Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Тайны клана Ши - Дана Данберг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайны клана Ши - Дана Данберг

957
0
Читать книгу Тайны клана Ши - Дана Данберг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 73
Перейти на страницу:

Нам, можно сказать, повезло – не пришлось ловить наш объект по всему городу. А то, что в процессе этого могли быть дополнительные жертвы, не вызывает сомнений.

Кровосос находился в клановом замке и вальяжно ожидал в своих апартаментах сообщения о завершении операции по доставке груза, был спокоен и расслаблен. Так что местным стражам даже особенно напрягаться не пришлось – спутали магией, заковали в наручники и поволокли сначала в подвал.

Гарольд, как обычно, попытался забрать арестованного себе, но тут уж Донахью не позволил. Большая часть Совета, в том числе и мой муж, тоже решила, что это дело полиции. А главное, его нужно предъявить общественности, что после общения с клановой безопасностью может быть слегка проблематично.

Поэтому попросили Эдварда, как сильного пространственного мага, доставить арестованного по его новой, совсем недолгой прописке. Уже завтра тварь сожгут на костре.

Хоть это и непринято, но нам дали ровно сутки отсрочки, чтобы во всем разобраться, потому что история вырисовывалась более чем запутанная.

Я стояла у стены, чтобы не мешать всем официальным лицам. Тут было два представителя от Совета, один из них сейчас аккуратно прижимал меня к себе и успокаивающе поглаживал. Да, я перенервничала и очень расстроилась, что не участвовала в захвате. Также присутствовали Гарольд, куда же без него, Донахью и два стражника-вампира, стоящих по обеим сторонам от арестованного.

Опасались ли мы каких-то неожиданностей? Скорее да, чем нет. Кровосос, даже в антимагических браслетах, сила, гораздо более грозная, чем обычный вампир. Именно поэтому здесь было три сильных ментальных мага, включая меня. У всех остальных на шеях висели амулеты.

– Ульрик Ши, – начал Катл, – вы понимаете, в чем вас обвиняют?

– Да. – Преступник расплылся в довольной, но какой-то неприятной улыбке.

За последние пару часов все постулаты многих веков о невозможности сумасшествия вампиров дали серьезный сбой.

Конечно, кровососы сами по себе и есть вариант разрушения личности вампира, но тут дело было вовсе не в этом, что подтверждали черные точки в глазах мужчины, прикованного к стене. Такого не может быть, потому что не может быть в принципе, но это есть.

– Вы понимаете, что завтра вы будете казнены?

– Ну и что? – кровосос весело рассмеялся, а потом дернул цепь, приближая, насколько это возможно, свое лицо к Катлу. – Только я хочу напоследок еще раз попробовать его. Вы же не откажете умирающему, приведете ко мне бродяжку или проститутку? Ну что вам стоит?!

– Ульрик Ши, вы сами знаете, что это невозможно, – спокойно ответил напарник.

– А я вам скажу, где спрятал тела!

– То есть вы признаете себя виновным в нападении на женщин и их убийстве посредством осушения?

– А если я не признаю, то что? Может, вы меня отпустите? Да брось, ведьмак, тут почти все вампиры. Они чувствуют этот запах. Кровь, смешанная со стаком. Они тоже ее хотят, но боятся в этом признаться даже себе. Цивилизованные. Как бы не так! Мы хищники, мы должны убивать, никогда мы не станем травоядными, как этого хочет Совет кланов. Он погряз в интригах, склоках, войнах. А что делать нам, обычным вампирам? Как нам жить? Уверен, что Высшие клана не отказывают себе в удовольствии испить дар жизни из шеи очередной наложницы. Не так ли? – он откинул голову, стукнувшись затылком о стену, и надрывно захохотал.

Если бы Эдвард не прижимал меня к себе, я бы после этой тирады, наверное, пошла бы подышать свежим воздухом. То, что он говорит, – страшно, но отчасти правда. Мы хищники, нам нужна охота, но четыре сотни лет назад мы решили, что больше не охотимся на людей. Теперь мы охотимся друг на друга и на то, до чего можно дотянуться. Бизнес и война едва ли не более азартные игры, чем выбор человеческой жертвы.

