Книга Папины дочки - Тасмина Перри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Камилла тут же подняла руку, показывая, что увеличивает цену до шести тысяч.
Кейт дернула ее за рукав и насмешливо спросила:
— Ты хочешь в Нью-Йорк?
— Восемь тысяч против ставки Камиллы Бэлкон, — объявил Рик, — кто даст девять?
Поскольку большинство участников аукциона выпили уже достаточно, цена быстро взлетела до пятнадцати тысяч. Камилла внимательно наблюдала и выжидала, не спеша делать решающий выпад.
Когда ставки поднялись до двадцати тысяч фунтов, она глубоко вздохнула, понимая, что сегодня проявить себя без серьезных финансовых потерь не получится.
— Послушай, — Кейт коснулась ее руки, — я знаю, что ты пытаешься набрать очки перед выборами, но вообще-то есть куда более дешевый способ съездить в Нью-Йорк.
Камилла скептически улыбнулась, зная, что Кейт недавно купила туфли, эксклюзивную юбку и жакет от Ива Сен-Лорана на сумму, которую Камилла обычно не решалась потратить на одежду за один раз.
— Ты только посмотри, кто к нам направляется!
Джош Джексон в облегающих брюках, высоких черных сапогах и в сине-белой рубашке — цвет его команды, приближался к их столу. Кейт отметила его безупречный римский нос и выразительный взгляд серых глаз. Его глаза были выразительнее, чем ей показалось, когда она увидала его на поле впервые.
— Леди, я очень признателен, что вы приняли мое приглашение. Я не мог покинуть поле, но наконец вырвался, чтобы с удовольствием поприветствовать вас.
Кейт улыбнулась, не находя что ответить, но Джексон как будто и не ожидал от нее ответа — он пристально смотрел на Камиллу.
— Да, праздник удался, — добавила Кейт, — в мои планы не входило шампанское, но удержаться было невозможно.
Но ни Камилла, ни Джексон снова не обратили внимания на ее слова. Ей сделалось не по себе, она явно была лишней. Пробормотав какое-то невнятное извинение, она быстро удалилась в сторону бара.
Джексон дотронулся до запястья Камиллы.
— Я рад, что вы здесь, — с улыбкой сказал он.
Камилла словно погрузилась в транс. Этот мужчина неудержимо притягивал ее.
— Да, превосходный день…
— Я не ожидал вас увидеть; подумал, что не заслуживаю этого… Но потом вы проявили интерес к аукциону…
Она улыбнулась, стараясь обратить двусмысленный разговор в шутку.
— В каком смысле?
— Я видел, что вы подняли ставку…
Камилла почувствовала легкое беспокойство.
— Ах вот вы о чем. А я полагала, что вы были заняты и не следили за аукционом.
— Следил, так положено, — возразил с улыбкой Джексон. — Рик Кларк, сами понимаете, что угодно мог выкинуть, за ним глаз да глаз.
— Торги прошли очень оживленно, — отозвалась Камилла. — Между прочим, я отдыхала в Нью-Йорке в прошлое Рождество, поэтому для меня особой потери тут не было. Мне всего лишь хотелось принять участие в благотворительной акции.
— Вот как! Значит, я ошибся!
— Почему? В чем ошиблись?
— Потому что это я выиграл поездку.
— О! Вы?!
— Да, я решил это сделать для вас.
Камилла потеряла дар речи.
— Не понимаю…
— Я подумал, что подарю вам эту поездку.
— Джош… вы не должны были… я не могу принять такой подарок.
— Но вам придется его принять. Мы можем поехать туда вместе; вы мне доставите этим огромное удовольствие.
Кейт вернулась с двумя бокалами шампанского, когда прозвенел гонг к началу следующего тура игры.
— Джош горячий малый, — заметила она, посмотрев на сестру.
— Он выиграл поездку в Нью-Йорк. И теперь подарит ее мне.
— Вот это да!
— Но он хочет поехать туда со мной.
Кейт снова посмотрела на поле. Джексон уже был на коне и держался, как всегда, очень уверенно и с достоинством, метко ударяя по мячу клюшкой.
— Ты ему нравишься, — сказала Кейт.
— Не может быть!
— Ладно, не спорь. Скажи, ты с ним поедешь? Кто из вас кого берет с собой — ты его или он тебя?
— Расставшись с Натом, я не собираюсь заводить роман с рок-звездой, — ответила Камилла, — мне нужна передышка.
— Но, Кэм, он действительно очень хорош, я бы даже сказала — ослепителен!
Камилла сделала вид, что внимательно следит за ходом игры. Ей не нравилась тема разговора и любопытство Кейт. К тому же ее не на шутку встревожило случившееся. Еще не хватало, чтобы ее репутация пострадала накануне выборов.
Кейт с трудом удерживала равновесие, поставив ногу на крышку унитаза и пытаясь одной рукой втирать крем-загар в икру, а другой красить губы.
— Кейт? Ты еще здесь? — раздался нетерпеливый голос за дверью. — Давай быстрее, такси ждет!
— Еще минуту, Ник, — откликнулась она, проверяя, насколько ровно намазаны ноги.
— Ну вот, кажется, и все… — прошептала она удовлетворенно, посмотрев на свои губы в зеркало. Даже странно, что ей удалось привести себя в порядок, невзирая на спешку. Платье для коктейля выглядело отлично. Конечно, его кремовый цвет слегка бледнил ее, но в остальном все было как надо — волосы лежат гладко и аккуратно, ресницы накрашены, а глаза сияют. Она достала из сумки бархатную коробочку. Пора было надевать маленькие бриллиантовые серьги-гвоздики, когда-то принадлежавшие ее матери. Она так давно никуда в них не выходила, просто не подворачивалось удобного случая. А теперь они едут на вечер, посвященный открытию «Сэнда». Кейт осмотрела себя с головы до ног и радостно крикнула:
— Готова!
Ник — в черном костюме и голубой рубашке, с зачесанными назад волосами — был безупречен. Она невольно улыбнулась — таким привлекательным он ей показался сейчас. Настоящий джентльмен, которого так и хочется взять под руку. Но и он не отрывал восторженных глаз от ее лица. Наконец опомнившись, он кивнул на стопку коробок у двери.
— Сколько нужно взять с собой?
— Не знаю, — ответила Кейт. — Полсотни экземпляров, наверное.
— Чепуха, — отозвался Ник, — столько я и один донесу.
— Я все думаю, не слишком ли дорого нам обойдется вечеринка? — беспокойно заметила Кейт.
— Мы продаем сто пятьдесят экземпляров в месяц, так что пока мы на плаву.
— Что ты имеешь в виду?
— Доверься мне, я слежу за бюджетом и знаю, когда нужно потратить, а когда сэкономить. Сегодня мы никому не должны показывать, что считаем каждую копейку. Особенно нашим гостям. Как бы мы ни были стеснены в средствах, сегодня нам нужно блистать.