Книга Ведьма. Эпизод 1 - Алессандра Айрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Замок был великолепен. Каждый его уголок необыкновенно красив.
Благородные дамы и молодые люди учтиво приветствовали друг друга. Луверия и Адриомс произвели огромное впечатление на многих. Симпатичный мужчина около 50 лет открыто симпатизировал Луверии. Он оказался близким другом и соратником самого короля.
– Граф де Ритхис, – представился он Луверии, склонив голову над прелестной ручкой юной леди.
– Луверия… – робко ответила девушка, взмахнув длинными ресницами.
– Вы прелестны, дитя моё, я вас обязательно должен познакомить со своим окружением.
Адриомс тоже активно общался с юными леди. Ариолла озабоченно наблюдала за передвижениями дочери.
Луверия, счастливая, закружилась в танце с графом де Ритхисом. Её юные щечки с ямочками порозовели, а глаза загорелись. Она была очарована дворцом и придворными, которые ей мило улыбались. Всё казалось таким новым и необычным, ярким и красивым.
«Он такой старый, – думала она, – неужели его имела ввиду мадам? С ним Луверия будет сказочно богата? Боже!»
Луверия, счастливая, закружилась в танце с графом де Ритхисом. Её юные щечки с ямочками порозовели, а глаза загорелись. Она была очарована дворцом и придворными, которые ей мило улыбались. Всё казалось таким новым и необычным, ярким и красивым.
Воспитание и грация делали её не менее обворожительной. Люди наблюдали за ней и тихонько обсуждали.
Ариолла поняла, что воспитание без отца и мужской энергии притягивают Луверию к взрослым мужчинам.
Адриомс же больше обращал внимание на юных особ. И это хотя бы немного радовало.
«Где сейчас мадам? – думала о ведьме Ариолла. – Что мне делать с дочерью?»
После бала дети довольные вернулись домой и бесконечно обсуждали свой первый выход в свет и красоту дворца.
Через неделю Ариолла получила приглашение во дворец с детьми на ужин в честь рождения наследника.
«Кажется, это начало конца», – подумала Ариолла.
Она и боялась, и хотела приблизиться к величию двора, но в глубине души её поселился страх. Он сковал даже дыхание.
– Эта дорога никогда не закончится, – зевнула ведьма.
– Назойливая муха! Так мешает спать! Она вчера тоже летала возле нас, – возмутилась Риянда.
– Да, она принесла нам весть. Дома идут перемены. Надеюсь, приятные.
Ведьма покурила трубку и посмотрела в глаза Риянды.
– Я не вижу, что ты выйдешь замуж. И детей не вижу. Что ты хочешь от жизни, девочка моя?
– Свободы. Я хочу быть как эта птица. Ни от кого не зависеть. Мне всегда не хватает воздуха. Иногда, по ночам, случаются приступы. Я кричу, но не могу пошевелиться. Еле просыпаюсь. Потом весь день стоит жар.
– Думаешь, птица свободна? Ошибаешься, моя дорогая. В этом мире всё не просто так. По приезде я познакомлю тебя с Адриомсом. Тебе станет легче. И ты многое поймёшь. А потом захочешь пойти по духовному пути. Неужели уйти в монастырь?
– Вы читаете мысли?
– Знала бы ты всю правду, Риянда, – тяжело вздохнула ведьма.
Она снова замолчала. Ведьма иногда могла молчать целыми днями.
– Я буду за вас молиться. Отмолю всех, – уверенно сказала Риянда.
– Видимо, так и будет, – ведьма ответила будто в пространство. Повсюду раздалось эхо слов ведьмы. – Будет, будет, удет, дет…
Риянда испуганно накрылась тёплым пледом.
Ариолла с детьми явилась во дворец. Приглашённых оказалось не так много.
Их встретили более чем радушно. Изысканные блюда и обстановка располагали к приятной беседе.
– Мы к вам с предложением, – обратилась к Ариолле маркиза. – Наш сын Поль в восторге от Луверии. Он постеснялся пригласить её на танец, но будет рад видеть вас в нашем замке.
– Мне кажется, что леди уже получила приглашение, – возразил граф де Ритхис, – мы так мило танцевали весь вечер и готовы продолжить наше общение. Более того, хотелось бы обсудить интересные предложения наедине с Ариоллой.
После чая граф Ритхис пригласил Ариоллу на терассу дворца.
– Как здесь чудесно! – восхитилась Ариолла.
– Да, специально для королевских особ придумали это сооружение, чтобы наблюдать за красотой жизни. У меня к вам предложение, Ариолла. Я готов жениться на Луверии. Мне нужен наследник. Первая жена не справилась с этой задачей. И возраст уже не позволяет ей произвести потомство. Но по согласованию с Папой в Ватикане и согласию короля я могу жениться ещё раз. Луверия мне нравится. Более того, я безумно влюблён в неё! Я обеспечу ей прекрасную жизнь. Слово графа! Даже у ваших внуков будет великое будущее!
Ариолла не знала, что ответить. Её лицо пылало от новости.
– Полагаю, вы смущены. Предлагаю вам подумать.
Ариолла понимала, что лучшей участи для дочери нет. Кто мог подумать, что простая кормилица из небогатой семьи находится сейчас в лучшем дворце мира и должна совершить королевский выбор. С ума сойти!
Ариолла наблюдала за детьми.
Луверия чувствовала себя как дома. Она мило и непринуждённо общалась со всеми. Даже Адриомс был радостным и оживлённым.
– Моим детям здесь хорошо, – подумала Ариолла.
Луверию и Адриомса усадили за музыкальные инструменты и начался концерт.
– Я никогда не видела море, – закричала Риянда, – это невероятно!
– Да, дорогая, я обещала тебе, что ты будешь здесь счастлива. Ещё немного, и мы доедем до дома.
Риянда прыгала от счастья и пыталась обнять бескрайние просторы моря. Лучи солнца играли на воде и переливались как радуга.
Риянда дышала полной грудью и не могла надышаться.
Ведьма устала и вернулась в карету.
– Бархат и шёлк на повозке уже потрепались, – сказала она извозчикам. – Мы слишком долго едем. Если хотите доехать живыми, ускорьте ветер, а не то моё терпение лопнет.
– Да, госпожа, будем стараться, – обещали кучера.
Впереди очередная дорога после отдыха.
Обычно на ночь они останавливались в деревушке, но на этот раз решили обойтись без ночлега, чтобы быстрее добраться до дома, ведь осталось ехать совсем не много. Ведьме нездоровилось. Настроение у неё было подавленное. Риянда это чувствовала и, зарывшись в плед, тихонько спала.
Полная луна и звёзды романтично шептали о наступающей весне.