Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Приключение » Стрелы ярости - Энтони Ричес 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Стрелы ярости - Энтони Ричес

287
0
Читать книгу Стрелы ярости - Энтони Ричес полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 87
Перейти на страницу:

– Так и сделаем. Мои люди пойдут первыми и прикончат первую партию, а твоя центурия пусть прикрывает нас с севера. Дождь уже кончился, так что пусть достают луки и готовятся стрелять. Следующие несколько минут станут решающими.

Под пологом густого тумана разведчики вениконов незаметно продвигались вдоль берега. Примерно в полумиле вниз по течению у самой кромки воды росли два дерева, вполне пригодные для сооружения временного моста. Отослав одного человека за подкреплением, предводитель отдал приказ четырем воинам, вооруженным топорами, валить деревья. Он с удовольствием наблюдал, как они быстро и ловко надсекали ствол с точным расчетом, чтобы он упал в сторону противоположного берега. Реку окутывал плотный туман, поднимавшийся от промокшей земли, согретой солнечными лучами. Звуки топоров тонули в сумрачной пелене, и на расстоянии двух сотен шагов невозможно было догадаться об угрозе, нависшей над правым флангом римлян.

Первое дерево затрещало и повалилось именно так, как нужно: ветвистая крона легла по другую сторону потока. Массивный ствол превратился в незыблемый мост над раздувшейся рекой, который открывал вениконам дорогу в самое сердце римской обороны. Как только второе дерево аккуратно легло рядом с первым, предводитель отряда услышал сдавленный хрип. Обернувшись, он увидел, что один из его людей упал, сраженный копьем, торчащим у него из груди. Пока вожак пытался понять, что происходит, из тумана вылетели покрытые грязью призраки, размахивавшие длинными мечами. Вениконы замешкались при виде косматых людей в одежде варваров и с таким же, как у них, оружием. Впрочем, когда из тумана выскочил воин с двумя мечами в руках и в шлеме римского центуриона, предводитель наконец сообразил, что случилось, но было уже поздно. Одним мечом нападавший отбросил оружие варвара в сторону и с молниеносной быстротой вонзил второй клинок в грудь врага. Веникон, не заметив удара, задохнулся от резкой боли в груди. В следующую секунду покрытый грязью римлянин пронзил его грудную клетку вторым мечом, а затем вытащил оба клинка и повалил его ничком на грязную землю. Блестящие глаза предводителя вениконов остекленели, и жизнь покинула тело.

Высокий мускулистый воин подошел к римлянину и одобряюще похлопал его по плечу.

– Отличный удар, центурион. Бедняга так и не понял, что происходит, пока не получил удар прямо в сердце.

Стряхнув с себя секундную задумчивость, Марк крикнул своим людям, все еще скрытым за завесой тумана.

– Восьмая центурия, ко мне!

Его подчиненные спешно покинули укрытие и сгрудились вокруг Марка, как потерявшиеся дети. Марто улыбнулся, видя страх хамианцев, неожиданно оказавшихся в таком отчаянном положении.

– Мы свое дело сделали. Теперь, братья, пришла ваша очередь. Мужайтесь, скоро вам снова придется убивать врагов. Это я вам обещаю.

Лучники смотрели на него, ничего не понимая. При виде мертвых вениконов их глаза расширились от ужаса, и Марк вдруг понял, что, несмотря на побоище, учиненное ими в крепости на холме, хамианцы ни разу не видели вблизи груды мертвых тел на поле битвы.

– Восьмая центурия, пришло время самого серьезного испытания. Когда этот день подойдет к концу, вы докажете солдатам нашей когорты, что вы – настоящие воины и можете ходить с гордо поднятой головой. А теперь перебирайтесь за мной на ту сторону по самодельному мосту и сразу после этого доставайте луки. Никому без моего приказа не стрелять: Марто и его люди пойдут следом за нами. Марто, быстрее приводи своих, вениконы нагрянут с минуты на минуту.

Он кивнул бритту и, ловко вскарабкавшись на ствол поваленного дерева, перебежал на другую сторону. Морбан следовал за ним по пятам. Спрыгнув на западный берег, он обернулся и помахал Восьмой центурии, чтобы люди начинали переходить. Прямо перед ним из тумана выступили какие-то тени: солдаты, привлеченные стуком упавших деревьев, двигались на него с копьями наперевес. Марк, зная, что первые снаряды полетят на уровне груди, повалился на землю и потянул за собой Морбана.

– Солдаты Рима! Восьмая центурия! Первая тунгрийская!

Выступивший из тумана воин уже приготовился бросить копье, и не на шутку встревоженный Марк снова крикнул:

– Солдаты Рима!

Копье остановилось на волосок от его горла. Солдат напрягся, готовый в любой момент пустить свое оружие в ход.

– Вставай.

Марк поднялся на ноги, счищая с лица новый слой грязи.

– Центурион Корв, Восьмая центурия, Первая когорта. Эти люди за рекой…

Солдат обернулся.

– Центурион Аппий!

Его командир подошел к берегу, взглянул на Марка и крикнул своего опциона. Потом снова повернулся к римлянину с кривой улыбкой.

– Подумать только, центурион Два Клинка. Я везде тебя разыскиваю! А тут боги роняют тебя с неба, когда я меньше всего этого ожидаю. Придется…

Марк прервал его нетерпеливым взмахом руки.

– Сейчас нет времени, переговорим позднее. Дай моей центурии перейти реку.

Аппий кивнул.

– Ладно, поговорим позже. Опцион!

Помощник Аппия занялся переправой хамианцев, а два центуриона обсуждали угрозу для обороны обеих когорт. Марк указал в туман, в сторону каменного выступа.

– Вениконы послали гонца за войском. Остальных мы перебили, но этот убежал слишком быстро. Так что скоро у нас тут будет по колено варваров. И кстати, о варварах… На другой стороне остались дружественные нам местные жители, так что передай своим людям, чтобы не бросали копий без команды.

Антенох спрыгнул с дерева и отсалютовал обоим офицерам.

– Центурион Корв, войско варваров спускается вниз по скалам.

Марк повернулся ко второму центуриону.

– Через пять минут здесь соберутся сотни варваров, рвущихся перейти на этот берег. Мои лучники какое-то время их удержат, но необходимо срочно разрушить мост.

Люди Аппия встали на страже рядом с импровизированным мостом, а хамианцы, уже почти в полном составе переправившиеся на западный берег, занимали позиции выше и ниже по течению, готовя луки для стрельбы. Первые вотадины перебирались через мост почти что бегом, так что двое едва не упали в воду. Марто, не теряя достоинства, перешел последним и, спрыгнув на землю, указал на противоположный берег:

– Вениконы совсем близко, я слышал их крики. Меньше чем через минуту они попытаются переправиться, их ничто не остановит. Если бы можно было поджечь мост…

Аппий с воодушевлением прищелкнул пальцами и, сверкая глазами, повернулся к Марку.

– Поджечь! Это то, что надо! Я знаю человека, у которого есть запас огня. А вы пока их займите. Два Клинка, командуй тут, пока я не вернусь.

Марк ухватил его за руку.

– Забери с собой вотадинов, им нельзя тут оставаться. – Он повернулся к Марто, протягивая ему руку. – Спасибо, что помогли нам спрятаться. Если бы не вы, нас бы давно прикончили. Идите за этим офицером, он отведет вас к главным силам. Лучше вам уйти туда, а то какой-нибудь идиот примет вас за вениконов.

1 ... 68 69 70 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Стрелы ярости - Энтони Ричес"