Книга Ведьма. Эпизод 1 - Алессандра Айрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снова повозки. Жизнь ведьмы не назовёшь спокойной. Дороги всегда сопровождают путь колдуньи. За лошадьми летела огромная муха. Она залетала и вылетала из кареты и продолжала путь.
– Снова ты, – зевнула ведьма, увидев муху. – Все детство была со мной. И опять решила ко мне вернуться?
Муха резко умчалась вперёд.
– Люблю весну, – сказала ведьма извозчику. – Становится тепло, и я перестаю мёрзнуть.
– Да, ещё нет слякоти – хорошо, успеем быстро добраться до города, госпожа, – ответил он.
Ведьма носила широкий плащ, под ним не так сильно бросался в глаза горб. И ещё очень сложно определить её возраст. И не старая на вид, но хриплый голос прибавлял годы. Кажется, что ей возраст неподвластен. В плохом настроении она выглядела как настоящая старуха, а в хорошем – женщиной средних лет.
Города и деревни проплывали мимо. Они всё ехали, пока не добрались к лету в родную страну и столицу, в которой она оставила Реяду и Оверуса.
Отдохнув с дороги, колдунья отправилась в лавку. Магазин за 16 лет стал втрое больше. После пожара всё изменилось. Хозяин обзавёлся седой бородкой и лысиной, которую прикрывал шапочкой.
За прилавком стояли юноша с девушкой, удивительно похожие друг на друга.
– Мне бы перекусить с дороги, – обратилась к ним ведьма.
– Конечно, пожалуйста, – радостно ответила девушка.
Ребята налили вино, нарезали пирог, поставили угощения.
– Вы можете остановиться в нашем гостевом доме, если пожелаете, у нас хорошие цены, – предложил юноша.
– Как вас зовут, ребятки? – спросила ведьма.
– Оверус и Риянда, – ответил юнец. – Нас папа назвал в честь своих друзей, хотя мама хотела назвать дочку Златой. Мама у нас польских кровей.
Ведьма остановилась в их доме. Каково было её удивление, когда она поняла, что Бажена вышла замуж за лавочника и родила ему двойняшек.
– Как познакомились ваши родители? – спросила ведьма Риянду.
– Наша мама приезжала со своей госпожой за прахом бедного Оверуса, который геройски сгорел в доме, спасая жену. Её увидел хозяин и влюбился. Наша мама – красавица!
– Тебя мать любит меньше, чем Оверуса, – заметила ведьма.
Риянда покраснела, но ничего не ответила.
Прошло две недели. Гостья обжилась и привыкла потихоньку к новым условиям жизни.
– Мне кажется ваше лицо знакомым, – сказала Риянда ведьме. – Моё сердце сжимается, когда я вас вижу.
– Да, мне тоже. Ты никогда не пробовала заниматься травами? Делать настои?
– Нет, но мне нравится их продавать. Мои постоянные клиенты любят у меня покупать настои для лечения горла или головы. Умею советовать. А почему вы спросили?
– Мне кажется, что ты смогла бы лечить людей и помогать им.
– Я бы с удовольствием. Но не могу даже себе помочь, – вздохнула Риянда. – Мне всё время жарко, даже зимой. Постоянно хочется пить.
– Так тебе надо переехать к морю. Там такая красота! У нас два дома. Один как раз возле моря. Каждое лето мы ездим туда. У нас шикарный сад со спуском к морскому пляжу.
– Ах, как хотелось бы!
– Я приглашаю.
– Боюсь, что родители не дадут согласия.
– Мы можем сбежать, – подмигнула ведьма.
Риянда не ответила.
Прошло полгода, и колдунья начала собираться домой. Она была спокойна за молодых. Ведьма щедро отблагодарила Оверуса.
Предстоял длинный путь. Она взяла в дорогу дюжину тёплых вещей. Риянда помогала их укладывать.
Карета тронулась с места.
Оверус махал ей вслед. Таких щедрых чаевых даже король бы не оставил.
Ведьма укрылась пледом.
Мимо всех дворов, домов и леса кони резво мчали по дороге до основной трассы. Дальше им предстоял непростой путь в другую страну. Ведьму укачало, и она вздремнула. Сквозь сон услышала, как из-за тюков кто-то пытается выбраться.
– Кто здесь? Риянда, ты? – обрадовалась ведьма.
– Да, это я.
– Родители твои будут переживать
– Оверус дома, поэтому, думаю, простят мой отъезд. Оставила им письмо. А по брату буду очень скучать.
– Да, вы связаны тесно.
– Мы с братом лет до 10 спали вместе, никак не могли расстаться. Он моё второе я. Умный, весёлый. С ним всегда спокойно и уютно. Мы двойняшки, и с рождения спали только в обнимку. Мама в нём души не чает.
– И отец тоже.
– Мои родители – лучшие! Но мне очень сильно хочется свободы: хочу увидеть море. Дышать свежим воздухом. Папа считает, что мы должны работать на семью. И хочет меня выгодно выдать замуж. А я пока не готова.
– Ну и правильно.
– Когда меняется погода, болит левая нога. Хочу понять почему? И ещё, очень часто мне бывает невыносимо жарко.
– А мне холодно, – вздохнула ведьма.
Они обнялись и поехали молча. Впереди предстояло много дорог и разговоров.
Тем временем Ариолла готовила своих ненаглядных детей к первому балу. Король устроил смотрины юным женихам и невестам. Приглашение получили самые достойные семьи страны.
Бальные наряды заказали аж за несколько месяцев до начала действа. Весь двор в суете носился по просьбе Ариоллы. Она себе места не находила.
Бесконечно шли примерки, подбирались драгоценности. Луверия и Адриомс считали каждый день до бала. Жили в полном предвкушении праздника во дворце. Они часто проезжали мимо замка и наблюдали, как там тоже вовсю шли приготовления. Груженые повозки чинно заезжали за ворота дворца…
Наконец этот день настал! Ариолла не спала всю ночь. Переживания достигли апогея.
С раннего утра она ещё раз проверила готовность к выезду. Были запряжены лучшие лошади. Когда детей одели, Ариолла в восхищении не смогла проговорить и слова.
– Мама, – закружилась от счастья Луверия. – У нас всё невероятно красиво! И мы с Адриомсом наконец поедем во дворец!
Ариолла тоже была великолепна. И в свои 30 с небольшим лет выглядела более чем молодо.
Во дворце всё блистало роскошью! Тронный зал украшали картины великих мастеров эпохи Возрождения, в том числе знаменитое произведение Леонардо да Винчи «Мона Лиза». Ариолла задержала взгляд на картине. Её переполняли восхищение и невероятная радость. Сердце билось сильно-сильно. Так глубоко картина вошла в сознание женщины. «Кажется, я видела эту картину», – подумала она.