Книга Сокровище Чингисхана - Дирк Касслер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Большая часть сведений была удручающей. Вторжение в Японию, как ему рассказали, закончилось катастрофой — тайфун уничтожил более двух тысяч судов, почти сто тысяч воинов утонули. Тимур с горечью узнал, что его командующий и многие из его товарищей не вернулись на родину вместе с остатками флота. Япония так и осталась непокоренной, что многих раздражало. Хубилай-хан настаивал на третьем морском походе к ее берегам, а его советники мягко, но настойчиво отговаривали его от этого предприятия.
Менее чем за десяток лет империя расшаталась. За неудачей в Японии последовало поражение во Вьетнаме, куда на подавление недовольства Великий хан отправил экспедиционный корпус. Кроме того, постройка Великого канала до Чунду едва не обернулась финансовым крахом. Слухи о пошатнувшемся здоровье императора породили вопросы о его преемнике. Сам факт правления империей Юань монголом вызывал в народе негодование. Ни у кого не оставалось сомнения в том, что империя Хубилай-хана, победившего в 1279 году династию Сун и объединившего Китай, медленно клонилась к закату.
По прибытии в столицу Тату Тимура и его спутников провели в Императорский город, прямо в личные покои императора. Тимур, прежде не раз видевший императора, был ошеломлен представшим перед ним зрелищем. Замотанный в десятки метров шелка, Хубилай-хан покоился на мягком ложе. Обрюзгший, изможденный, он смотрел на вошедших глубоко запавшими темными глазами. Подавленный недавней смертью любимой жены и потерей второго сына, Хубилай-хан, страдая от одиночества, в последнее время очень много ел и еще больше пил. Излишества подкосили и без того слабое здоровье восьмидесятилетнего владыки, некогда внушавшего трепет и благоговение. Тимур заметил, что тучный хан страдает подагрой — одна нога его, сильно опухшая, лежала на высокой подушке. Рядом с ложем, на расстоянии вытянутой руки от него, стоял кувшин с кумысом.
— Командующий Тимур, ты вернулся после долгого отсутствия, чтобы и дальше исполнять свой долг воина, — проговорил хан скрипучим голосом.
— Как прикажет мне мой император, — ответил Тимур и глубоко поклонился.
— Поведай мне о своих приключениях, Тимур, и о той таинственной земле, где ты потерпел кораблекрушение.
Пока Тимур рассказывал о страшном урагане, унесшем его корабль от берегов Японии, и о плавании по бурному морю, слуги внесли невысокие резные стулья. Тимур и его спутники сели. Выпив поданную ему чашку кумыса, Тимур продолжил свое повествование уже несколько живее. Он сообщил о том, как ему повезло, когда их корабль прибило к цветущему острову, населенному дружелюбным народом. Он представил императору Маху, сообщив, что без него не смог бы найти катамаран и выйти в море. Историю своих странствий он закончил
встречей с торговым кораблем под командованием капитана-араба, направлявшегося в империю.
— Ты достойно пережил все трудности, — кивнул хан. — Земля, к которой тебя прибило ураганом, действительно так прекрасна и обильна?
— Очень обильна, хан. Там прекрасный климат, много дождей, растут диковинные съедобные плоды и водится много рыбы.
— Позволь поздравить тебя, император, — заговорил морщинистый старец с длинной седой бородой и бесстрастным лицом, тронный советник-конфуцианец, стоявший возле ложа. Ни сам Тимур со своими спутниками, ни его живописный рассказ, казалось, не произвели на мудреца никакого впечатления. — Ты прибавил новые земли к своей империи.
— Правда, что ты оставил на острове монгольский гарнизон? — спросил Хубилай.
Тимур мысленно обругал хитрого конфуцианца, лишившего его славы первооткрывателя. Он понимал — оставшиеся на острове люди давно забыли воинское искусство и превратились в рыболовов и домоседов, а верность хану они потеряли задолго до кораблекрушения.
