо.

– Вам нужно питаться, милорд, – спокойно вынесла свой вердикт, но, когда я наклонилась, инкуб только оскалился и отстранился.

– Возвращайтесь в Школу, арре. Я справлюсь сам.

– Да ну? – так же спокойно осведомилась я. – Вчера тоже справились?

Он зыркнул исподлобья, но промолчал.

– Хватит делать глупости, милорд. Вы и так их достаточно натворили. Мне своих жизненных сил не жалко – я готова с вами поделиться. И то, что дар постепенно растет, меня тоже не смущает. Наверняка это произошло бы и без вашего участия, только немного позже. Но если вы боитесь, что из-за него к вам пожалуют нуждающиеся в доноре маги…

Лорд Эреной уронил голову и глухо сказал:

– Как раз это – наименьшая из моих проблем, арре.

Я осторожно присела рядом.

– А в чем тогда дело? Ничего страшного – вчера я была осторожна и все время следила за индикатором. Правда, я не думала, что вы освободитесь так рано.

– Веревками меня не удержишь. Это был напрасный риск.

– Но вы ведь очнулись, – возразила я. – И даже не убили меня, хотя вполне могли. И вчера и сегодня.

Инкуб скривился.

– Мне и сейчас нелегко сдерживаться, арре.

– Однако у вас получается, милорд. И если вы не будете возражать, я смогу…

– Нет! – рявкнул он так яростно, что я отшатнулась. А инкуб, с трудом поднявшись, поковылял обратно в дом, старательно держась за перила и, судя по всему, прилагая титанические усилия, чтобы не грохнуться прямо у меня на глазах.

Раздраженно стукнув кулаком по колену, я тоже поднялась и решительно направилась следом. Нет, ну что за дурак, а? Я ему по доброй воле предлагаю помощь, не требуя взамен ни клятв, ни обещаний – ничего! А он морду воротит! Или его все еще тошнит от моего присутствия?

Тьфу! Да даже если и так и Рэн действительно что-то перемудрил с ответными мерами, пить можно, не нюхая. Нос зажать, в конце концов. Да мало ли как еще – для него это жизнь. А для меня – жизнь моего дракона. И если ради этого надо будет каждый день целовать проклятого инкуба, я сделаю это без колебаний!

Лорда-директора я нашла возле самой лестницы, он сидел на небольшом диванчике у стены и с мрачным видом смотрел в одну точку. Забинтованную руку берег – держал выпрямленной и старался ею не шевелить. Однако повязка была сухой, и это вселяло определенные надежды.

На мое появление инкуб никак не отреагировал – видимо, сил уже не осталось. Но когда я упрямо приблизилась и прикоснулась к его плечу, раздраженно скинул мою руку и с угрозой повторил:

– Арре, уходите!

Я упрямо поджала губы.

– А вы меня попробуйте выгнать.

– Думаете, не получится?

– Думаю, я все равно сумею открыть ваш ТУС и спокойно сюда вернуться. Вы ведь обещали отдать свои «зеркала» в мое распоряжение. Или это была наглая ложь?

– Хейли!

– Что?!

Мы с яростью уставились друг на друга.

– Если вы не покинете мой дом, я прекращу с вами заниматься. Насовсем, – предупредил меня инкуб.

Я фыркнула.

– Нашли чем напугать! Я тогда к тому Всаднику пойду – помнится, он обещал помочь.

У лорда Эреноя опасно сузились глаза.

– Что?

– К Росу пойду. Уж он-то мне точно не откажет, – не моргнув глазом выпалила я, и на лице инкуба снова появилась бесстрастная маска, а голос стал сухим и колючим, как обычно.

– Пока вы являетесь ученицей моей Школы, этого не будет.

– Это не продлится вечно, милорд. Восемь лет для Всадника – не такой уж долгий срок.

– Вы еще не Всадник.

– Но буду им. Вы сами сказали. И та ящерица пузатая тоже подтвердила.

Лорд-директор тихо зарычал, снова утратив свою хваленую выдержку, а я мысленно хмыкнула. Надо будет запомнить: когда он слаб, никакие маски на нем не держатся. Так что в данный конкретный момент времени он и есть настоящий. Живой. Злющий, как дракон. А не та непробиваемая ледышка, каким хотел казаться раньше.

1 ... 69 70 71 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пламя для дракона - Александра Лисина"