Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Волшебство любви - Ханна Хауэлл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебство любви - Ханна Хауэлл

625
0
Читать книгу Волшебство любви - Ханна Хауэлл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 78
Перейти на страницу:

Дэвид улыбнулся ей, и она, к его восторгу, ответила улыбкой.

– Как по-твоему, стоит это покаяния? – спросил он в надежде скрыть неуверенность, которую внезапно ощутил.

Тейт постаралась скрыть свое разочарование. Что ж, глупо было думать, что Дэвид внезапно воспламенится любовью к ней только потому, что она удовлетворила его похоть. Единственное, что несколько утешало, – так это осознание того, что он был так же охвачен страстью, как и она.

Снова улыбнувшись, Тейт ответила:

– О, это стоит даже двух покаяний.

– Дерзкая девчонка! – рассмеялся Дэвид.

Тут он поднялся и обтер ее и себя мокрой тряпкой. Тейт тоже попыталась встать, но он снова заключил ее в объятия.

– Куда ты?

– К себе в спальню, – ответила она.

– Нет, ты останешься здесь.

– Уверен, что это разумно?

– Нет, не уверен. Но мне все равно. Я умирал от желания удерживать тебя здесь с тех самых пор, как ты взяла штурмом ворота моего замка. Но теперь ты у меня и никуда не уйдешь.

Она прижалась к нему и прикусила язык, чтобы не сказать тех слов, которые так и просились наружу. Конечно, она не возражала против того, чтобы делить с Дэвидом постель, но ей не слишком хотелось становиться его наложницей. Кроме того, не стоило забывать об отце и сэре Раналде. Эти неприятности по-прежнему грозили ей.

Закрыв глаза, Тейт заставила себя не думать о возможных неприятностях. Она была полна решимости наслаждаться тем, что имела сейчас.

Глава 8

Тейт осторожно перевязала очищенную от грязи и зашитую рану воина. Ответив на его благодарную улыбку, она принялась складывать в мешок свои вещи. За прошедшую неделю это был уже седьмой человек, которого приходилось лечить. Дэвид не желал признавать, что вступил в войну с сэром Раналдом, но было ясно, что именно это и произошло.

К счастью, пока что никто не погиб. Пока все ограничивалось вылазками людей Раналда, быстро пресекавшимися воинами Дэвида; причем гибли только люди Раналда. Но Тейт от этого было не легче, ибо она понимала: скоро начнут гибнуть и люди Дэвида.

Вернувшись в лазарет, Тейт попыталась сообразить, что делать теперь. Она не считала, что воевали из-за нее. Скорее всего, сэру Раналду очень не понравился вновь вспыхнувший интерес Дэвида к смерти матери. И тот факт, что Раналд пытался положить конец этому любопытству, вполне доказывал его вину. Однако пробудила это любопытство именно она, Тейт. Только из-за нее Дэвид по-другому посмотрел на убийство своей матери. Так что не важно, охотился ли сэр Раналд на нее или нет. Она все равно виновата.

Кроме того, была еще одна проблема – их с Дэвидом отношения. Вот уже месяц они тонули в страсти, несмотря на все возраставшую смуту вокруг. Она опасалась, что люди Нокандуина возненавидят ее, хотя пока что никаких признаков этого не замечалось. Более того, все были довольны тем, что она делила постель с лэрдом. Тейт со вздохом подумала о том, что они, вероятно, рассчитывали на свадьбу, решив, что сэр Дэвид наконец выбрал себе невесту, которая даст ему наследников. Может, ей следовало напомнить, что в ее семье родилось тринадцать дочерей? Так что получить от нее сына – равносильно чуду.

Проклиная все на свете, Тейт села на табурет около рабочего стола. Хотя ясно, что воевали сейчас не из-за нее, – но не могла ли она положить войне конец? Во всяком случае, она сумела бы отвлечь внимание сэра Раналда от Нокандуина. И возможно, отвлечет настолько, что Дэвид получит необходимое доказательство, которое позволит ему выступить против сэра Раналда в полную силу. Дэвид, возможно, сделал бы это уже сейчас, что было бы вполне справедливо. И возможно, его сдерживало лишь одно – ее, Тейт, присутствие в Нокандуине.

Она принялась составлять мази, решив, что работа поможет ей успокоиться. Интуиция подсказывала, что ее присутствие связывало Дэвиду руки, но ей хотелось в этом убедиться. Да и сможет ли она покинуть Дэвида? Она любила его без памяти и находила в его объятиях только радость и наслаждение, однако… Было ужасно сознавать, что она – всего лишь наложница. И не случится ли так, что это обстоятельство будет все больше омрачать их отношения? Но если она уйдет от него, то надо иметь причину посерьезнее, чем тот факт, что ей просто хотелось надеяться на большее, чем страсть.


– Нужно напасть на глупца и стереть его с лица земли! – прорычал Ли, усаживаясь за высокий стол в большом зале.

Дэвид отчасти разделял мнение Ли, но пытался не поддаваться гневу.

– Мы не можем. Тейт все еще здесь. Если мы нападем на Раналда, то наши причины сражаться с ним будут выглядеть весьма сомнительными.

– Почему? Он ведь убил твою мать. И эта коварная война, которую он начал с нами только потому, что ты стал искать правды, доказывает его вину.

– Скорее всего – да. Но поверят ли мне без твердых доказательств? Или все будут считать, что я пытаюсь изобрести предлоги для войны, так как держу его нареченную в своей постели? Может, заявить, что он – убийца? Не имея доказательств – не могу. Подобное заявление только воскресит гнусные сплетни о моей матери – все это насчет ведьм и ереси. И едва эти страхи возродятся… Тогда они наверняка начнут угрожать Тейт.

Ли выругался и нахмурился.

– Да, верно. Но не думаешь же ты, что сэр Раналд знает, что Тейт здесь?

– Должно быть, уже догадался. Но ведь эта распря началась до того, как поползли первые слухи о новой целительнице из Нокандуина… Так что, если до него что-то и дошло, полной уверенности все равно нет. В противном случае он атаковал бы нас в полную силу. И тогда у него было бы полное право убить меня, причем не обязательно в честном бою. Никто бы не осудил его, поскольку считалось бы, что я смертельно оскорбил человека, овладев его невестой.

– Но если уж ты действительно смертельно оскорбил Раналда, овладев его невестой, – то почему не женился на ней?

– Для этого нужен священник. И если сэр Раналд все еще сомневается… Известие о свадьбе быстро положит конец его сомнениям.

– Значит, мы должны постоянно терпеть набеги?

– Да. Пока что. – Дэвид насупился и, отхлебнув эля, пробормотал: – А может, послать гонца к отцу Тейт и рассказать о подозрениях относительно Раналда?

– Но тогда он узнает, где она. И если ему все равно или если он тебе не поверит, то тогда вполне может объединиться с сэром Раналдом.

– Я не собираюсь упоминать о Тейт. Если я расскажу о своих подозрениях всем знакомым сэра Раналда, люди подумают, что я просто хочу добиться правды, завоевать право открыто вызвать его на бой.

– Это разумно, – кивнул он.

– Только возникает одна проблема…

– Какая?

– Снова начнутся разговоры о колдовстве. Если только я не найду других причин, по которым сэр Раналд хотел смерти моей матери.

1 ... 68 69 70 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебство любви - Ханна Хауэлл"