Книга Заклятие скорпиона - Штефан Геммель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кошка колебалась. Что-то в ней сопротивлялось этой просьбе, но потом она сдалась.
Сахли попытался ей помочь:
– Сосредоточься и представь, что должно произойти.
Кадабра устремила взгляд на старый документ и поднялась на задние лапы, упёршись кончиком хвоста в пол. Её глаза превратились в крошечные щёлочки. Хриплым голосом она произнесла:
Она подняла вверх правую лапу. Четверо друзей, затаив дыхание, смотрели на пергамент. Они заметили, что усы Кадабры заискрились, а Бим снова оцепенела. Вдруг кошка и мышь одновременно завибрировали всем телом.
Ребята боялись пошевелиться. Они переводили взгляд со старого пергамента на волшебных животных.
Наконец магия подействовала: пергамент свернулся в рулон, развернулся – и в следующее мгновение его охватили крошечные языки пламени.
Девочки вскрикнули. Сахли в изумлении уставился на Кадабру. Только Алекс не растерялся, прыгнул вперёд и резко схватил пергамент, опрокинув при этом стоявший на столе глиняный кувшин.
Пламя погасло, а кувшин разбился вдребезги.
Наступила тишина. Бим и Кадабра пришли в себя.
– Что произошло? – осведомилась кошка, удивлённо посмотрев на остатки пергамента и разбитый кувшин.
Сахли медленно произнёс:
– Твоё предсказание сбылось. Мы увидели осколки и пламя.
Шаман Гор вёл Аргуса по узкой каменистой тропинке на вершину скалы, где располагалось широкое плато. Здесь лежало множество круглых камней. Холодный ветер дул в лицо джинна, но он не обращал на это внимания.
Когда они достигли плато, Гор поднял глаза к небу – там уже появились первые звёзды. Встав на краю утёса, шаман развёл руки и внимательно посмотрел на камни. В следующее мгновение они вдруг оторвались от земли и зависли в воздухе, словно пёрышки.
Аргус внимательно наблюдал за Гором. Ему было чему у него поучиться. Шаман использовал силу земли и звёзд.
Гор снова посмотрел на звёзды и опустил парящие камни на землю в определённом порядке. Он двигал их силой мысли, явно выстраивая какой-то рисунок. Вскоре Аргус догадался: шаман выкладывает на земле рисунок созвездия Скорпиона. Вот голова, клешни и удлинённое тело с загнутым хвостом.
Когда всё было готово, Гор спокойно осмотрел результат своих трудов. Он подал Аргусу знак, чтобы тот ждал его наверху, а сам спустился вниз. Он вернулся через несколько минут в сопровождении мускулистого воина, который прежде угрожал Аргусу копьём. В правой руке воин сжимал горящий факел, а в левой держал несколько веток и что-то ещё, что Аргус не мог разглядеть
Воин положил ветки на землю между камней, поджёг их факелом и передал что-то шаману, после чего молча отошёл в сторону.
Гор раскрыл ладонь, и лишь теперь Аргус разглядел, что принёс им воин: живого скорпиона. Белого, с гигантскими клешнями.
Шаман поднял скорпиона вверх, и он тревожно завертелся на его раскрытой ладони. Гор посыпал на него немного песка, после чего скорпион вдруг замер. Шаман положил его окаменевшее тельце в самый центр костра, но пламя как будто обходило скорпиона стороной.
Аргус с изумлением наблюдал за происходящим. Это колдовство было ему незнакомо. Никогда прежде он не видел ничего подобного.
Немного подождав, Гор вынул скорпиона из жара огня и стряхнул с панциря песок. Затем он подошёл к воину и опустил скорпиона на его ладонь. В этот миг глаза воина стали чёрными, как ночь. Силач слегка раскрыл рот и опустил плечи. Он явно находился под чарами шамана.
Гор поднял руки, и воин пришёл в движение. Он подчинялся воле шамана, хотя тот не проронил ни слова. Старику удавалось управлять им одной лишь силой мысли. Он заставил воина упасть на землю и сделать стойку на голове без помощи рук. Аргус не переставал удивляться безграничным способностям шамана.
Очевидно, заклятие скорпиона – самое могущественное колдовство, какое он когда-либо видел. Как раз то, что нужно, чтобы снова обрести власть над Сахли и Алексом! С помощью этого заклинания он лишит их воли, а потом отправит одного из них в ледяную тюрьму, а другого – в волшебный шар.
Аргус встал перед шаманом и низко поклонился.
Гор понял его просьбу. Он подошёл к воину, взял окаменевшего скорпиона и с низким поклоном передал его Аргусу.
Джинн принял животное из его рук. Он ещё раз улыбнулся Гору и поспешил вниз со скалы. Ему нужно было отдохнуть, прежде чем отправиться в обратное путешествие в свою пещеру. А перед тем, как нанести визит Алексу и Сахли, ему предстояло собрать свои магические камни. Магия камней и заклятие скорпиона вместе создадут такую силу, против которой мальчишкам ни за что не выстоять!
– Кажется, всё пошло не по плану, – осторожно заметила Лив в наступившей тишине.
– С тобой всё в порядке, Бим? – Салли осторожно погладила растрёпанную шёрстку мышки, лежавшей на полу совершенно без сил.
– А обо мне никто не беспокоится?! – проворчала Кадабра. – Я едва не погибла! А ведь я предупреждала, что так будет!
– И вряд ли это совпадение, – задумчиво произнёс Сахли.
– Что ты имеешь в виду? – удивился Алекс. – Неужели Кадабра…
– Способна предсказывать будущее! – хором выкрикнули близняшки.
– А ещё она едва не спалила дедушкины вещи, – пробормотал Алекс.
Сахли задумчиво кивнул:
– Пламя действительно появилось очень внезапно.
Кадабра подёрнула ушками и выгнула спину:
– Значит, я умею заглядывать в будущее? Всегда знала, что я особенная.
– Совершенно особенная, – раздался писк возле неё. – И всё благодаря мне!
Кадабра сделала вид, будто не услышала Бим.
– Давайте попробуем ещё раз, – предложила Салли. – Нужно понять, как далеко Кадабра способна заглянуть в будущее.
– Но у нас нет на это времени, – возразил Алекс. – Завтра мы уезжаем домой. А у нас ещё куча дел. – Он указал на дырку в полу, которую на время прикрыл дощечкой. – Нельзя этого так оставлять! – Он повернулся к Сахли. – И как нам незаметно провезти тебя в машине родителей?