Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Холодное сердце 2. Зачарованный лес - Сьюзан Фрэнсис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Холодное сердце 2. Зачарованный лес - Сьюзан Фрэнсис

2 107
0
Читать книгу Холодное сердце 2. Зачарованный лес - Сьюзан Фрэнсис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 12
Перейти на страницу:

Анна повернулась к снеговичку.

– Напомни, что ты там говорил по дороге, Олаф? – спросила она.

Олаф расплылся в улыбке:

– О! Ты про мою мысль о развитии технологий, которое может принести нам спасение или погибель?

Анна покачала головой:

– Нет, не эта... Другая...

– Про огурцы? – возбужденно спросил Олаф, которому не терпелось обсудить с кем-нибудь свои идеи насчет этой потрясающей хрустящей зеленой штуки и сомнения насчет того, фрукт это или овощ.

– Нет, что ты говорил про воду? – спросила Анна.

– О, точно, – вспомнил Олаф. – У воды есть память. Это правда. С этим спорят, но это правда.

Друзья снова посмотрели на статуи, пытаясь понять, были ли они действительно застывшими мгновениями времени. Каждая из них была настолько реалистична, что это казалось возможным. Друзья гадали, на самом ли деле скульптуры отражали то, что случилось здесь когда-то, и были ли реальными эти люди. Анна изучала статуи вокруг, пытаясь понять, могут ли они дать ей ответы на те вопросы, которые были у нее о Зачарованном лесе и истории отца.

Вдруг вернулся дух ветра и нежно закружился вокруг Олафа.

– О, ветер вернулся, – сказал он добродушно и добавил, обращаясь к легкому дуновению: – Думаю, я назову тебя Ветерок.

Все напряглись, готовясь к новому смерчу, когда Ветерок повеял на Анну и начал приподнимать Эльзу над землей. Но та сразу поняла, что теперь ветер был настроен дружелюбно.

– Ох, ох. Все хорошо. Все хорошо, – ласково проговорила она, когда Ветерок опустил ее на землю.

Дух ветра закружил вокруг ледяных скульптур.

– Ты хотел, чтобы я их сделала? – спросила Эльза. Ветерок поднял в воздух горстку листьев, словно отвечая на вопрос.

Затем ветер открыл небольшой просвет между деревьями, приглашая друзей подойти к скульптуре, которая стояла поодаль от остальных. Друзья с любопытством встали полукругом возле нее.

Статуя изображала очень драматичную картину – девочку, которая держала на руках мальчика. Он, похоже, был без сознания, а девочка крепко прижимала его к себе. Ее лицо выражало беспокойство и решимость.

Вдруг Анна ахнула.

– Отец? – сказала она, глядя на лицо статуи. Черты лица были очень отчетливыми, и у нее не оставалось сомнений, что перед ней король Агнарр в детстве.

– Это отец, – повторила она, осторожно касаясь поверхности льда. Эльза наклонилась к нему и кивнула. Затем присмотрелась к девочке. Та с трудом справлялась с тяжестью принца. А еще на ее лице было видно мужество, с которым она встречала эту катастрофу.

– Эта девочка, – произнесла Эльза. – Как...

– Она его спасает, – вмешался Олаф.

– И она из нортулдров, – добавил Кристоф.

Эльза и Анна переглянулись. В их памяти всплыла история их отца о том, как он чудесным образом выбрался из Зачарованного леса в день битвы. Им всегда было интересно, кто спас их отца. Даже он сам этого не знал. «Кто-то, возможно, помог мне», – говорил он, рассказывая эту историю. Похоже, статуя показывала сестрам, кто это был – девочка из нортулдров!

Они были поражены мыслью, что кто-то из нортулдров, из людей, которые, судя по всему, обманули эрендельцев, спас их отца в день битвы. Один из врагов помог ему выбраться из леса, чтобы он мог вернуться домой в Эренделл и стать королем. Значит, они должны были благодарить народ нортулдра за спасение их отца?

Тут громкий шум выдернул их из раздумий.

– Что это? – спросила Анна, подозрительно оглядываясь вокруг. Казалось, звук исходит от деревьев.

Когда друзья отвернулись от скульптуры с принцем Агнарром и нортулдрской девочкой, воздух наполнился свистом. Олаф взвизгнул и спрятался за Анну, вытащил платок ее мамы из сумки и обернул вокруг себя как одеяло, пытаясь спрятаться.

Свист продолжался, и вскоре к нему присоединился громкий стук. Шум раздавался все ближе и становился все громче, пока наконец не окружил их.

Высокие кусты перед ними затряслись и задрожали. За ними кто-то скрывался!

Анна развернулась и отломила от одной из скульптур ледяной меч. Она подняла его повыше и одним резким движением опустила, разрубая густой кустарник и открывая отряд... нортулдров!

Они стояли там вместе со стадом оленей и держали свое оружие, готовые защищаться. Еще несколько нортулдров спрыгнули с деревьев.

Молодая женщина шагнула в сторону Анны и твердо сказала:

– Опусти оружие.

Она держала свой меч наготове, ожидая, что Анна подчинится.

Но прежде чем Анна успела что-то сделать, тишину наполнило бряцанье мечей, бьющих в щиты! Позади Анны и ее друзей возникли пятеро солдат Эренделла, готовых к бою.

Их предводитель, лейтенант, был совершенно спокоен, стоя напротив нортулдров. Его форма была старой и потрепанной, как у остальных солдат, но было ясно, что он здесь главный.

– Это вам лучше бы опустить оружие, – приказал он низким голосом.

Глава 8

– Солдаты Эренделла? – пробормотала Анна себе под нос. Было очень странно видеть их в Зачарованном лесу. Она гадала... неужели эти эрендельцы и нортулдры – люди из истории отца, которые попали в ловушку Зачарованного леса, когда на него опустился туман?

Суровая с виду женщина-нортулдр по имени Илана возникла позади лейтенанта и направила оружие прямо на него. Он вздрогнул, а потом закатил глаза. Было ясно, что он знал, кто там, даже не оборачиваясь.

– Снова угрожаешь моим людям, лейтенант? – спросила Илана.

– Снова вторгаешься на мою игровую площадку, Илана? – саркастично сказал он.

Анна, сощурившись, присмотрелась к лейтенанту. «Почему этот солдат выглядит таким знакомым?» – спросила она себя. Принцесса была уверена, что уже где-то его видела. Но где? Она сделала шаг к военному, чтобы рассмотреть его поближе.

Увидев, что у нее в руках до сих пор ледяной меч, один из солдат Эренделла закричал:

– Берегись, лейтенант!

Солдаты тут же нацелились на Анну и ее отряд. Нортулдры тоже решили вмешаться. Теперь друзья были окружены со всех сторон.

– Заберите меч! – скомандовал лейтенант. Они с Иланой толкались, пытаясь помешать друг другу достать меч Анны. Но никто из них не успел подобраться ближе – землю под их ногами покрыл слой льда! Эльза решила, что пора вмешаться. Демонстрация магии поразила всех.

Те нортулдры и эрендельцы, которые оказались ближе всех к Анне, Эльзе и их друзьям, заскользили и повалились на замерзшую землю.

Лейтенант ахнул, глядя на Эльзу.

– Это была магия, – сказал он Илане, которая тоже упала на лед. – Ты видела?

1 ... 6 7 8 ... 12
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Холодное сердце 2. Зачарованный лес - Сьюзан Фрэнсис"