Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Портрет прекрасной принцессы - Вера Чиркова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Портрет прекрасной принцессы - Вера Чиркова

864
0
Читать книгу Портрет прекрасной принцессы - Вера Чиркова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 83
Перейти на страницу:

— Не волнуйся… — отстранившись, сказала она глухо, — это было последнее испытание. Я проведу тебя к духам… но если они не поверят… или сочтут, что ты не тот… вывести назад не смогу. Я с трудом выхожу оттуда сама.

— Пошли, — не раздумывая, решил я, а что тут думать?

Пока все не испытаешь на своей шкуре, все равно ничего не узнаешь.

— Я с тобой, — решительно встал рядом Зигель, — и ничего не говори, все равно не останусь. Двое всегда лучше, чем один.

— А о Лесе ты подумал? — разозлился я. — Если ты утром не явишься на церемонию, что с ней будет? Девушка она гордая, импульсивная, если решит, что жених сбежал, вполне может рвануть на стену… бросаться в море.

— Но, Грег! — От расстройства Зигель снова забыл все мои предупреждения. — Я не могу непонятно куда отпустить тебя одного! Я же потом… ну ты и сам все понимаешь!

— Вы оба правы, но тебе, Зигель, действительно лучше остаться, а с Грегом отправлюсь я. Заодно и объяснишь лорду Антору наше отсутствие. — При первых звуках этого голоса я едва не застонал от досады.

Ну вот откуда он всегда появляется в самый неподходящий момент?

— Меня Дили прислала, — сухо пояснил Рамм. — Она просила найти принцессу и сказать, что ей тоже нужно подготовить платье.

— Передай… что я приду позже, — обращаясь к Зигелю, почти незаметно вздохнула Элессит, — да постарайся сохранить нашу тайну хотя бы до рассвета. Раньше я все равно не вернусь. Иди уже, ты мне будешь только мешать.

Милорд обиженно засопел и нехотя побрел по направлению к замку, изредка приостанавливаясь, чтобы оглянуться и снова медленно шагать дальше.

— Нужно отсюда отойти. — Элессит вела нас к ближайшему кустарнику, а я старался не отставать даже на полшага, готовый в любой момент схватить ее за руку.

Возле самых густых кустов принцесса остановилась, подобралась, протянула вперед руки и замерла. Немного поколебавшись, я крепко обхватил ее обеими руками за талию, после всех испытаний остаться с носом мне как-то не улыбалось. Рамм, правильно расценив мои действия, тоже вцепился в меня как клещ, вызвав истерический порыв веселья. Не дай боги нашу в прямом смысле тесную компанию увидеть консорту, вряд ли я сумею дожить до встречи с женой.

Темные ветви шевельнулись, словно от ветра, распушились, раздались в стороны, и мне показалось, что в центре куста зародилась зеленая искра.

Нет, не показалось, бледно-зеленое свечение росло, все быстрее раскручивалось прямо на нас, как воронка смерча, а сзади, за спиной Рамма, все громче топали чьи-то торопливые ноги. Я открыл рот, намереваясь крикнуть…

Поздно. Воронка, ставшая чудовищно огромной, захватила, засосала нас в себя, как степной смерч всасывает все мелкие веточки и листья, сдавила духотой горло и стремительно поволокла вперед, не давая возможности не только оглянуться, но и пошевелиться. Это движение длилось всего несколько секунд, я даже выдохнуть не успел, но в мозгу промелькнули все оттенки чувств — от жутковатого ужаса до захватывающего дух любопытства. И так же внезапно все прекратилось, и нас кучей вывалило в зеленоватый, пахнущий свежескошенной травой и сыростью полумрак.

— Элессит, ты как? — первым делом забеспокоился я о принцессе и услышал в ответ сдавленное всхлипывание.

— Что случилось?

— Я недотянула, вас слишком много. Нужно было брать тебя одного, теперь не знаю, когда вернемся, — горестно запричитала девушка.

— Погоди, не плачь. — Я бережно поднял принцессу с кучи бледно светящейся густой растительности, похожей на мох, и быстро прощупал ее руки и ноги, не сломала ли чего.

— Что ты делаешь? — сразу перестав плакать, резко отшатнулась она.

— Проверяю, все ли цело. — Воспоминание о настигавшем нас топоте нехорошим предчувствием всколыхнулось в душе, и я медленно оглянулся.

Правильно мне подсказывала интуиция, вот он, виновник наших бед, уже вскочил на ноги и застыл в воинственной позе, готовый отстаивать свое право на мужские поступки. Рамм тоже уже на ногах, сердито пыхтит, пытаясь придумать, как похлеще отчитать нового друга за самоуправство. И вот этого позволять ему никак нельзя. Сделанного, как я подозреваю, сейчас уже все равно не исправишь, а ненужные упреки только испортят отношения и займут драгоценное время.

— Все целы? — спокойно оглядел я друзей и, убедившись по изумленным взглядам, что все, решительно скомандовал: — Тогда в путь. Элессит, показывай дорогу, если не сможешь идти, скажи сразу, мы тебя будем нести по очереди.

— Вон туда, но это далеко. — Девушка попыталась шагнуть в указанном направлении первой, однако я ее мягко отстранил.

— Идите за мной, если нужно будет свернуть, предупреди.

Мягкий, густой мох плотным ковром выстилал не только пол и стены, но и свисал длинными клочьями с потолка странного помещения, то ли подвала, то ли пещеры. И хотя слабое свечение, исходящее от него, немного облегчало путешествие, заранее указывая проходы между усеявшими путь валунами, идти все равно было трудно. Ноги тонули почти по щиколотку, создавая впечатление ходьбы по сыпучему песку или мелкому болоту. Уже через несколько минут я сообразил, что если даже мне так трудно идти, то каково же принцессе, и резко остановился.

— Элессит, покажи мне твои туфли.

— У меня ботинки.

— Покажи.

Действительно ботинки, и это, с одной стороны, радует, значит, ей не так трудно шагать по мху, с другой — настораживает. Ну не зря же она надела ботинки, отправляясь гулять по выложенным мраморной плиткой дорожкам парка?!

— Ты часто сюда ходишь? — Вопрос вырвался сам, я даже не успел как следует обдумать внезапную догадку.

— Часто нельзя, — печально вздохнула она, — а зимой вообще не хожу. Когда холодно, почти все духи спят.

Она решительно поднялась с валуна, видимо не считая нужным давать дальнейшие пояснения, и я снова поторопился встать впереди. Тоннель тянулся вдаль, тая в зеленоватом сумраке, и сколько мы ни шагали, ничего вокруг не менялось. Если бы не оставалась за нами темная полоска примятого мха, я бы решил, что мы ходим по кругу. Очень широкому кругу.

— Еще далеко? — не выдержал Рамм, когда через несколько часов нудного путешествия по мху я остановил свой маленький отряд на очередной привал.

— Почти половину прошли, — виновато сообщила принцесса, и северянин тут же стушевался.

Она действительно не виновата в произошедшем, и если кто и виноват, то я сам. Мог догадаться, что Зигель не сможет остаться в уютной спальне, когда его друзья отправляются в неведомое, но определенно опасное место. Так уж его воспитали, и ничего тут не поделать.

— Зигель, у тебя не завалялось в карманах чего-нибудь съестного? — вспомнив о привычке милорда таскать в карманах сахар и сухарики для своих любимцев, поинтересовался я только для того, чтобы с ним заговорить.

1 ... 68 69 70 ... 83
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Портрет прекрасной принцессы - Вера Чиркова"