Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Битва за женщину - Келли Хантер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Битва за женщину - Келли Хантер

310
0
Читать книгу Битва за женщину - Келли Хантер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 33
Перейти на страницу:

— Если ты не хочешь пускать меня, так и скажи, — спокойно заметила Джиан. — Я прошу об очень большой услуге. Вторжение в твою личную жизнь путем осмотра бумажника — просто детская шутка по сравнению с моей просьбой. Я пойму, если ты скажешь «нет», Джейкоб.

— А если я таки скажу «нет», — парировал он, — куда ты пойдешь?

На этот вопрос у Джиан не было ответа.

— Тебе здесь не понравится. Здесь нет уюта, — предупредил Джейк в последний раз. — Здесь жар, и пот, и шум, и дикость. Улица — в двух шагах отсюда. Причем не очень спокойная улица.

— Я приспособлюсь.

Он не заметил, как стал обдумывать просьбу Джиан. Прикидывать, куда ее лучше поместить и как лучше оберегать. Джейк ходил взад-вперед по крошечной кухне и волновался все сильнее. И не зря. Джиан казалась хрупкой принцессой из сказки. Белоснежкой в поисках приюта. А на нем черные тренировочные штаны и видавшая виды серая майка, а ноги босые.

— Пойдем со мной, — проговорил Джейк.

Он повел Джиан по узкой лестнице, расположенной сбоку от тренировочного зала, и открыл дверь в получердачное помещение. Там было просторно, что считалось роскошью в Сингапуре. Лакированные доски покрывали площадь, равную площади тренировочного зала. В одном углу — кровать с белыми простынями, покрывалом цвета морской волны и несколькими подушками. В противоположном углу — ванная, отгороженная невысокой перегородкой. Вдоль стен — ряд окон. Джейк прикрыл одну стену шелковыми гобеленами, на которых были изображены батальные сцены. Кресло для чтения, лампа и слегка покосившаяся полка с книгами дополняли картину. В узкой кладовке хранились его вещи и одежда.

— Не дворец, но все-таки лучше, чем комнаты внизу, — заметил он сухо.

— Но… — Джиан осмотрелась, а он заскрипел зубами при мысли о том, каким бедным должно показаться ей его жилище.

— Это твоя комната. Я ее освобожу. Переберусь вниз.

— Нет! Выгонять тебя из твоей постели я не собираюсь. Помести меня внизу. Что бы там ни было, я приспособлюсь.

— Я предлагаю тебе это помещение, Джиан. Ты можешь получить от меня только его, если речь идет о жилье. Здесь, наверху, подальше от глаз. Это или ничего.

Тут он не уступит.

— Хорошо. — Джиан глубоко вздохнула, приняв решение. — Я согласна. Конечно, я буду платить за квартиру, — быстро добавила она и назвала сумму, за которою могла бы спокойно жить в пятизвездочном отеле, а не в получердачном помещении над тренировочным залом.

— Оставь свои деньги себе, — бросил Джейк. Его глаза сверкнули. — Мне они не нужны.

Джиан отшатнулась, словно он ударил ее.

Джейк заскрипел зубами:

— Тебе обязательно отшатываться каждый раз, когда я на тебя смотрю?

— А тебе обязательно сверкать глазами каждый раз, когда я открываю рот? — ответила она ему в тон. — Люди обычно платят, если живут в доме, который им не принадлежит. Так почему мое предложение обижает тебя?

Финансовый вопрос стал для них камнем преткновения с тех пор, как Джиан рассказала, что владеет состоянием в десять миллионов. Теперь, возможно, это уже сотни миллионов. Причем сообщить об этом она удосужилась только через шесть месяцев семейной жизни. Джиан предложила оплачивать услуги приходящей домработницы, которая помогала бы с ежедневной уборкой и готовила на всю семью.

