Книга Дерзкий маг для принцессы - Ольга Силаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да и подумаешь. Что я, предпочла бы, чтобы передо мной склонялись в реверансах и приветствовали фальшивыми улыбками лишь потому, что я принцесса? Ну уж нет. Десять раз нет. Уж лучше честное одиночество.
Я тихонько встала. Геррена направилась было за мной, но я вскинула ладонь:
— Я побуду одна.
— Госпожа Харт, я вынуждена настаивать…
— Я не знаю, что именно вы про меня пишете в столицу, — устало сказала я. — Но ведь и я могу написать пару строк о своих стертых туфлях и блеклых платьях. Возможно, они будут злыми и несправедливыми, и я о них пожалею. Но вот вашу превосходную репутацию идеальной тюремщицы, то бишь компаньонки, они могут и подпортить.
Геррена подняла брови:
— Раньше вы так не выражались.
— Просто предлагаю вам не душить меня, — тихо сказала я. — Ведь кроме возможности немного побыть одной, больше у меня ничего не осталось.
Геррена сжала губы, но молча встала и направилась к ломберному столику, где вовсю шла игра в карты.
А я, с облегчением выдохнув, легким шагом пересекла залу, миновав и следующий зал, и лестницу наверх, и свернула за тяжелую штору в синие сумерки, на ажурный балкончик, нависающий над яблоневым садом.
Мое любимое место во всем особняке. После ужина балкон наверняка будет занят удачливой парочкой, но сейчас мир под холодным поручнем принадлежит мне целиком.
— Будете скучать тут одна весь вечер?
Я с удивлением обернулась.
Риан стоял, небрежно прислонившись к мраморной стене. Среди синих теней его лицо под спутанными черными волосами выглядело особенно бледным.
— Вообще-то я здесь уже не одна, — резонно возразила я. — Так что мой встречный вопрос: вы что же, будете скучать здесь со мной?
Он лениво ухмыльнулся, окинув взглядом мою фигуру и вновь задержавшись на вырезе платья.
— Если пожелаете.
Наглец. Я смотрела на него почти с восхищением. Нет, каков наглец: даже не пытается завуалировать свои намеки! Что ж, пусть попробует. Не уступлю ему ни пяди.
— А если пожелаю? — поинтересовалась я. — Скучать с вами? Вы умеете быть скучным, господин маг?..
— А вам так хочется поскучать?
— Ну…
— О, я умею многое, — задумчиво протянул он, — но навык навевать скуку, увы, мне недоступен. Научите? Провинциальную монотонность, я слышал, не превзойдет даже армейская рутина.
— Это точно, — тяжело вздохнула я. — Здесь… бывает невесело.
Я взглянула на него:
— Кстати, как звучит ваше родовое имя? Мы не были представлены.
— Дейв… — начал Риан и вдруг осекся. — Действительно. Риан Тьелль, к вашим услугам. Позволите мне перечислить, к каким именно?
— Не позволю.
— Вы разбиваете мое сердце. Впрочем, ваше имя я как раз успел узнать. Госпожа Харт, верно? Могу я звать вас Джен?
— Только если я смогу звать вас Ри.
— Упаси боги. Хотя… — Риан задумчиво посмотрел на меня, постукивая пальцем по губам. — Во время альковных игр это имя будет так легко произносить, верно? Ри. Рии. Ри-и-и… О да. Пожалуй, возьму на вооружение.
— Так вот, оказывается, откуда у вас этот шрам на виске, — заметила я. — Какому-то ревнивому мужу очень не понравились ваши… хм… альковные игры.
Риан поднял бровь.
— Первый раз в жизни вижу девушку, которая столь бестрепетно поддерживает подобную тему. Чаще всего я сначала получаю пощечину или две. Продолжение, впрочем… о, продолжение обычно выше всяких похвал.
Я задумчиво посмотрела на него.
— Что-то не складывается, — сказала я вслух. — Если бы вы хотели меня соблазнить, господин Тьелль, вы бы сейчас пели совершенно другие песни. Про мои глаза, единственные и неповторимые, про прекрасный лунный вечер… А вместо этого вы старательно изображаете беспринципного мерзавца. Вот почему?
— Надоело, — легко отозвался Риан. — К тому же с прямой тактикой тратишь куда меньше времени. А раз завтра утром я уезжаю на границу, куда практичнее будет отбросить все ненужные варианты сразу.
За «ненужный вариант» я бы с радостью отвесила ему звонкую пощечину, и не одну. Увы, наглец стоял слишком далеко.
— Как вас еще не выгнали из приличного общества? — поинтересовалась я. — Ах да, точно. Вас из него как раз выгнали. — Все столичные щеголи махали платочками мне вслед и вытирали слезы облегчения, — подтвердил Риан. — Моя великолепная карьера радует даже меня самого. Впрочем, алая перевязь королевского мага мне тоже пойдет. И совсем скоро, Джен, вы меня в ней увидите. Знали бы вы, насколько скоро.
— Я не разрешала вам так меня называть, — устало поправила я.
— Но и не просите меня удалиться. И я знаю почему.
Его голос резко изменился. Теперь он был холодным и серьезным.
Я недоуменно посмотрела на него:
— Мне от вас ничего не нужно.
— А я думаю, очень нужно.
— О чем вы?
Помощник королевского мага подошел ко мне и встал рядом, опираясь на перила. Его магию я едва ощущала: она была, сильная и жаркая, но каким-то непостижимым образом встраивалась в окружающий мир, почти сливаясь с ним.
— Мне интересно, — задумчиво произнес Риан, — как это ощущается, когда тебе запечатали дар? Жжение под кожей? Чешутся подушечки пальцев? Раздирает огнем горло, снятся странные сны?
Я вздрогнула. На миг мне показалось, что опора хрупких ажурных перил пошатнулась, и я вот-вот полечу вниз.
Я отступила к краю балкончика:
— Ч-что?
— Ты родилась с магией, Джен, но тебя ее лишили. Запечатали. — Он повернулся ко мне. — За что?
Он знал. Я не зря почувствовала магию в зале. Каким-то способом или чутьем Риан догадался — и проверил меня.
Синие тени вокруг. Ночной сад внизу. Далекие голоса за портьерами. На лицо Риана упал лунный свет, и я увидела напряжение в его глазах.
Он узнал мою тайну.
Часть ее.
Мне вдруг очень захотелось рассказать ему всю правду. Поделиться хоть с кем-то.
Но что я ему скажу? Что я убила своего жениха?
— Не бойся. — Голос Риана стал мягче. — Больше этого не видит никто: у меня… особый талант. Даже наш великий и ужасный Гай такого не умеет.
— Странно, почему же тогда он — королевский маг, а ты — простой помощник, — дрогнувшим голосом сказала я. — Вас точно не перепутали в детстве?
Риан тихо засмеялся:
— Очень точное замечание.
— Хм?
— Может быть, как-нибудь узнаешь. Мы маги, сестренка Джен. Нас очень мало. И когда кто-то из нас попадает в беду — мы помогаем друг другу.