Книга Гарри и его гарем - Нил Алмазов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Также в процессе работы я узнал от старосты, что на других континентах уровень жизни выше, вплоть до технологий. С его слов я понял, что в этом мире есть едва ли не дикари и есть очень развитые народы, у которых в городах и машины, и телефоны, и много ещё чего. Иначе говоря, уровень развития не ниже Земли. Вот только, как выяснилось, не на все континенты можно попасть обычным способом. И как раз высокотехнологичные находятся словно бы на обратной стороне мира. Туда можно добраться лишь через специальные порталы. Услуги перемещения платные и стоят очень много. И не всегда это деньги.
После работы староста проводил меня в свой дом. С виду избушка, как у всех, дом внутри был вполне уютным, чистым и даже по-своему красивым. Кухня довольно большая, просторная. Меня тепло встретила жена старосты, усадила за стол и сказала, что скоро всё подаст. Но перед этим я на улице умылся и вымыл руки. Да, условия так себе, но это лучше, чем остаться в лесу.
— А где Майя? — спросил староста жену.
— Скоро придёт. Она хотела перебрать травы до завтрашнего дня.
— Простите, что влезаю, — осторожно начал я, — но Майя — ваша дочь?
— Да, — ответил Рост. — А что, понравилась? Немудрено, она у нас красавица. Только ты не наглей. Быстро у меня схлопочешь, случись чего.
— Да я просто спросил. Это же она меня встретила в лесу и привела к вам.
— Знаю я, знаю.
Майя действительно пришла, но к тому моменту, когда я уже поел. Накормили меня мясом и кашей, а также напоили компотом. К нему подали плюшки. Вкусные, сладкие такие. Но лучше бы у меня были другие плюшки, а не эти.
— Так, Гарри, — сказал староста, — место для тебя ещё не подобрали, да и не знаем, надолго ли ты у нас. В общем, сегодня спать будешь на чердаке. Там есть кровать и всё остальное. Там тепло. Не замёрзнешь. Других условий пока не можем предоставить.
— Я и за это вам благодарен.
— Вот. Утром, помнишь, на рыбалку с Румо. А пока можно отдыхать. Сегодня у нас гуляния в деревне, можешь развлечься. Майя, покажешь и объяснишь, что и как, хорошо?
Та кивнула несколько раз, с удовольствием уплетая кашу. Мне так нравилось, как она ест, но смотреть постоянно не стоило — старосте бы не понравилось. Лучше пока вести себя тихо.
— Если вы не против, я пойду подышу свежим воздухом, — сказал я, оглядев всю семью.
— Конечно-конечно, — пробасил староста.
Аккуратно встав из-за стола, я покинул дом и вдохнул свежий, чуть прохладный воздух. А уж после плотного ужина как хорошо-то!
Дверь отворилась, и вышла жена Роста. Она, кстати, очень похожа на Майю. Точнее, наоборот — дочь похожа на маму. Тоже темноволосая и симпатичная, несмотря на годы.
— Гарри, а тебе правда нравится Майя?
— Ну, — не стал я скрывать, — да, она милая. Но я всё понимаю, так что…
— Нет-нет, что ты, — поспешила объяснить жена старосты. — Я только за. Она давно у нас ходит одна. А ты вроде на первый взгляд неплохой парень.
— Вы меня знаете не больше часа, — усмехнулся я.
— Зато я знаю людей, — тише обычного сказала она. — Когда я была молодой, у меня был как-то человек. Я была впечатлена и запомнила на всю жизнь. Понимаешь, у вас, людей, побольше, даже если для вас это средний. Понял, о чём я?
— Неужели вы это сейчас всерьёз…
— Абсолютно. Только никому не говори, пусть это будет между нами. И раз у меня не получилось остаться с человеком на всю жизнь, то я хочу, чтобы хотя бы дочь была счастлива.
Я слушал это и недоумевал: как будто счастье заключается в большом члене. Хотя, учитывая то, что у меня между ног, оно так и есть… Вот только не говорить же жене старосты, что у меня нынче даже по меркам людей нифига не средний…
— Хорошо, я вас понял. Но не могу ничего обещать. Понимаете, всё же должно быть взаимно. А иначе зачем тогда это всё?
— Ну да, ты прав, конечно, но постарайся. Я Майе тоже буду намекать, что Гарри очень хороший жених.
Она подмигнула и вернулась в дом. Да уж, такого у меня в прошлой жизни точно не было: мама хочет выдать дочку человеку, потому что у людей в принципе больше половые органы, чем у народа кошачьих. Только вот теперь придётся избегать возможности сблизиться с Майей, даже если та сама пойдёт навстречу. И так до тех пор, пока не найду способ увеличить свой прибор.
О! Есть идея! Надо завтра на рыбалке поговорить с Румо. Он же где-то достал свиток, значит, немного в курсе магии и прочей такой ерунды. Конечно, маловероятно, что он тут же всё выдаст чужаку, поэтому надо будет подумать, что с этим делать. Если он тоже рыбак, тогда можно на этом сыграть. Войду в доверие — и потом он расскажет, где достать магические свитки или как выйти на того, кто их делает.
— Ну что, — послышался звонкий голос, который вырвал меня из размышлений, — пойдём гулять?
Я обернулся и увидел Майю. Она подозрительно лучилась счастьем. Да не, фигня какая-то. Не могла её мама так быстро надоумить начать со мной отношения.
— Пойдём, — кивнул я. — Посмотрю хоть, как выглядят ваши гуляния.
— Ну явно не без сестры Румо, — усмехнулась Майя. — Опять будет отжигать. Кстати, она может тебе понравиться. Лёгкая на подъём.
Не дожидаясь моего ответа, Майя лёгкой походкой пошла меж домов. Я нахмурился, пытаясь понять: это попытка свести меня с сестрой Румо или что?
Глава 5