Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Грехи и грешницы - Сьюзен Одо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Грехи и грешницы - Сьюзен Одо

153
0
Читать книгу Грехи и грешницы - Сьюзен Одо полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 99
Перейти на страницу:

* * *

— Ты звонила Мэнди? — спросил Стив, поворачивая ключ в замке зажигания.

Дженет покачала головой.

— То есть «да» или «нет»? — хмыкнул он и, оглянувшись через плечо, отъехал от тротуара.

— Нет.

— Почему?

— Забыла! — глядя прямо перед собой, солгала она.

— Ну так, может, остановимся по дороге и ты ей позвонишь?

— Теперь уже слишком поздно, — вяло отозвалась Дженет. — Она, наверное, уже в пути.

— Как хочешь. Это ведь твоя подруга, — сказал Стив.

После того как он вернулся с пробежки, они едва обменялись парой слов. Пытаясь вернуть их недавнюю близость, он обнял ее, но Дженет не хотела ни его утешения, ни его жалости. Она оттолкнула мужа, презирая за то, что он по-прежнему ее хочет, что все еще желает ее тело, которое так подвело их обоих. Не понимая, почему она расстроилась, Стив исподволь расспрашивал, что случилось, но она молчала, а когда он потянулся, чтобы ее поцеловать, отвернулась. Теперь, когда они сидели в машине, недосказанность невидимой стеной отгораживала их друг от друга.

— Ну что, ты собираешься продолжать так весь день? — нарушив молчание, спросил Стив.

— Что продолжать?

— Не валяй дурака! Ты прекрасно знаешь что. Эту игру в молчанку!

Дженет пожала плечами и отвернулась. Невидящим взглядом она смотрела в окно на оживленные субботние улицы — толпы людей спешили в магазины за покупками.

— Ну что я должен сделать? — поморщился Стив, остановив машину на красный свет. Поскольку его терпение было уже на исходе, он старался говорить как можно спокойнее.

— Ничего!

— Если ты не скажешь, в чем дело, я ничем не смогу помочь, — проговорил Стив, включив первую передачу и плавно тронув машину с места.

— Да, — она мрачно взглянула ему в глаза, — ты ничем не сможешь помочь.

— Я не понимаю, — буркнул он, задетый резкостью ее тона. — Скажи мне наконец, что тебя расстроило.

— Ради Бога, оставь меня в покое!

— Свадьба получится просто замечательная, если ты весь день будешь в таком отвратительном настроении! — уже раздраженно выпалил Стив.

— Ax, тебе не нравится? Ну так ты знаешь, что делать! — огрызнулась она.

— Не заводи меня! — прикрикнул он, замедляя ход, чтобы пропустить выходящего из универмага пешехода с тележкой.

— Отвяжись! — сказала она вполголоса, но он услышал.

— Что, черт побери, у тебя за проблемы? — в ярости заорал Стив. — Из-за менструации или еще что-нибудь? — Он резко тронул с места, и Дженет повалилась на сиденье.

Она почувствовала себя так, как будто ей залепили пощечину. В долю секунды щеки ее покраснели, а лицо налилось кровью.

— Ты подонок! — крикнула Дженет.

— Что?

— Выпусти меня из этой проклятой машины! — потребовала она, отстегнув ремни безопасности и потянувшись к дверной ручке.

— Не будь идиоткой! — крикнул он и, не выпуская руль, попытался ее задержать.

— Я хочу выйти! — словно капризный ребенок, завизжала Дженет. Она еще раз схватилась за ручку, и, когда Стив нагнулся, чтобы ее остановить, машина, потеряв управление, врезалась в борт потрепанного автофургона, который в этот момент двигался по первой полосе.

Раздался визг, скрежет, а затем наступило молчание.

Прошла какая-то доля секунды, и вот уже Дженет видит столпившихся вокруг их машины людей — кто-то открывает дверцу, чтобы убедиться, что с пассажирами все в порядке, — и разгневанное красное лицо водителя автофургона. Водитель был большой и толстый, руки сплошь в татуировках, свидетельствующих о его любви к Мишель, к матери и футбольному клубу «Челси».

— Здесь что тебе, игрушки, приятель? — заорал он, пробиваясь к машине Стива. Жирные щеки водителя раздувались, словно меха у концертино.

— Извини, друг. Я тебя не видел. Я… — Бормоча извинения, Стив по-прежнему не вставал с места.

— Он меня не видел! Не видел! Я что тебе, блин, карлик, что ли, сонный ублюдок?! — наклонившись к Стиву и брызгая слюной, орал толстяк. — Посмотри на мой фургон!

Стив посмотрел на вмятину правого крыла и с облегчением понял, что повреждения незначительны.

— По-моему, ничего страшного, — рискнул заметить он.

— Ничего страшного? Ничего страшного? — возмутился водитель автофургона и грозно насупился.

— Ты что, попугай, что ли? — повернулась к нему Дженет, не обращая внимания на умоляющий взгляд Стива, который, казалось, просил: «Ради Христа, держи свой рот на замке». — Послушай, ты, задница, он же сказал, что извиняется, так что напиши название своей страховой компании, и мы поедем. В любом случае, — добавила она, с презрением глядя на его машину, — еще одна вмятина на твоей рухляди ничего не изменит.

— Рухляди?! Это у тебя рухлядь, наглая сука! Этот фургон стоил мне кучу денег!

— Ну так продавцы же видели, кто перед ними! — Дженет смерила его взглядом и добавила:

— Пожалуй, они не очень по тебе скучают!

— Джен, не надо так волноваться. — Стив положил руку ей на плечо.

— А ты отвяжись! — огрызнулась она, стряхивая его руку. — Если бы ты сосредоточился на дороге, мы не врезались бы в эту передвижную консервную банку!

Рядом с сидевшим за рулем Стивом, одетым в модный темно-синий костюм и белую рубашку с аккуратно завязанным галстуком, толстый водитель выглядел просто нелепо. Вдобавок от него дурно пахло, и салон «фиесты», несмотря на освежитель воздуха, висевший возле зеркала заднего вида, наполнился зловонием.

Толстяк выпрямился и обратился за поддержкой к собравшимся вокруг, жалуясь на ущерб, причиненный его драгоценному автофургону двумя мерзавцами. В толпе было полно людей в красно-белых шарфах — очевидно, они болели за «Арсенал» и как раз возвращались с футбольного матча.

— Ну что, ты так и будешь сидеть? — Дженет ткнула Стива в бок.

Он медленно поднял голову и посмотрел на нее так, будто решал, не являются ли эти слова той самой последней каплей, что переполнит чашу терпения.

— Хорошо! Прекрасно! — сказал он, отстегивая ремень безопасности. Пойду разбираться с этой гориллой. Как хорошо, что мы едем в церковь заодно меня и похоронишь. — И с этими словами он вышел из машины на мостовую — словно древний христианин навстречу стае львов. Толпа сразу притихла.

Дискуссия вскоре зашла в тупик, так как толстяк пытался убедить Стива, что при столкновении его фургон получил еще один, с виду более старый, боевой шрам.

Кроме того, он предлагал уладить дело без всяких страховых компаний. «Двух сотен будет вполне достаточно!» — повторял он как попугай. Спорщики незаметно перемещались к середине дороги, таким образом все больше затрудняя движение транспорта. Машины останавливались одна за другой — как из-за любопытства водителей, ожидавших, что вот-вот начнется потасовка, так и просто из-за того, что было трудно проехать.

1 ... 69 70 71 ... 99
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Грехи и грешницы - Сьюзен Одо"