Книга Сэр Бэзил. Задача – умереть - Джон Бирд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но зачем? В этом нет смысла, – кажется, Гугл был близок к тому, чтобы удивиться.
– Есть, почему же. Всегда есть кто-то, кому это выгодно. И те, кто готов поверить любому брошенному в толпу слову. И те, кто умеет всем этим воспользоваться.
– Сэр Бэзил был в своем мире влиятельным человеком? – спросил Гугл с уважением в голосе.
– Да нет, – ответил я грустно. – Просто научился критически мыслить. И помнить, что дважды два – всегда четыре. Даже если пытаются убедить в противоположном.
⁂
Когда мы вышли из города, по обеим сторонам дороги начались поля, живописными пятнами пестревшие на склонах невысоких холмов. Я боялся, что Гугл на своих коротеньких ножках не будет за мной успевать, но гном передвигался на удивление бодро, все время оказываясь прямо за спиной, даже если я ускорял шаг.
Сам же я усталости совсем не чувствовал. Мы прошли, по моим прикидкам, от таверны уже километров семь («четыре мили» – уточнил Гугл), а я шел все так же легко. В реальном мире мне наверняка начала бы натирать обувь или мешать доспехи – но чувствовал я себя так, будто вышел на прогулку в парке. Обед тоже подействовал на меня любопытным образом: вместо того, чтобы разморить, он лишь придал новых сил и бодрости.
Через некоторое время поля сменились сначала небольшими рощами, а затем настоящим лесом, в котором многовековые ели погрузили дорогу в густой полумрак.
– Окей, Гугл, – я остановился, оглядываясь по сторонам. – Скажи мне, как часто в этом лесу случаются разбойные нападения?
– Никогда, – флегматично ответил гном. Я обернулся к нему.
– Что, вообще никогда?
– Нет, – уверенно подтвердил гном.
Я задумался, посмотрев вперед. Если бы мне довелось быть разбойником, извилистая дорога в глухой чаще показалась бы идеальным местом для засады. С другой стороны, Гугл до сих пор был точен в своих ответах, если дело касалось статистики и цифр, и у меня не было причин ему не доверять.
Но с третьей стороны… А кто он вообще такой, этот гном? Гугл сам поймал меня на улице под сомнительным предлогом отсутствия шлема. Отвел сначала к Гроку, с которым хорошо был знаком, а позже в таверне сам отправился к хозяину и о чем-то говорил с ним без меня. О чем? Гугл убедил меня, что у хозяина есть для меня задание, и тот направил меня сюда – но кто сказал, что его рассказ про мантикору не был выдумкой? Мы шли по тракту, ведущему в страну гномов, по дороге, на которую совершенно незнакомый гном меня, по сути, и вывел. Он видел мой кошелек, видел и доспехи с мечом, тоже стоившие немало. Что, если все это было подстроено, чтобы банда гномов-разбойников ограбила меня в темном лесу?
В реальном мире, наверное, я мог бы и запаниковать. Но здесь тело, явно не привыкшее к страху, отреагировало совсем по-другому: я с яростью повернулся к гному.
– Куда ты меня ведешь?! – прорычал я.
Однако гном отвечал с обычной невозмутимостью:
– В деревню Карла, двоюродного брата Гилберта из «Кривой козы».
Гугл смотрел прямо на меня, и взгляд его темных глазок был твердым и ясным.
«Или он не врет, – подумал я, – или его уже ничем не прошибить».
Однако спокойствие гнома подействовало и на меня. По большому счету, чем я рисковал? В крайнем случае, меня убьют – досадно, но не смертельно, как бы смешно это ни звучало, и я уже знал, что в этом случае делать дальше. Возможно, мне даже удастся разойтись миром с трактирной компанией, если получится сразу убедить их в том, что это я убил Базилиэля.
Если же меня сейчас ограбят, но оставят в живых… Что ж, это тоже будет интересным приключением. Придется заново добывать оружие и деньги – ну, а затем выследить всех, кто к этому был причастен. Я даже слегка ухмыльнулся, представляя сложные и изящные планы мести, когда монотонный голос Гугла вернул меня к действительности.
– Сэр Бэзил, я думаю, нам следует двигаться вперед, если мы хотим успеть в деревню до захода солнца.
– Окей, Гугл, – кивнул я. – Но если ты подставил меня…
– Вы отрубите мне голову, – флегматично кивнул гном. Я хмыкнул и зашагал по дороге, внимательно глядя по сторонам.
⁂
То ли Гугл и впрямь ничего не замышлял, то ли они с друзьями-разбойниками плохо договорились – так или иначе, до деревни, где жил Карл, мы добрались безо всяких приключений. Гугл по этому поводу не выказывал никаких эмоций – как, в общем-то, и всегда.
Деревню тоже окружали поля – не такие обширные, как под Хагеном, но все же идти по ним было куда приятнее, чем по лесу. Я напевал под нос «Lemon tree»[1], устав от тишины и не горя желанием расспрашивать о чем-либо гнома. Хотя из леса мы и вышли, я по-прежнему ему не доверял.
Когда мы подошли к первым домам, я замедлил шаг.
– I wonder how, I wonder why…
– Третий дом по правую руку, сэр Бэзил, – раздался сзади бесстрастный голос Гугла.
– А ты откуда знаешь? – я подозрительно глянул на него.
– Рядом с ним стоит человек, похожий на Гилберта.
Я глянул в сторону, указанную Гуглом. Там на середину улицы и впрямь вышел мужчина со знакомой уже окладистой бородой. При виде нас с Гуглом он махнул рукой, и из-за домов появились еще шесть человек, вооруженных разнообразными сельхозорудиями.
«О, а вот теперь будут убивать», – подумал я равнодушно – видимо, сказывалось общение с Гуглом. И в тот же момент гном громко и монотонно произнес:
– Приветствую, Карл! Гилберт из «Кривой козы» передает тебе привет.
Мужчина снова поднял руку, на этот раз, видимо, приказывая остальным остановиться.
– Вы знаете моего кузена? – спросил Карл с недоверием.
– Имели честь познакомиться, – неожиданно для самого себя сказал я. Кажется, на мне сказывалось не только общение с Гуглом – церемонная вежливость остальных тоже успела наложить свой отпечаток. – Он отправил меня к тебе, чтобы я сразился с мантикорой.
На этих словах лицо Карла приняло, наконец, радушное выражение, сделавшее его еще более похожим на брата.
– Так ты герой! – воскликнул он и кинулся ко мне с раскрытыми объятиями. Подошедшие мужики тоже побросали свое импровизированное оружие и окружили нас, неловко похлопывая меня по спине там, где могли дотянуться поверх Карла.
– Раз так, господин герой, прошу! Разделите с нами нашу скромную трапезу.
– Меня зовут сэр Бэзил, – сказал я и, подумав, добавил: – Премного благодарен.
⁂
«Скромная» трапеза состояла из пары дюжин блюд, от которых ломился длинный