Книга Двойная страховка - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дом доктора Девареста соседствовал с богатыми особняками.Когда взвыли сирены первых подъехавших полицейских автомобилей, окна в этихособняках засветились, там замаячили людские силуэты. Машины все прибывали, илюди стали отходить от окон. Опускались тяжелые шторы, отгораживая жильцов отвнешнего мира. Соседи решительно не желали знать, что происходило за пределамиих спален и гостиных. Даже мелкая кража выбивала их из колеи. А процессияполицейских машин… о, это для владельцев особняков просто кошмар!
Прибыли репортеры, вспыхнули блицы фотокамер.
Полиция разогнала кучу любопытных, собравшихся возле гаража.Доставили аппарат искусственного дыхания.
Появился следователь. Он внимательно осмотрел автомашинуДевареста.
Капот ее был поднят, видно, кто-то копался в моторе. Направой руке доктора Девареста было обнаружено пятно темной смазки. Гаечный ключторчал из левого кармана пиджака покойного. Мешок с хирургическими инструментамипочему-то валялся на полу возле тела.
Бензобак был наполнен примерно на четверть.
Выяснилось, что никто не слышал, как доктор Деварест въехалв свой гараж, и теперь нельзя было установить, сколько времени он там пролежал.
Меня попросили как можно точнее воспроизвести положение, вкотором находилось тело, когда я нашел его. Следователь открыл багажник,занялся его содержимым. Через несколько минут он извлек оттуда две зачехленныетеннисные ракетки.
Я взглянул на миссис Крой и сощурил правый глаз, призывая еек молчанию.
Потом следователь стал осматривать ракетки, вытащенные изчехлов. Было ясно, что ими пользовались.
Одна — весом около пятнадцати унций, с плотной тяжелойручкой, — принадлежала, по-видимому, мужчине. Вторая — легкая и изящная —годилась для женщины.
По выражению лица следователя я догадался, что он ничего несмыслит в теннисе. Помахав ракетками, следователь упрятал их в чехлы и сновасунул в багажник.
Покончив с багажником, стал осматривать салон. На сиденьевалялась пара дорогих шоферских перчаток из свиной кожи.
— Кто-нибудь может их опознать? — спросил следователь.
— Это перчатки доктора Девареста, — ответила миссис Крой.
— Он всегда водил машину в перчатках?
— Да.
— Ага! — удовлетворенно сказал следователь.
Он потрогал выдвижной ящик на панели. Тот был заперт.
— А где ключ?
— Ключ в замке зажигания, видите, торчит, — сказала миссисКрой. — Может, он подойдет и к ящику?
Следователь что-то пробурчал. Но ключ действительно подошел,дверца ящичка открылась, автоматически включив лампочку. В ящичке оказалиськоробочки, в которых обычно хранят драгоценности.
Следователь открыл одну, в ней ничего не было.
Возглас изумления сорвался с губ миссис Крой. Следовательбыстро повернулся к ней:
— В чем дело?
— Они, они все пустые?
— Кажется, все, — ответил следователь, открывая однукоробочку за другой. — Впрочем, подождите-ка, вот тут что-то есть. — И онпоказал кольцо с крупным изумрудом в обрамлении маленьких бриллиантов.Следователь обратился опять к миссис Крой: — Как это попало сюда?
Надин уже полностью овладела собой.
— Эти коробочки очень похожи на те, в которых тетя Колетта,миссис Деварест, хранит свои драгоценности.
Кольцо, которое у вас на ладони, принадлежит ей. Я в этомубеждена.
— Но как они очутились здесь?
— Этого я вам объяснить не могу.
— Слушай, Джо, — вмешался один из полицейских, — у нас естьдокладная. Там говорится о пропавших драгоценностях… ну, тех, что лежали всейфе. В том самом, что был взломан в понедельник или во вторник.
У нас есть даже описание того, что пропало. Подожди… —Полицейский детектив вытащил из кармана блокнот, перелистал странички иобъявил: — Вот, пожалуйста: «Кольцо с квадратным изумрудом в три карата, авокруг восемь бриллиантов…»
— Это самое, квадратное, и есть, — подтвердил следователь.
Полицейский повторил вопрос следователя:
— Откуда здесь все это?
— Я не знаю, — сказала миссис Крой.
— Разберемся.
Полицейский обратил на меня внимание:
— Вы частный детектив?
— Да.
— Что привело вас сюда?
— Меня нанял доктор Деварест. Я ждал его возвращения. Онхотел, чтобы я изучил некоторые версии, возникшие в связи с делом по ограблениюсейфа.
— Какие же это версии?
— Он должен был мне сказать, но не успел.
— Что ж… Побеседуем с миссис Деварест, — предложилполицейский детектив.
— Давай, — согласился следователь. — Позволь мне толькозакончить то, что надо, здесь… Ваша фамилия, кажется, Лэм?
— Правильно.
— Так где находилось тело?
— Я уже вам показал.
— Этого мало… У кого-нибудь есть мел?
Мелом никто не запасся. Но следователь открыл чемоданчик, вкотором были предметы на все случаи жизни. Нашелся и кусочек мела.
— Нужен небольшой чертеж, — сказал следователь. — Нарисуйте,где лежало тело. Отметьте положение головы, рук и ног.
Я взял мел и опустился на корточки. Из этого положения вдругзаметил лицо человека, возникшего у приоткрытой двери, той, которая вела вгараж из мастерской. Смуглое, красивое лицо с крупным, чувственным ртом.Человек секунду-другую с живым интересом понаблюдал за мной, за тем, что яделаю.
— Не нужно было передвигать труп до прибытия полиции, —резко сказал следователь, когда я закончил вычерчивать контур.
— Я не знал, что это труп, пока не передвинул его.
Следователь отобрал у меня мел, спрятал его в чемоданчик ираспорядился:
— Ничего не трогать! К автомобилю не прикасаться.
У всех присутствующих будут взяты отпечатки пальцев…
Ясно? Надо проверить, не совпадают ли они с теми, которыеоставлены на коробочках с драгоценностями.
Потом мы встретимся с миссис Деварест. Вы оба, — он кивнулмне и Надин, — пойдете с нами.
У нас взяли отпечатки пальцев. Когда я оглянулся, человек удвери исчез.