Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » На несколько демонов больше - Ким Харрисон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На несколько демонов больше - Ким Харрисон

276
0
Читать книгу На несколько демонов больше - Ким Харрисон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 151
Перейти на страницу:

Кери так вцепилась мне в руку, что я вздрогнула. С крикомярости Тритон замахнулась на Миниаса посохом. Пальцы второго демона запорхали ввоздухе, будто лопоча на азбуке глухонемых, создали заклинание лей-линии. Яощутила внезапное падение уровня, когда из линии резко зачерпнули, и снеожиданным выкриком Миниас закончил заклинание, вскрыв крышку одного из отобранныху Тритон флаконов. Открытый флакон он швырнул в нее.

В воздухе вспыхнули искры, Тритон отчаянно вскрикнула. Еегнев, огорчение и боль потрясали своим масштабом. Но тут зелье попало на нее, илицо ее лишилось выражения.

Остановившись, она заморгала, оглядела пустое святилище,меня и Кери без малейшего узнавания. Увидела Миниаса, потом отбросила посох напол, будто это была змея. Он со стуком упал, отскочил. Снаружи, за цветнымивитражами, пели в предрассветной дымке малиновки, но здесь, внутри, воздух былбудто мертв.

— Миниас? — спросила она недоуменно и печально.

— Все, все, — сказал он ласково, шагнул вперед,подобрал посох и отдал ей.

— Я тебя не стукнула? — спросила она озабоченно, икогда Миниас покачал головой, вздохнула с облегчением, но тут же вновьопечалилась.

А я чувствовала, что мне нехорошо.

— Забери меня домой, — тихо сказала демоница,глядя на меня. — Голова болит.

— Подожди меня. — Миниас бегло глянул на меня, потомснова к ней: — Вместе пойдем.

Демон подошел к нам, и Кери задержала дыхание. Он шел,опустив голову, ссутулив широкие плечи. Я было подумала возобновить круг, но нерешилась. Остановился он передо мной — слишком близко ко мне, чтобы я ненапряглась Усталые глаза оглядели мой ночной наряд, пятна крови Кери у меня наруках, три круга, которые не сумели остановить Тритон. Взгляд его пошел выше,шире, охватил все святилище с моим столом, роялем Айви и голой пустотой междуними.

— Это ты выкрала Кери у ее демона? — спросил оннеожиданно.

Я хотела было объяснить, что не выкрала, а спасла, но простокивнула.

Он дернул головой вверх-вниз, передразнив меня, и ясосредоточилась на его глазах: красных, но настолько темных, что они казалиськарими, и типично демонский разрез зрачков заставил меня оторопеть.

— Твоя кровь оживила проклятие, — сказал он,метнув взгляд красных глаз с козлиными зрачками на кровавый круг у меня заспиной. — Она мне рассказала, как зимой вытолкнула тебя за линии. —Он оглядел меня сверху вниз, оценивая. — Не удивительно; что Ал тобойинтересуется. У тебя есть что-нибудь такое, что могло ее привлечь?

— Кроме той услуги, которую я ей задолжала? —спросила я дрожащим голосом. — Не думаю.

Он опустил взгляд к затейливому кругу, который нарисовалаКери, чтобы я к нему обратилась.

— Если что-нибудь вспомнишь, вызови меня. Я не хочу,чтобы она снова сюда являлась.

Пальцы Кери сжались на моей руке. Я тоже не хочу, подумалая.

— Оставайся здесь, — сказал он,отворачиваясь. — Я вернусь утрясти долги.

Я в тревоге высвободилась из рук Кери:

— Эй, постой, друг мой демон! Я тебе ничего не должна!

Он снова повернулся, издевательски подняв брови:

— Дура, это я тебе должен! Солнце почти взошло, мнепора отсюда убираться. Вернусь, когда смогу.

У Кери глаза вылезали из орбит. Почему-то мне показалось,что если демон мне задолжал, ничего хорошего из этого не выйдет.