У нее было столько работы по дому, что она не знала, как с ней справляться, а гордый Джейк встретил ее предложение в штыки. Домработницу не наняли. Муки Джиан продолжились.

Это был не лучший момент в жизни семьи Беннет.

— Хорошо, — сдался Джейк, — давай сколько-нибудь на хозяйственные расходы, если тебе от этого легче. Уборщик приходит каждый день. Попросить его убирать и здесь, наверху, не проблема. Пара сотен сингапурских долларов в неделю окупит твое пребывание. Но если ты считаешь, что этого мало, я дам тебе номер счета, на который ты сможешь перевести деньги. Этот счет я открыл на имя По.

Он решил, что принять от нее финансовую помощь во благо По — это благородный компромисс. Никто не сможет сказать, что Джейкоб Беннет не учится на своих ошибках.

Джиан задумчиво посмотрела на него, потом кивнула:

— Я так и сделаю.

Джейк мог действовать быстро, если хотел. Спросите его противников, с которыми он боролся на чемпионатах мира. Черт, спросите Джиан! Не прошло и пяти минут после их первой встречи, как он надел ей на палец обручальное кольцо. С тех самых пор он старался сбавить темп и думать, когда требуется принять жизненно важное решение.

— Твой дядя знает, что ты хочешь перебраться сюда?

— Знает.

— И одобряет?

Прежде Джейку приходилось сталкиваться с неодобрением семьи Занг. Он знал их возможности. И хотел выяснить, на сколько фронтов ему придется сражаться.

— Да. И готов в случае необходимости оказать тебе любое содействие.

— А твой отец?

— Он не в состоянии мне помочь, — сказала она резко.

— Ты уверена, что не хочешь еще раз обдумать свое решение?

— Если я буду размышлять, то ничего не сделаю. — Ее губы изогнулись в слабой улыбке. — Иногда думать вредно.


Сидя в скромной кухне за чашкой обжигающе горячего чая, они договорились, что Джиан переберется к нему этим вечером. Джейк, следуя принципу «пропадать, так с музыкой», решил, что будет лучше, если она отправится вместе с ним на ланч и обед. Он ни в коем случае не хотел оставлять ее здесь одну. Этого не будет, пока навязчивый поклонник не выучит значение слова «нет».

— Мне надо привести себя в порядок, — заметил Джейк и в подтверждение своих слов провел по небритому подбородку. — Я приглашен на ланч к Мадди. Ты можешь пойти со мной. А твои вещи дядя пришлет сюда.

— Кто еще будет у Мадди? — осторожно поинтересовалась Джиан.

— Люк и По. И все остальные, вероятно.

— То есть твои братья, сестра и их семьи.

Джейк кивнул:

— Нам не часто удается собраться вместе. Как только появляется такая возможность, мы ее не упускаем. Холли решила устроить обед для всех нас. Я попрошу ее внести тебя в список приглашенных.

— Пожалуйста, не надо. Я не хочу мешать вам.

Джейк горько улыбнулся. Каждый несет свой маленький крест. Его семья всегда была крестом Джиан.

— Я знаю, что ты о них думаешь, Джи. Что они слишком своевольны, слишком беспокойны, слишком несдержанны. Но это в прошлом, а теперь я горжусь ими всеми. Кстати, обратившись ко мне за помощью, ты получила не только мою поддержку, но и их тоже. Все, что надо будет сделать, чтобы защитить тебя, они сделают. А это кое-чего стоит. Ты могла бы попытаться испытать благодарность.

— Я испытываю благодарность. — Она распрямила плечи и выдержала его взгляд, чего не смогла бы сделать двенадцать лет назад. — Кстати, о твоих братьях, сестре… и обо мне. Нас не связывает слепая любовь, доверие, взаимопонимание. Если они встанут на мою защиту, я буду им благодарна. Но мне ясно, что они будут помогать не мне, а тебе.

1 ... 6 7 8 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Битва за женщину - Келли Хантер"