— Да, — солгал Тимур и слегка покраснел. — На острове остался небольшой отряд. — Он повернулся к Маху, пряча глаза от позора, но тот все понял и лишь согласно кивнул.
Хубилай внимательно посмотрел мимо сидящих, на противоположную стену зала, словно на ней вдруг появились знакомые ему лица и фигуры. Тимур подумал, что от постоянного пьянства у хана начались видения.
— Я хочу увидеть этот чудесный остров, землю, откуда над моей империей встает солнце, — наконец мечтательно прошептал Хубилай.
— О да, хан, судя по его словам, это самый настоящий рай земной, — пробормотал конфуцианец и прибавил: — Прекрасная земля, как и всякая другая в твоей империи.
— Ты знаешь, как доплыть туда, Тимур?
— Нет, хан, я не моряк, но Маху может найти путь к острову, он хорошо ориентируется по звездам и солнцу. Я уверен — на крепком корабле он обязательно доплывет туда.
— Ты хорошо послужил империи, Тимур, и верность твоя будет вознаграждена. — Хубилай начал задыхаться, закашлялся, изо рта его вылетел сгусток мокроты и расползся по шелковому халату.
— Благодарю тебя, мой император, — ответил Тимур, снова поклонившись. Внезапно позади него возникли два воина из числа дворцовой стражи и проводили его вместе со спутниками из покоев хана.
С чувством горечи и сожаления покидал Тимур дворец. Великий Хубилай-хан оказался потрепанной старой оболочкой некогда энергичного грозного владыки, правителя империи, равной которой не знала мировая история. Безжалостный, как и его отец, Хубилай, отличавшийся от него мудростью, понимал значение наук. При нем они расцвели, как никогда прежде. Он открыл дорогу купцам, ученым и путешественникам, ввел законы, провозглашавшие веротерпимость, щедро финансировал географические открытия, содействовал развитию астрономии и медицины. Просвещенный правитель, умевший смотреть вперед, теперь превратился в полуживую развалину. «С его смертью, — думал Тимур, — все пойдет на спад, и в конце концов империя рухнет».
Покидая величественный дворец, Тимур вдруг заметил, что рядом с ним нет Маху. Ему показалось странным, что старого вождя оставили в покоях императора. Несколько часов Тимур прождал его, но тот так и не появился, и в конце концов Тимур направился домой, в свою деревню, к семье. Он никогда больше не видел Маху, благодаря которому вернулся на родину, но часто вспоминал его, задаваясь вопросом о его дальнейшей судьбе.
Прошло всего два месяца, и гонцы понесли в города и деревни печальное известие — Хубилай-хан скончался. Здоровье великого императора не выдержало разрушительных действий возраста и алкоголизма. В Тату, городе, который он избрал столицей империи, в ознаменование его славного правления была устроена пышная церемония. Позднее в южной части города, на том месте, где сейчас стоит Пекин, был сооружен алтарь. По окончании траурных церемоний погребальная процессия выехала из города. Гроб Великого хана везли на богато украшеь ной повозке, за ней шла тысяча воинов, каждый из которых ве двух коней. Мрачный караван двинулся на север, в Монголии на родину Хубилай-хана, где в горах Хангай, в тайном мест была вырублена громадная усыпальница. Гроб с телом Xyбилай-хана поместили туда, вместе с животными и наложниц; ми, положив рядом несметные сокровища, собранные со все империи. Дабы никто не нашел места захоронения Великого хана и не нарушил его загробного покоя, всю прилегавшую усыпальнице территорию затоптали копытами коней. Каменетесов и строителей, вырубавших усыпальницу, казнили сразу же после завершения ими работы, как и воинов, сопровождавших процессию. Командирам же под страхом смерти запрет ли разглашать место захоронения. Спустя несколько коротких лет история потеряла след усыпальницы Хубилай-хана, а память о нем рассеяли ветры, что неустанно проносятся по склонам гор, поросших густыми лесами.