Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Обрести себя - Джоанна Лэнгтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обрести себя - Джоанна Лэнгтон

847
0
Читать книгу Обрести себя - Джоанна Лэнгтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 35
Перейти на страницу:

Зайдя с лицевой стороны, Кэсси увидела еще незаконченный портрет девушки лет двадцати. Влекуще красивая, она смотрела на Кэсси спокойными и необыкновенно грустными глазами.

Федерико, явно обладающему талантом живописца, удалось создать настолько живой и яркий образ, что возникал эффект реального присутствия девушки в студии. Кэсси даже почувствовала себя здесь непрошеной гостьей.

— Федерико… — только и смогла потрясенно вымолвить она.

Он хотел показать ей другую картину, но Кэсси жестом остановила его. Портрет был настолько хорош, что от него невозможно было оторвать взгляд.

— Тебе нравится, — произнес он утвердительно.

— Необыкновенная работа, — с трудом произнесла Кэсси. — Это ваша невеста?

— Это моя мечта, и она еще не воплотилась в жизнь, — серьезно ответил Федерико, беря девушку под руку и выводя из студии. — Когда я узнаю тебя получше, то обязательно напишу твой портрет.

Оказавшись снова в спальне, он подошел к бару и достал оттуда початую бутылку виски и два бокала. Поставив их на столик, Федерико указал девушке на кресло.

— Садись. С твоего позволения я покину тебя на несколько минут. — Его голос звучал буднично, словно бы не происходило ничего необычного.

— Разве у вас нет слуг? — невольно вырвалось у Кэсси. Кто-то же должен готовить еду, поддерживать в особняке чистоту и порядок.

— Конечно, есть, — улыбнулся Федерико. — Но сегодня я предпочитаю все делать сам.

Девушка кивнула. Оставшись одна, она взяла бутылку, плеснула щедрую порцию виски в бокал и залпом выпила, бросив встревоженный взгляд на дверь. Все, что угодно, лишь бы преодолеть мучительное чувство неловкости и сдержать охватившую ее внутреннюю дрожь.

Напиток приятно обжег внутренности, и по телу сразу же разлилось блаженное тепло. Все проблемы словно исчезли сами собой, и Кэсси почувствовала себя на редкость легко и уверенно. Федерико вернулся, держа в руках поднос с двумя чашечками дымящегося кофе и тарелкой с сандвичами. Он уселся напротив девушки и разлил виски.

После второго бокала Кэсси почувствовала слабое головокружение, комната поплыла перед глазами, а к горлу подступила легкая тошнота. Она обеспокоенно тряхнула головой.

— Что с тобой? — удивленно спросил Федерико.

— Так, н-ничего. Я, наверное, просто устала.

Не сводя с нее пристального взгляда, он встал и рывком поставил девушку на ноги. Затем резко притянул к себе, и нетерпеливый рот жадно впился в ее губы. Волна чувственности захлестнула Кэсси, тело предательски вздрагивало от его будоражащих прикосновений. Она чуть покачнулась, и тут Федерико вдруг отстранился, дыша тяжело и неровно.

— Знаешь, моя милая, — холодно произнес он, — по-моему, ты просто пьяна. Это уже не в моем вкусе. Я не привык делить постель с пьяными женщинами.

— Мне действительно немного не по себе, — еле слышно пробормотала Кэсси. — Откройте, пожалуйста, окно.

Федерико молча раздвинул синие бархатные шторы, скрывавшие двойные стеклянные двери с маленьким балконом за ними, затем открыл их и повернулся к Кэсси.

— Спасибо. — Она слабо улыбнулась. — Мне уже лучше.

— Но ты очень бледна. — Он смотрел на нее, слегка прищурившись. — Выйди на балкон и подыши свежим воздухом.

— Мне… — Кэсси хотела сказать: «Все, что мне надо, — это лечь спать», — но слова застряли в горле, и она молча вышла на балкон.

Федерико остановился у нее за спиной — Кэсси знала это и не поворачивалась. Он не прикасался к ней, но она чувствовала тепло его тела, ощущала его дыхание на своих волосах. У нее все еще кружилась голова, и Кэсси ухватилась руками за перила. Металл приятно холодил влажные ладони.

— Что же мне делать? — в отчаянии прошептала она.

3

Внимательно наблюдая за Кэсси, Федерико напряженно думал. После всего случившегося он чувствовал определенную ответственность за девушку. Да, он угостил ее виски, но ведь уже до этого она, наверное, выпила достаточно. В том состоянии, в котором она находилась, было бы просто непорядочно посадить ее в такси и отправить домой.

Кэсси вернулась в спальню. Федерико вошел следом, не сводя с нее глаз. Неужели она не понимала, как рискует, отправляясь с незнакомым мужчиной ночью к нему домой? Или для нее это обычное приключение? От этой мысли он почувствовал непонятное раздражение.

— Ты всегда ведешь себя подобным образом? — жестко спросил Федерико. — А может быть, просто не умеешь себя контролировать?

— Нет-нет! — вырвался у нее отчаянный возглас.

— Раздевайся! — приказал Федерико и, кинув ей простыню, отвернулся.

— Но зачем? — испугалась она.

— Делай, что я сказал.

Его суровый властный тон заставлял подчиняться, и девушка принялась быстро снимать с себя одежду. Она завернулась в простыню и вдруг, не удержавшись на ногах, упала на мягкий ковер. Федерико, сжав зубы, наклонился и подхватил Кэсси на руки. Не обращая внимания на сопротивление, он отнес ее в ванную. Там поставил на ноги и включил душ.

Кэсси заволновалась, встревоженная тем, что он стоит слишком близко от нее и не уходит. Но дальнейшее испугало ее еще больше. Федерико резко поднял ее и, сорвав простыню, поставил под холодную воду. Кэсси завизжала и попыталась выскочить из ванны. Но тщетно — он крепко держал ее за плечи.

Вода смыла косметику с лица девушки, и теперь оно казалось ему совсем юным, испуганным и каким-то беззащитным. Зачем он привез ее к себе домой? Только сейчас Федерико ясно осознал, какую ошибку совершил. Еще ни разу за всю свою жизнь он не попадал в столь нелепую ситуацию.

Наконец закончив «экзекуцию», Федерико помог девушке вылезти из ванны и обернул ее белым махровым полотенцем.

— Ну как, тебе лучше? — насмешливо спросил он.

— Уж-жасно, — ответила Кэсси, выбивая зубами барабанную дробь. — Я ненавижу вас!

Федерико отпустил ее и снял с себя влажную рубашку. Затем, боясь, что она оставит мокрые следы на полу, со вздохом поднял девушку, отнес в спальню и положил на кровать.

Как нянька, недовольно подумал он. Но, вспомнив, какие мгновения страсти он пережил с этой девушкой, невольно смягчился.

— Закройте, пожалуйста, окно, — жалобно попросила Кэсси, начиная опасаться, что попала в руки к садисту.

— Хорошо, — согласился он. — Теперь я вижу, что тебе действительно лучше.

Закрыв окно, Федерико снова встал перед ней, скрестив руки на груди. Какое-то время Кэсси не могла оторвать глаз от его смуглой обнаженной груди. И, только почувствовав, что ею вновь овладевает любовное томление, отвела взгляд. Ей надо слушаться не собственного тела, а только разума. Федерико ведь так жестоко обошелся с ней…

Тем временем он поправил подушки у нее за спиной и, отойдя к столику, вернулся с подносом.

1 ... 6 7 8 ... 35
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Обрести себя - Джоанна Лэнгтон"