Книга За гранью - Кнут Фалдбаккен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что это у тебя? — спросил Валманн.
— Это… — произнес Тимонен почти с благоговением в голосе, — это самое последнее слово подслушивающей аппаратуры. — Вдруг он замолчал, очевидно что-то услышав в наушниках. Через несколько секунд расслабился и сказал: — Шведская полиция провела обыск в автосалоне Херманссона. Но курьеру удалось сбежать с товаром. Он едет сюда. Он же и дилер. Именно его-то мы и возьмем. — Его глаза сибирской лайки сияли как ледяные кристаллики в темной комнате.
— У тебя что, есть информаторы, которые тебе об этом докладывают? — спросил Валманн, явно пораженный услышанным.
— Некоторым образом, — ответил Тимонен. — Но они сами об этом не знают.
— Что ты имеешь в виду?
— Никогда не мешает слегка проверить своих коллег. — Тимонен усмехнулся, как будто рассказал веселый анекдот. — Я получил эту информацию от полиции Вэрмланда. То есть я проиграл разговор, который состоялся около часа тому назад.
— Ты что, полицию прослушиваешь?
— Ну да. Когда это необходимо.
— Ты спятил! — воскликнула Анита.
— Я не настолько спятил, чтобы отказываться от полезной информации. — Добродушная улыбка, казалось, застыла на его круглом лице.
— А не проще было бы им позвонить? Ведь мы же как-никак с ними сотрудничаем?
— У меня там не только друзья, как ты, очевидно, успела заметить. И я вовсе не уверен, что они поделились бы со мной информацией. А кроме того, они же прозевали саму машину с грузом. А теперь пытаются сделать все возможное и невозможное.
— Но ты ведь не только шведскую полицию прослушиваешь, — произнес Валманн почти непроизвольно. Открывать, слой за слоем, моральное обличье своего коллеги, оказалось не очень приятным.
— Нет, конечно. Я прослушиваю тех, кого считаю нужным. А если ты сейчас спросишь, зарегистрирован ли этот хитрый прибор, то я тебе сразу отвечу, что я привез его из одной страны восточного блока. В Норвегии такое не продается, даже для полиции. И с его помощью и небольшой антенной я могу контролировать любые телефонные номера.
Все встало на свои места в голове у Валманна. И он был в шоке. Его возмущение было настолько искренним и глубоким, что он даже не сделал попытки скрыть его из стратегических соображений.
— В таком случае я полагаю, что ты должен извиниться передо мной, Тимонен!
— Интересно, за что?
— За то, что прослушивал мои разговоры — как служебные, так и личные.
— Гм, а почему ты так думаешь? — Улыбка по-прежнему сияла на его лице. Но в глазах был металлический блеск.
— Ты хочешь это знать?
— Да, хочу. Если ты можешь доказать то, что говоришь, то, значит, я допустил промах.
— Промах в том, что ты слишком самоуверен. Ты не должен был знать, где я нахожусь, когда ты позвонил мне час тому назад. Ведь я должен был быть на посту у «Белого лося», не так ли? Ты ведь не спросил меня, где я нахожусь, а сразу сказал, что я могу доехать сюда за полчаса, и даже описал маршрут.
— Да, это было неосторожно с моей стороны.
— А могу я знать, по какой причине тебя заинтересовали мои телефонные разговоры?
Несмотря на все старания, улыбка Тимонена уже не выглядела такой добродушной:
— Ты упрямый осел, Валманн, ты все время приставал с этими дурацкими шлюхами, в то время как мы занимались делом. И мне просто-напросто стало интересно, что тобой руководит, знаешь ли ты что-то такое, чего я не знаю. И кто за тобой стоит. Но оказалось, что это была только малютка Анита… — И он окинул ее таким добрым, товарищеским и снисходительным взглядом, как будто был ее старым дядюшкой.
— Подхалим, да ты просто… скотина! — Она подскочила к нему и хотела дать ему пощечину, но он перехватил ее руку, завернул за спину и швырнул ее на пол.
— А теперь спокойно! — скомандовал он. — Мы здесь для выполнения важного задания. Сейчас сюда едет один крутой парень. Его зовут Албан Малик, и он из банды Лангмара. Они занимаются шлюхами, оружием, они всем занимаются.
— И это они убили твоего брата! — не удержался Валманн. Он начал понимать, в чем состоял истинный замысел Тимонена, и не собирался в нем участвовать. Он нащупал дуло револьвера под курткой.
— Не смей говорить о моем брате! — Теперь его физиономия, похожая на Санта-Клауса, уже не выглядела такой веселой.
— Ты собираешься прикончить их! И хочешь стать убийцей!
— Я бы назвал это ликвидацией мусора.
— Он спятил!.. — застонала Анита.
— Заткнись! — От старого доброго дяди не осталось и следа. Он повернулся к Валманну: — Отдай мне револьвер. Тебе далеко до героя вестерна. Нет смысла хвататься за револьвер, пока ты не решил выстрелить.
— Ты меня принуждаешь?
— Я вынужден. Я представлю это таким образом, что ты своей нерешительностью поставил под угрозу всю операцию.
— А я могу…
— А это зависит от того, останешься ли ты жив, не так ли?
Это была угроза.
— Сюда идет подкрепление, они могут быть здесь с минуты на минуту.
— Валманн, — произнес Тимонен почти с сожалением. И в его взгляде сибирской лайки снова вспыхнули смешливые искорки. — Ты забываешь, что я слышал твой разговор. Ты ведь вызвал помощь к кемпингу «Фагерфьелль», а не сюда в лес. А лично я никуда не звонил.
Они были в его власти и в его царстве.
Они стояли почти вплотную друг к другу в тесном амбаре как группа добрых друзей. Тимонен засунул револьвер Валманна в задний карман, как будто это было нечто само собой разумеющееся. Затем наклонился над кейсом с подслушивающим аппаратом, надел наушники и стал слушать. Валманн обнял рукой Аниту, которая дрожала от душевного смятения и холода. Он сам старался оставаться на высоте положения. Вся эта сцена и все происшедшее было совершенно абсурдно и непонятно. И все же реальность была такова, что он стоял здесь в амбаре, а его коллега, к которому он еще час назад испытывал наивысшее уважение, угрожал ему физической расправой. Он был в шоке и онемел, но скорее от возмущения, чем от страха. И если боялся, то скорее за Аниту, которая была напугана до смерти.
— Ага. — Тимонен нарушил неестественную тишину. — Похоже, что все снова задерживается. Мои источники из полиции сообщают, что машина с грузом сбилась с пути. Они потеряли ее след где-то около Торсби, в районе Грэсмаркен. Там кто хочешь заблудится. Но будем надеяться, что парень ориентируется в наших краях и в конце концов доберется сюда.
— А может быть, мы посидим пока в доме? — спросил Валманн. — Анита ужасно замерзла. Если уж нам все равно надо ждать.
— Ну конечно, мы можем зайти в дом и составить компанию старому Вилли, — легко согласился Тимонен, хотя этого трудно было ожидать после всего того, что произошло.