Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Честь негодяев - Джеймс Кори 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Честь негодяев - Джеймс Кори

234
0
Читать книгу Честь негодяев - Джеймс Кори полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71
Перейти на страницу:

Хан решил, что она имеет в виду Чубакку, и начал было отвечать, но Лея опередила его:

— Он будет здесь буквально через секунду.

Будто вызванный ее словами, с неба к ним спустился истребитель типа X и завис над вершиной храма. Из комлинка Леи донесся мальчишеский голос Люка:

— Забирайтесь!

Лея взобралась на крыло, Скарлет последовала за ней.

— Но проблему это до конца не решит,— напомнил Хан.

Действительно, не могли же они покинуть планету, сидя на крыле истребителя. Однако Соло полез следом за девушками. Выгадать еще несколько секунд— вот что он делал, когда на большее сил уже не было.

— Держитесь,— прокричал Люк, и корабль начал подниматься.

Планета задрожала так, что деревья размером с башни швырнуло в небо, а храм под ними провалился в недра, скрывшись в облаке пыли и раскаленного воздуха.

Черная точка над быстро размывающимся горизонтом превратилась в диск— а затем и в «Сокол», летящий к ним на высокой скорости. Облако бледно-желтой пыли окутало их, на мгновение скрыв корабль. Горячий, пахнущий серой ветер разогнал его, запорошив Хану глаза песком.

— Я долго не продержусь,— произнесла Скарлет. Ее голос был спокоен, будто она говорила об обеде, а не о приближающейся смерти, пока планета внизу разрывала себя на части.

— Тебе и не нужно,— процедил Хан, когда в пыльном облаке над ними возникла темная тень.

«Сокол» надвигался на них сантиметр за сантиметром, пока все трое не смогли спрыгнуть с крыла на выдвинутый трап и пролезть в люк.

Врубай, Чуи!— крикнул Хан, побежав к рубке.

Вуки уже поднимал «Сокол» вертикально вверх на максимальной для полетов в атмосфере тяге.

— Пристегнитесь!— закричал Хан спутницам.

— Гиперпривод в норме?— спросил он, устраиваясь в пилотском кресле. Вуки утвердительно зарычал.— Летим к флоту, где бы он ни был. И поскорее.

Пока Чубакка занимался расчетами, Хан просканировал пространство. Восемь истребителей типа X сопровождало их в строю почетного караула. Имперских кораблей в поле зрения не было. Лишь голубое небо с полосами облаков, похожих на царапины от когтей. Небо на глазах темнело, цвет переходил в индиго, и замерцали первые россыпи звезд.

— Условия для прыжка благоприятные,— сообщил Люк. Его голос в наушниках казался механическим.

— Похоже, эта планета нестабильна,— послышался голос Веджа.

— Мы заметили,— ответил Хан, врубая двигатели на максимум, чтобы насколько возможно увеличить расстояние между «Соколом» и Саймарти-5, пока Чубакка заканчивает подготовку к прыжку.

— Внимание,— сказал Люк.

Небо было уже практически черным, звезды— яркими и рассеянными.

— Приготовиться к прыжку,— скомандовал Хан истребителям.— Через пять... четыре... три... два...

Планета взорвалась у них за кормой, метнув им вслед мощную волну энергии и испаренной материи.

— Один.

Звезды растворились в вихре света.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

ТЕМНЫЙ, ДАВЯЩИЙ ОКЕАН КОСМОСА сверкал огнями. Каждая звезда давала надежду на обитаемую планету или луну, независимую станцию или базу на астероиде. Свет манил и утешая, обещая, что вокруг есть и жизнь, и энергия, и цивилизация. Пустоту можно преодолеть. А когда жизнь и звезды несут с собой слишком много насилия, пустота предлагает еще и безопасность.

«Сокол» прибыл в самый разгар подготовки к боевой операции. Молодые пилоты жалели, что сражения в системе Саймарти удалось избежать. Адмиралы вздыхали с облегчением. Сожаление об упущенном новом супероружии компенсировалось знанием, что Император тоже не смог им завладеть. Если же существовали те, кто радовался, что восстанию не достался такой трофей, то они об этом молчали.

Но это не означало, что никто вообще не проявлял никакой радости.

— Я прочитал отчеты, капитан Соло,— произнес полковник Харсен, неловко постукивая по столу.— То, что вы сделали, превзошло все наши ожидания.

— Спасибо,— ответил Хан, не обратив внимания на присутствующую в этом замечании критику.— Так вы готовы мне заплатить?

Подбородок Харсена напрягся, и полковник уставился в пол.

— Я хотел бы обсудить это с вами. Я заметил, что вы запросили несколько большее вознаграждение, чем...

— Я подписался на полет к Сиорану,— пояснил Хан.— Оттуда мы отправились на Киамарр, а потом на Саймарти. Такая увлекательная поездка потребовала больше накладных расходов.

— Но наше соглашение...

Чубакка зарычал и наклонился вперед. Харсен вздрогнул и отклонился назад.

— Хотя, конечно, у нас был выбор. Мы могли позволить Империи уничтожить все живое на Киамарре, подавить восстание и заполучить контроль над оружием к'ки-баков,— продолжал Хан.— Если в следующий раз вы захотите в разгар событий провести со мной повторные переговоры, можем это сделать.

— Конечно нет,— пошел на попятный Харсен.—Просто на организацию передачи средств может потребоваться несколько дней. Я должен получить разрешение.

— Так получите,— отрезал Хан.

Чубакка взвыл и помахал огромным кулаком. Капитан подумал, что он слегка переигрывает, но одергивать друга не стал. В конце концов, подобные маленькие удовольствия и делают жизнь приятной. Хан поднялся, коснулся двумя пальцами виска, изображая салют, и вышел.

Радость, которую он ощутил, вернувшись к повстанческой флотилии— собранным на скорую руку кораблям с кое-как склепанными очистителями воздуха,— немного беспокоила Хана. Ему не нравилась мысль, что он слишком привязался к повстанцам, но он придерживался стратегии «не задумываться об этом», и до сих пор она работала. Спустившись по узкой металлической лесенке, они с Чубаккой свернули налево, к ангару для истребителей, где стоял «Сокол Тысячелетия». Никто не сказал ни слова, только Чубакка тихо фырчал себе под нос. Обычно он это делал, когда был доволен собой. Это чувствовалось даже в его походке. Когда они оказались среди мешанины кораблей, ящиков с инструментами, трубопроводов с охлаждающей жидкостью, дроидов-рабочих и пилотов в оранжевых комбинезонах, Хан придвинулся ближе к другу:

— И из-за чего же ты так развеселился?

Чубакка дважды взрыкнул, указав подбородком на ангар и все, что в нем находилось.

— Естественно, мы не погибли,— ответил Хан.— Нам вообще ничто не угрожало.

Чубакка издал фыркающий вой.

— Потому что там был я,—пояснил капитан.— Вот почему.

— Хан!

Он обернулся на звук. Ему махали руками Люк и стоявший рядом С-ЗРО. Вокруг них сгрудилось с полдесятка пилотов; Хану показалось, что он видит в глазах некоторых отблеск благоговения перед героем. Кореллиа-нин помахал в ответ и повернулся к «Соколу». Шрам, где корпус пробил маячок Баазена, был по-прежнему хорошо заметен, и до сих пор отсутствовали панели над задним щитом-отражателем, отчего взгляду открывались провода и энергетические муфты. От мысли о предстоящих нескольких часах работы у Хана заныло в затылке. С этим можно еще немного повременить.

1 ... 70 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Честь негодяев - Джеймс Кори"