Книга Дочь великого грешника [= Небо Монтаны ] - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, правда? А фотоаппарата у тебя не было?
— К сожалению, нет. Тэсс ругалась последними словами, а мои парни были просто в восторге. Пришлось выдать ей старые штаны Вуда. — Уилла посмотрела в сторону и увидела Тэсс — в грязных вельветовых штанах, потрепанной шляпе и старой куртке Адама. — Для работы этот наряд годится лучше, чем джинсы в обтяжку.
— Ну, это как посмотреть, — пожал плечами Бен.
— Доброе утро, скотовод Маккиннон, — приветствовала его Тэсс.
— Доброе утро, скотовод Мэрси.
Тэсс улыбнулась, залихватски сдвинула шляпу на затылок.
— Лили приготовила невероятное количество кофе, — сказала она. — Говорит, что теперь свободна и может делать коровам укольчики в попки.
— А ты что, уже выдохлась?
Тэсс взглянула на Бена, потом на Уиллу. Поняла, что здесь о ней уже говорили.
— Да нет, думаю, что еще денек поработаю. А на уик-энде как следует отдохну. На курорте.
Уилла помрачнела.
— О чем ты говоришь?
— А как же наше пари? — Тэсс торжествующе улыбнулась. — Вчера я опередила тебя на два теленка. Хэм вел подсчет.
— Какое такое пари? — полюбопытствовал Бен, но ответа не дождался.
Уилла прошипела:
— Все это дерьмо собачье.
— Никакое не дерьмо. Ты мне проспорила, и теперь ранчо платит за уик-энд на курорте. Я уже сделала заказ. В пятницу утром отправляемся в путь.
— Как бы не так! Буду я бросать работу, чтобы принимать какие-то идиотские грязевые ванны.
— Увиливаешь?
Глаза Уиллы вспыхнули таким опасным блеском, что Бен, деликатно откашлявшись, отошел в сторонку — от греха подальше.
— Ничего я не увиливаю! Ты сама знаешь, что у нас тут произошло. Я и думать забыла про это идиотское пари. Полиция отрывала меня от работы! Я вчера телятами почти не занималась.
— А я занималась. И выиграла. — Тэсс придвинулась к сестре вплотную. — И теперь мы едем. А если ты дашь задний ход, я раззвоню на всю округу, какая ты брехунья.
— Я свое слово держу, а если кто-то утверждает обратное…
— Девочки, девочки! — попытался разнять их Бен, но Уилла шикнула на него:
— Маккиннон, отвали.
— Отваливаю, — поднял он ладони. — Немедленно отваливаю.
— Ты собираешься бросить ранчо в самый разгар работы, — процедила Уилла, толкнув Тэсс в плечо. — Ну и черт с тобой. А я так не могу.
— Можешь — не можешь, все равно едешь с нами. — Тэсс тоже пихнула ее. — Пари есть пари. Во-первых, ты проиграла, а во-вторых, этого очень хочет Лили. И еще я вот что тебе скажу. Ты могла бы побольше уважать людей, работающих на этом ранчо. И побольше доверять им. Между прочим, зарезервировать места на курорте было не так-то просто. Я торчу на этом чертовом ранчо уже почти полгода. Только из-за того, что один сукин сын решил пошутить из могилы.
— Ничего, через полгода тебя здесь уже не будет.
Уилла сама не понимала, почему эта мысль приводит ее в ярость.
— Еще бы! Как только отмотаю срок, меня тут больше не увидят. Но пока я здесь — играю по правилам. И ты тоже. Так что собирайся в путь, сестренка. Если понадобится, я изобью тебя до потери сознания, свяжу и погружу в машину.
— Не в машину, а в джип, — рявкнула Уилла, упрямо выставив подбородок. — У нас тут «машин» нет! Любопытно было бы посмотреть, как ты меня изобьешь, Голливудская Девочка.
— Пошла ты со своими джипами! — Тэсс толкнула ее в грудь со всей силы. — Катись ты к черту!
Тут Уилла взорвалась. Она размахнулась и со всей силы врезала сестре кулаком в челюсть. От неожиданности Тэсс шлепнулась на землю.
Бен чертыхнулся и сделал шаг вперед, а Уилла, полная раскаяния, забормотала:
— Извини. Сама не знаю, что на меня…
Она не договорила. Тэсс разъяренной тигрицей ринулась на нее, и обе покатились по земле.
Бен немного поколебался и решил, что жизнь дороже — отошел в сторонку.
Сестры барахтались в снегу, отчаянно визжа, царапаясь и размахивая кулаками. Бен предположил, что сейчас они вцепятся друг другу в волосы, и не ошибся. Из коровника высыпали ковбои, но Маккиннон жестом велел им держаться подальше.
— Ну и ну, — устало вздохнул Хэм. — Из-за чего это они?
— Из-за какого-то пари, грязевой ванны и джипа.
Хэм стал скручивать сигаретку, а ковбои расположились полукругом на безопасном расстоянии.
— Тэсс потяжелее, но зато Уилла позлее, — задумчиво сказал Хэм и поморщился, видя, как Тэсс с размаху бьет Уиллу кулаком по скуле. — Как она могла пропустить такой удар? Просто стыд и срам!
— Как думаешь, а царапаться они будут? — спросил Билли. — Вот это схватка!
— Не советую встревать, — предупредил Бен. — Иначе достанется от обеих. У Тэсс длинные ногти. Не хотел бы, чтобы такими прошлись по моей физиономии.
— Уилла ее сделает, — заявил Джим, глядя на катающихся по земле женщин. — Ставлю десять против одного. Бен пораскинул мозгами, но предпочел не ввязываться:
— Нет уж, я в таких пари не участвую.
От ярости Тэсс забыла о двухгодичном курсе карате и дралась самозабвенно, как в детстве. Всякий раз, когда кулак Уиллы находил цель, у Тэсс перед глазами все плыло. Она знала, что это не тренировка, а настоящая драка — тренер их разнимать не будет.
Уилла ткнула ее носом в грязный снег, и Тэсс, свирепо отплевываясь, развернулась и вцепилась сестре в волосы. У Уиллы из глаз посыпались искры. Она кое-как вырвалась, услышала оглушительный треск и в первый миг не поняла, что рвалось — волосы или одежда.
Ей ужасно хотелось пустить в ход зубы, да гордость не позволяла.
Но в следующую секунду она пожалела о своей щепетильности — теперь уже Тэсс оседлала ее и сунула лицом в грязь.
Тэсс как раз вспомнила подходящий приемчик и ловко подмяла Уиллу под себя.
— Сдавайся! — закричала она, пытаясь удержаться сверху. — Я сильнее, чем ты.
— Убери с меня свою толстую задницу!
Уилла исхитрилась и сумела-таки скинуть с себя Тэсс. Тяжело дыша, обе сидели на земле и злобно пялились друг на друга.
Ковбои почтительно молчали. Уилла с удовлетворением отметила, что чистюля Тэсс вся перемазана в грязи, волосы у нее растрепались, а губы разбиты в кровь.
Тэсс, по правде говоря, чувствовала себя неважно. Все косточки болели, все тело ныло. Она стиснула зубы и сказала:
— Ничья?
В глубине души Уилла ужасно обрадовалась, но виду не показала — кивнула медленно, с достоинством. Потом посмотрела на публику и выругалась: ковбои деловито вели расчеты — деньги переходили из рук в руки.