Книга Королевство тени - Ричард Кнаак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я уйду через эту дверь. Цзин, ты поступишь благоразумно,если отправишься со мной.
— Не будь дураком большим, чем тот, за которого я принималтебя до сих пор, Дюмон. Я никуда не пойду, и ты, конечно, тоже. Ты сейчас нуженнам как никогда!
— Нужен? Для чего?
Вижири тряхнул головой, презирая такое невежество:
— Ты необходимая часть заклинания, кретин!
Кентрил еще раз оценил своих противников и решил бежать.Дюмон мог защититься от одного чародея. И в борьбе с двумя у него оставаласьнадежда на победу.
Остаться и сражаться против трех мог только сумасшедший.
Но когда Кентрил бросился к двери, то неожиданно обнаружил,что бежит к платформе. Капитан резко повернулся — и снова увидел перед собойплиту.
— Перестань тратить драгоценное время на глупые игры, Дюмон!— рявкнул Цзин. — Все было бы совсем не так, если бы мы хотели убить тебя.
Поняв, что до спасительной двери добраться не удастся,Кентрил остановился, прислушавшись.
— Нет?
— У тебя даже голова не закружится от потери того количествакрови, которое нам требуется, обещаю. Кровь!
— Будь ты проклят!
Кентрил выхватил меч и рванулся вперед. Оружие исчезло изего руки, исчезло, чтобы через секунду возникнуть в руке Джариса Хана.
Отец Этанны лишил Кентрила последней надежды.
— Мой дорогой капитан. Ты все еще не хочешь нас понять. Да,нам нужно, чтобы ты лег на платформу, но это нельзя назвать человеческойжертвой. Позволь мне объяснить. — Праведность, почти святость озариламорщинистый лик монарха. — Мы имеем дело с силами, из которых складываетсямиропорядок, которые поддерживают природное равновесие. В природе первостепеннажизнь, а жизнь лучше всего представляет ток крови. Значит, чтобы связать силы,нам нужна кровь. Плита эта — центр, средоточие энергии, вот почему кровь должнапролиться именно на нее.
Мягкая, но холодная рука прикоснулась к его щеке. Вздрогнув,Кентрил вновь оказался лицом к лицу с созданием, которое, как он еще совсемнедавно думал, он любил.
— Им нужно всего несколько капель. И они возьмут их, любовьмоя, для нас.
Женщина манила его, но кожа при этом покрывалась мурашками,а плоть съеживалась.
— Для нас?
— Ну конечно, Кентрил, дорогой! Когда заклинание будетзавершено, Урех не только вновь станет частью реального мира, но тебе никогдабольше не придется бояться смерти. Разве это не чудесно?
Никогда больше не бояться смерти…
Они сделают его таким же, как она.
Дюмон снова попытался бежать, но тело отказалосьповиноваться командам мозга. Он мог дышать, мог даже моргать, но .руки и ногиего окаменели.
— Правда, Дюмон! С тобой невозможно разговаривать! Что тебестоит пожертвовать парой капель крови ради спасения города?! Да если бы быловозможно, я бы и сам согласился.
Командир наемников обнаружил, что пока еще может говорить.
— Так милости просим, что же тебе мешает, Цзин?
— Я, к сожалению, должен ассистировать при созданиизаклинания. Кроме того, наш добрый хозяин заверил меня, что, когда соединениесил снова станет правильным, он окажет мне эту честь. А пока — счастливчик ты!
Ноги Кентрила начали двигаться, но против воли хозяина. КвовЦзин поставил на край платформы два пальца, изображая этакие маленькие идущиеножки. И ноги бойца повторяли их действия.
— Проклятие, Цзин! Неужели ты не понимаешь, что что-то тутне так?
Однако, приблизившись к Вижири, Кентрил заметил мутные,остекленевшие глаза мага. Цзин походил на околдованного человека, пребывающегов трансе.
— Наверх, пожалуйста, — скомандовал Вижири. Неспособныйсопротивляться, Кентрил взобрался на платформу, растянувшись на ней так, словноруки и ноги его сковали невидимые кандалы.
Джарис Хан навис над ним. В руках монарха поблескивал узкийкинжал с волнистым лезвием.
— Отринь сомнения и тревоги, Кентрил Дюмон. Урех будет вечноблагодарен тебе.
Правитель занес клинок над головой и пробормотал слова Силы;рядом с ним улыбалась Этанна.
Скоро они снова будут вместе, и он станет таким, как она.
Крылатая горгулья с телом, словно выкованным из железа,вырвалась из двери. Клюв открылся, и раздался оглушительный рев, аметаллические когти нацелились на непрошеных гостей.
Горст мужественно загородил собой Зэйла и поднял секиру. Кнесчастью, оружие лишь лязгнуло о тело чудовища.
— Что нам делать?
Горгулья оказалась футов восемь-десять от кончика клюва доперьев на хвосте. Зэйл знал, что даже Горст не осмелится подойти к тварислишком близко; оживший железный страж разорвет его в клочья.
— Я попробую заклинание.
Горгулья в некотором роде родственница голема, толькосоздали ее в виде животного. Возможно, подумал некромант, с ней удастсярасправиться тем же способом.
Зэйл сделал все точно так же, как раньше. Он перевернулформулу и прочитал слова задом наперед, пытаясь вновь превратить фальшивуюжизнь в неподвижный предмет.
Чудовище на миг замерло, но вскоре тряхнуло головой, словнопытаясь очистить мысли, и вновь бросилось в атаку.
Зэйл и Горст, воспользовавшись секундной заминкой,отпрянули, их сапоги загрохотали вверх по винтовой лестнице. Горгульяпродолжала преследование, пока они не добрались до середины подъема, а потомвнезапно застыла, уставившись железным взглядом на людей.
— Итак, первое и главное: она защищает дверь, — пробормоталЗэйл, размышляя, как можно использовать эту информацию.
Горст оперся на древко секиры, оглядываясь на бестию.
— Нам надо пробраться вниз. Кентрил наверняка там, и мне этоне нравится.
Некромант кивнул. Что именно мог делать капитан Дюмон зажелезной дверью, он даже не предполагал, но само по себе это настораживало. Чемдольше горгулья будет держать их на расстоянии, тем больше вероятность того,что капитана убьют, а может, и того хуже.
— Что там у вас творится? — раздался голос из мешка.