Книга Идеальная жена [= Тайный расчет] - Сандра Мартон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду, что, даже если есть только протертую пищу, все равно человеку не удастся прожить дольше отпущенного срока. Никому не дано вечно занимать место на этой перенаселенной планете.
– Но это же чушь!
– Это логично на сто процентов, и ты это знаешь. И – предвижу твой вопрос – я уже сделал повторное медицинское обследование, и оно подтвердило первое. Вот так. Время подводить итоги.
Райану показалось, что в животе у него все перевернулось. Он любил деда. Джеймс был ему и отец, и наставник. Он был для него все. Семья, какой он ее помнил, тоже ассоциировалась с дедом. Годы ушли безвозвратно. И все-таки какое-то подсознательное чувство, не имеющее ничего общего с рациональным мышлением, подсказывало ему, что еще не все пропало.
– Стоит ли так печалиться, мой мальчик. Я пожил на своем веку. Правда, я ни о чем не жалею.
Райан прокашлялся.
– Ну, а если пойти на прием к другому доктору? К хорошему специалисту?
– Я же тебе сказал: уже был. Я перебрал взвод докторов. Все они бормотали свои магические заклинания и читали эти свои “куриные кости” – и все талдычили одно и то же.
Райан встал и принялся мерить комнату шагами.
– Надо что-то предпринять. Должен быть выход.
– Нет.
– Тогда я смогу что-нибудь сделать!
– Ты? Ты – можешь!
Райан резко крутанулся на месте.
– Что? Скажи мне, и я сделаю.
– Сделаешь? произнес Джеймс негромко. – Могу я рассчитывать, что ты сделаешь нечто, что на первый взгляд может показаться… непростым?
Глаза у Райана сузились от решимости.
– Я вас когда-нибудь подводил, сэр? Старик улыбнулся.
– Нет, не подводил.
– Скажи мне, что ты хочешь, и я сделаю все, что в моих силах.
Джеймс помедлил, затем кашлянул несколько раз перед тем, как начать говорить.
– На прошлой неделе у меня была гостья, – сказал он. – Точнее, две посетительницы. Вдова твоего брата. И его падчерица.
Райан нахмурился от такой резкой перемены темы.
– Беттина приходила?
– Да. С дочерью от мужа номер один – от того бедняги, предшественника Гордона.
– Но почему? Я имею в виду – ведь Гордона уже более года нет в живых!
– О-о! Какое-то время Беттина очень активно заботилась о семье, но, в конце концов, пришла к тому, от чего ушла.
– Это точно, – сказал Райан довольно резким тоном. – Ну и чего она хочет?
– Денег. Не то чтобы она это сказала открытым текстом. Как бы там ни было, Беттина далеко не глупая женщина. Она никогда не будет говорить в открытую.
– А, по-моему, она достаточно откровенна. Единственный человек, который не умел ее разглядеть, был Гордон.
– В конце концов, и он начал ее понимать – незадолго до кончины.
– Что ты имеешь в виду?
– Он не только ушел от Беттины, но и не включил ее в завещание.
Райан поднял брови от удивления.
– Ты это серьезно?
– Совершенно серьезно. Он завещал свои деньги благотворительной организации, а дом в Сан-Франциско – мне.
– Вот это да! – негромко сказал Райан, и настороженная улыбка расползлась по его лицу. – Теперь Беттина хочет, чтобы ты что-нибудь предпринял по этому поводу?
– Все, чего она хочет, так это, как она деликатно преподнесла, чтобы я вспомнил, что она нашего круга, одна из нас.
– Ну и стерва! Джеймс кивнул.
– Я с тобой согласен. Но есть и другие обстоятельства.
– Какие еще другие обстоятельства? Женщина – дрянь. Переспала, должно быть, с сотней мужиков, прежде чем остановила свой взор на Гордоне.
– Включая и тебя?
– Нет, резко ответил Райан, подавшись всем корпусом к Джеймсу. – Нет, меня не было в их числе. Что же касается приглашений – не могу отрицать. Было. Очень прозрачный намек. – Он прищурился. – Откуда ты знаешь?
Джеймс улыбнулся.
– Мне было всего семьдесят девять, когда она вышла замуж за Гордона, пояснил он. Мужчина в таком возрасте вполне способен распознать женщину подобного сорта.
– Гордон не смог, – сказал Райан с каменным выражением лица.
Старик вздохнул.
– Речь идет не о неспособности твоего брата распознать истину. Речь идет об ответственности.
– Ты хочешь сказать, что симпатизируешь этой женщине?
– Сейчас речь идет не о симпатии. Я говорю об ответственности. И о долге семьи. Это довольно серьезные вещи, Райан. Я уверен, ты согласишься со мной.
Райан посмотрел на изборожденное морщинами лицо деда, на его руку с рюмкой коньяка, не слишком сильно, но заметно дрожащую, и усилием воли подавил в себе гнев.
– Что ж, согласен. И если ты намерен сообщить мне, что собираешься передать Беттине в собственность тот дом в Сан-Франциско или включить ее в свое завещание, то тебе незачем беспокоиться. Как поступить с личной собственностью – это ваше дело, сэр. Вы не должны мне ничего объяснять.
– Но тебе это может не понравиться.
– Может.
– Прямой, как всегда, – рассмеялся Джеймс.
– Интересно, от кого бы я мог унаследовать эту черту характера? – улыбнулся в ответ Райан.
– Поверь мне, у меня и в мыслях не было давать что-то Беттине. Разве я могу пойти против желания Гордона?
– В таком случае я не понимаю…
– Я говорил, что с ней приезжала дочь?
– Да. – Райан пересек комнату и подлил себе коньяку. Ей, должно быть… сколько? Семнадцать? Восемнадцать? Последний раз я ее видел – собственно, и единственный раз – вечером накануне отъезда Гордона на побережье. Он привел Беттину и девочку сюда, на обед.
– Твоя память получше моей. Я ребенка вообще не помню.
– Это, наверное, потому, что и вспоминать-то нечего. Девочка сидела неподвижно, как деревянная кукла. Она выглядела как форменная простофиля, вся какая-то угловатая, одни острые локти и коленки, прикрытые рюшечками, которые были ей совершенно не к лицу.
Джеймс улыбнулся.
– Я думаю, ты рад будешь услышать, что за это время она похорошела, – заметил он.
– Ну, я думаю, переходный возраст у нее уже позади.
– Совершенно верно, – сказал Джеймс, протягивая пустую рюмку, чтобы Райан налил коньяку.
Райан задержал взгляд на рюмке, помедлил.