– Так признаете ли вы себя виновным? – Стэн был спокоен и собран и на провокации не поддавался. Все как всегда.

– Вы никогда не узнаете, где я их спрятал!

– Дом шесть по десятой Фабричной Центрального квартала, я полагаю? – вздернул бровь напарник.

– Откуда вы?..

– Ульрик, вы не учли одного: вы попадали в поле зрения полуночной полиции еще в то время, когда были человеком. А самое занятное, что до аварии, когда дом шесть расселили, вы жили именно там. Уехали одним из последних, потому что на наркомана, курящего стак уже больше года, даже испарения отходов химической фабрики не особенно действовали. Вы долгожитель, поздравляю. Обычно таким, как вы, на этом свете отводится месяца четыре, ну полгода максимум.

– И что, вы решили исправить ошибку природы?

– Знаете, во всей этой истории есть только одна загадка, – наигранно безразлично продолжил Катл. Замолчал на несколько секунд. – Кто вас обратил, Ульрик?

– Не знаю, – опять весело засмеялся он. А я периферийным зрением увидела, как дернулся, сжимая кулаки, Гарольд, но один взгляд Монтгомери Ши, второго наблюдателя от Совета, остановил безопасника.

– Неужели? Обычно, – напарник опять сделал паузу, приковывая внимание не совсем адекватного пленника к себе, – стаковых наркоманов обращают потому, что хотят излечить. Их близкие просят, просто умоляют клан, готовы отдать все что угодно, чтобы сын или дочь обрели новую жизнь. Но это ведь не ваш случай, верно?

– И зачем, по-твоему, ведьмак, меня обратили?

– А вот это интересно. Давай предположим, что наркоман с таким стажем, да еще и сам торгующий дрянью, мог вывести на своих друзей, стоящих чуть выше в иерархии банды. И, если сделать его вампиром, он станет служить своим новым хозяевам. Только не клану, а вполне конкретным Ши, которые его обратили в нарушение процедуры. Ведь им никогда никто не разрешил бы сделать вас одним из них по официальным каналам.

– Ведьмак, а ты действительно думаешь, что они, – кровосос опять дернулся, пытаясь указать подбородком в нашу сторону, – что они откажутся при случае полакомиться сладкой дурманящей кровью со стаком? Ты хоть представляешь, какой это кайф?

– Вампиры не могут иметь пристрастия к наркотику, – спокойно возразил Донахью, потом оглядел прикованного к стене преступника. – Очевидно, за очень редким исключением.

– Что, хотите разобрать меня на опыты, да? По глазам вижу, что хотите. А вот Тьма вам, а не опыты. Если завтра вы меня не сожжете, у вас тут все выйдет из-под контроля. Вы же даже свою столицу контролировать не в состоянии! – мужчина сначала рассмеялся, а потом зашептал, будто в бреду: – Я хоть и курирую перевозку наркотиков в этих землях, но тоже много чего слышал. Да и наши люди докладывают…

– Что именно?

– А-а-а, интересно, ведьмак? А ты мне нравишься, и тебе скажу, расскажу, как твои приятели ведьмаки решили скинуть Ши. Да вот только ничего у них не получилось. Они создали деревни, где правят только они, проводили эксперименты. Над вампирами, кстати, тоже. Но те, кого они поставили, быстро вышли из-под контроля, договорились с Изначальной Тьмой. – Кровосос резко откинул голову и опять рассмеялся. – Договорились! Да даже мне, конченому наркоману, понятно, что с ней не договориться! А потом они наводнили своими шпионами все вокруг. Даже у нас пытались. Вот только мы – не вы. Мы этого ублюдка Нилтона сразу вычислили!

1 ... 68 69 70 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайны клана Ши - Дана Данберг"