Книга Слезы счастья - Льюис Сьюзен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джерри очень любит Лоуренса, — заверил ее Дэвид, — но, как ты прекрасно знаешь, показать это не всегда просто.
— Будь с нами мама, она бы что-то придумала. О боже, папа, что происходит с моей жизнью? Сначала мамы не стало, потом Джерри ушел, и тебя я тоже теряю...
— Ты меня не теряешь, — твердо сказал Дэвид.
— Клянешься? Ты не позволишь ей встать между нами? Ты нужен Лоуренсу...
— Тихо, тихо. Я всегда буду рядом. Этого ничто не изменит. Даже после свадьбы вы все равно будете... — Он шумно сглотнул и приложил к голове руку. — Лиза вовсе не собирается вставать между нами, — еле слышно проговорил он. — Она понимает, как много вы с Лоуренсом для меня значите.
— Она позволит тебе провести со мной следующую среду? Я не хочу отмечать годовщину в одиночестве. Пожалуйста, папа, скажи, что придешь?
Дэвид не знал, что ответить.
— О, пожалуйста, только не говори, что ты забыл...
— Конечно нет, извини. Просто я...
— Можем придумать что-нибудь особенное, только мы втроем. Лоуренс будет доволен. Может, пойдем искать ему собаку? Он твердит, что хочет Люси, но если мы купим ему свою...
— По-моему, хорошая идея. — Он украдкой бросил взгляд на часы. — Пожалуй, загляну к нему перед уходом...
— Я тебя так быстро не отпущу, — возразила Розалинд.
— Мне нужно возвращаться домой... Нет, я не уйду, если ты не хочешь. Но я должен позвонить Лизе и сказать, что еще задержусь.
— Почему бы тебе не остаться на ужин? Я не видела тебя целую вечность, и в такой ситуации...
— Милая...
— Вчера я готовила для Джерри индийские лакомства...
— Я бы с радостью остался, но мы с Лизой только что вернулись и...
— Все нормально. Извини, я все время забываю, что в первую очередь нужно думать о ней. Мне просто нужно время, чтобы к этому привыкнуть. Она знает, что ты обещал помочь мне с делами этим летом?
Не дождавшись ответа, Розалинд заглянула ему в лицо.
— Пап! Ты обещал...
— Разумеется, я могу тебе помочь, — уверил ее отец. — У меня просто вылетело из головы...
— Пожалуйста, не отказывайся от своих слов. Столько всего происходит, и мне нужен твой совет, особенно теперь, когда с Джерри такое случилось. Я не смогу собраться с мыслями, а бухгалтер...
— Не переживай, — перебил Дэвид, — я помогу. Просто я...
Он смолк, потому что в комнату вдруг ворвался Лоуренс.
— Дэвид! — воскликнул мальчик. — Где Люси?
— Дома, — ответил он.
— Я хочу Люси!
— Во-первых, так не просят, а во-вторых, ты прекрасно знаешь, что она не твоя. Но знаешь что, мы устроим, чтобы у тебя была своя собака.
Он выбросил вперед руки, как будто только что показал фокус.
— Я хочу Люси, — настойчиво повторил Лоуренс, топнув ногой.
Дэвид со вздохом поднялся и сказал:
— Пойдем поищем в Интернете щенков ретривера.
В очередной раз порадовавшись тому, как спокойно отец воспринимает выходки Лоуренса, Розалинд сказала:
— Принести тебе еще один бокальчик? Допьем уже эту несчастную бутылку.
Как будто не расслышав, Дэвид повел Лоуренса в кабинет за компьютер, а Розалинд, чувствуя себя в меру виноватой, тем не менее налила отцу второй большой бокал вина. Если он выпьет до дна, то превысит дозу и не сможет поехать домой на своей машине. Она тоже его не отвезет, потому что теперь уже чересчур пьяна.
Лиза была в бассейне, лениво плавая от одного конца к другому под расслабляющую джазовую мелодию, льющуюся из расставленных вокруг колонок, когда зазвонил ее айфон. Ускорившись, она добралась до края раньше, чем включилась голосовая почта.
— Привет, милый, — сказала она, увидев, что это Дэвид. — Что там у вас?
— Боюсь, Розалинд совсем не сладко, — ответил он, — а тут еще Лоуренс ноет, чтобы ему немедленно подали Люси. На следующей неделе мы собираемся купить ему собаку. Надеюсь, это его утихомирит. Чем ты занимаешься?
Лиза улыбнулась.
— Прямо сейчас я сижу на краю нашего замечательного бассейна, смотрю, как за окном хлещет дождь, и думаю, насколько было бы чудесней, если бы ты сидел со мной рядом.
Отрывистым от смущения голосом Дэвид сказал:
— Поверь, я хочу этого больше всего на свете, но думаю, мне придется ночевать здесь. Розалинд не слишком хорошо справляется и к тому же довольно много выпила. Честно говоря, я, кажется, тоже перебрал.
— О, Дэвид, — простонала Лиза. Она старалась, чтобы ее голос не звучал сердито, но получалось плохо. — Не хочу показаться глухой к чужому горю, но сегодня наша первая ночь дома...
— Знаю, знаю. Потерпи одну эту ночь, а уже к завтраку я буду дома.
— Ой ли? — едко проговорила она. — А может, к тому времени она придумает какой-нибудь новый способ тебя удержать?
— Обещаю, я вернусь не позже девяти утра. Почему бы тебе не пригласить на ночь Эми и Тео?
— Во-первых, не указывай мне, что делать. А во-вторых, приглашать людей надо заранее. Кстати, они приглашают нас на ужин в следующую субботу. Видимо, хотят сообщить нам какую-то новость.
— Правда? Какие предположения?
— Да особо никаких.
Вообще-то, это была неправда. Лиза подозревала, что Эми собирается объявить о своей беременности, а если так, то к ее искренней радости за сестру обязательно примешается зависть.
— Знаешь, — резко проговорила она, — я изо всех сил стараюсь не стервенеть из-за того, что ты ночуешь там.
— Прости, — вздохнул он. — Я заглажу вину, когда приеду домой, но мне действительно не хотелось бы оставлять ее сейчас одну.
Лиза тоже вздохнула и сказала:
— Так что там Джерри? Вернулся к своей второй женщине?
— Угу, — промычал Дэвид.
Догадавшись, что в комнату вошла Розалинд, Лиза ощутила вспышку сочувствия к Джерри, который так долго пытался сладить с женой, целиком и полностью зависящей от своего отца.
— Пожалуй, мне лучше свыкнуться с фактом, что этой ночью я тебя потеряла, и отправляться готовить свой одинокий ужин, — проговорила она. Ей не нравился собственный кислый голос, но, черт побери, каким он еще должен быть? — Ты позвонишь пожелать мне спокойной ночи?
Молчание.
— Дэвид?
По-прежнему никакого ответа.
Лиза бросила взгляд на экран, проверяя, есть ли связь.
— Ты здесь? — спросила она. — Ты меня слышишь? Я тебя не слышу.
Хотя Дэвид ничего не говорил, на заднем плане раздавался шум, и Лиза была уверена, что среди прочего слышит в трубке его дыхание.