— Эй! — Я шагнула вперед. — Я не хочу, чтобыты так ни с того ни с сего появлялся. Это невежливо.

И жуть до чего страшно.

Ему не терпелось уйти, это было видно. Он поправил на себеодежду.

— Да, я знаю. Почему, ты думаешь, демоны пытаются убитьтех, кто их вызывает? Потому что вы грубые, глупые, тупые хамы, понятия неимеющие о приличном поведении, вы требуете, чтобы мы переходили линию и ещебрали на себя цену!

Я вспыхнула, но не успела ему еще ответить, как он сказал: —Я сперва предупрежу. А дисбаланс за это примешь на себя ты, потому что ты этогопросила.

Я глянула на Кери, и она кивнула. Гарантия, что он непоявится, когда я в ванной, того стоила.

— Договорились, — сказала я, пряча руку, чтобы онее не взял.

Из-за его спины на меня смотрела Тритон, наморщив лоб. ШагиМиниаса были беззвучны. Он подошел, хозяйским жестом взял ее за локоть, метнулна меня озабоченный взгляд. Поднял голову, глянул за спину нам с Кери воткрытую дверь, и я услышала «тр-тр-тр» мотоцикла, заезжающего в гараж. Вмгновение ока демоны исчезли.

Я выдохнула с невероятным облегчением. Кери прислонилась кроялю, на руках у нее была кровь. Она затряслась в рыдании, и я положила ейруку на плечо, хотя мне хотелось заняться тем же. Снаружи вдруг наступилатишина — Айви заглушила мотор мотоцикла — потом отчетливые шаги по бетоннойдорожке.

— …так и говорит тогда пикси инспектору: «Такса? Я вообщесобак не держу!» — Пикси засмеялся — как ветровые колокольчики. — Дошло,Айви? Тот про тариф говорил.

— Дошло, дошло, — ответила она. Ритм шаговизменился на ступенях. — Действительно остроумно. Посмотри, дверь открыта.

Падающий в церковь свет закрыла тень человека, и Керисобралась, обтерла лицо, измазав его кровью, слезами и садовой землей. Я чуялазапах жженого янтаря от себя и от всей церкви и гадала, отмоюсь ли от негокогда-нибудь. Мы стояли, онемев, и Айви остановилась, только войдя в прихожую.Дженкс повисел три секунды в воздухе, потом, рассыпая резкие слова как золотыеискры своей пыльцы, рванулся посмотреть, как там его жена и дети.

Айви уперлась рукой в бедро и оглядела три — нет, четыре —круга, нарисованные кровью, меня в пижаме и беззвучно плачущую Кери с распятиемв окровавленной руке.

— Что, побери вас все черти этого прекрасного мира, выснова натворили?

Гадая, удастся ли мне когда-нибудь снова заснуть, япосмотрела на Кери:

— Понятия не имею.

Глава 2

Я сидела на жестком стуле с жесткой спинкой за громаднымантикварным столом Айви, приткнувшись между ним и кухонной перегородкой.Чувствовала я себя плохо, живот сводило тошнотой. Солнце тоненькой горбушкойзолотого сияния освещало нержавеющую сталь холодильника — зрелище, которое явижу нечасто. Не привыкла я вставать так рано, и мой организм начал мне об этомнапоминать. Не может же быть, что дело в предрассветном переполохе? Ага, какже.

Запахнув махровый халат, я пролистала «Желтые страницы», аДженкс с Айви тем временем спорили у мойки. Телефон лежал у меня на коленях,чтобы Айви его не перехватила, пока я ищу, кому позвонить, чтобы зановоосвятили церковь. Я уже позвонила ребятам, которые перекрывали нам крышу, чтобыони обсчитали ремонт гостиной. Они люди, и нам с Айви нравится их нанимать, потомучто за работу они принимаются ни свет ни заря, поутру. Тритон порвала ковер иотодрала от стен несколько панелей. Какого черта она тут искала?

1 ... 6 7 8 ... 151
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "На несколько демонов больше - Ким Харрисон"