Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Кровь моего врага - Саша Вайсс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кровь моего врага - Саша Вайсс

265
0
Читать книгу Кровь моего врага - Саша Вайсс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 92
Перейти на страницу:

Раньше высокое здание Созыва было наполнено доблестными воинами. Теперь же здесь собирались бесполезные остатки, «сборище трусливых баб», как их про себя называл Харальд. Идти по дорожке ему не хотелось, и он спустился по заснеженному склону холма позади дома. Приблизившись к одному из окон, Харальд задержался на секунду, различив до боли знакомый напряженный голос. Он принадлежал Браги, брату отца.

– …И четырех месяцев не прошло, а она уже родила. Никто этого ребенка видеть не видел и не слышал, даже повитуха пропала, в комнату никого не пускают…

– Вот-вот… Небось сдох вместе с матерью еще при родах… – Хенир, верный соратник. – Вот только чего ради Харальд пудрит нам мозги? Испокон веков вожди показывали своих наследников народу…

– Мне кажется, род Харальда на Харальде и закончится. Эта бесовская магия свела его с ума. Три дня прошло, а он все сидит в той закрытой комнате якобы с ребенком. – А это был Видар. Через сколько драк они прошли вместе в юном возрасте… – Не удивлюсь, если он и на Созыв не явится…

– И нам вновь придется принимать решения за него, – закончил за него другой. – Он забывает, что, кроме шедим, в этой стране еще остались живые люди и их нужно чем-то кормить. А кормить нечем! Летом деревенские только и делали, что спасали свои шкуры. Кто будет вспахивать и сеять, когда по полям бродят эти твари?! Зима только началась, а в деревнях уже все повымерли с голоду…

– Предлагаю взять правление в свои руки. Дальше так продолжаться не может, – снова раздался тихий голос Браги. – Я, конечно, любил Харальда, как сына, но то, что я вижу сейчас… Это уже не мой племянник.

Дальше Харальд слушать не стал и, развернувшись на каблуках, зашагал к темной громаде своего дома. Судорога ярости сотрясала тело. Откуда-то из-за леса раздался печальный вой шедим.

– Не сейчас, мои хорошие, не сейчас… Еще не время… – пробормотал он и ввалился в дом, выпустив морозное облако пара. Он быстро пересек комнату, сунул руки в колыбель и выудил оттуда небольшой шерстяной сверток. – А вот и мой малыш… Как ты? – Ласково прошептал Харальд и покачал сверток. Тот в ответ пошевелился и сдавленно булькнул. – Ты проснулся? Сейчас мы пойдем погулять, и я кое с кем тебя познакомлю.

На этот раз он шел по дороге, ни от кого не скрываясь, и, отсалютовав воинам, стоявшим на страже, распахнул дверь мощным пинком.

– Идите, погуляйте. Этой ночью вы свободны. – Встретив недоуменный взгляд охранников, он рявкнул: – Пшли отсюда, я сказал!!!

Дождавшись, пока воины скроются в сумраке лесной дороги, ведущей к улицам Ньерда, Харальд переступил через порог и закрыл за собой дверь.

– Приветствую вас, доблестные воины Свирдира! – Он обвел взглядом десятки вытянутых лиц и ощерился. – Сегодня, как я посмотрю, на Созыве присутствуют все. Даже удивительно. И мудрый Браги, столько лет помогавший мне в управлении Верданди, а после и всем Свирдиром… – Густые брови Браги превратились в одну седую линию. – …И храбрый Хенир, прикрывавший мою задницу во многих битвах. И друг мой Видар. – Видар вздрогнул и потупил глаза. – Всех я рад видеть сегодня за этим столом. И спешу вас обрадовать! Именно сегодня вы познакомитесь с моим сыном и наследником всего Свирдира… – Харальд неторопливо прошел к столу и бережно положил на него сверток. – Молох. Его зовут Молох. Это имя мне сказал сам Фенрир. – Он отыскал взглядом седую голову дяди и поманил его пальцем. – Дядя Браги, поздоровайтесь с моим сыном.

Оставив сверток на крышке стола, Харальд сделал шаг назад, к двери. Чуть поколебавшись, Браги выпрямился и прошел вдоль стены. При виде этой осторожной походки Харальда невольно передернуло от злобы. А взгляд! Чего стоил один этот понимающий взгляд, которым он обменялся с сидевшими за столом людьми! Нет, вождь не изменился, изменились они, все они, бывшие когда-то друзьями и родственниками. Они, с новыми лживыми глазами и тихим шепотом…

Старик склонился над шерстяным свертком и отогнул край платка. Его длинные седые пряди свесились вниз…

Они не знали, что теперь у Харальда был слух, более острый, чем у охотничьего пса. Они и не думали, что их страх воняет хуже, чем выгребная яма.

Хищный визг огласил комнату, и Браги отшатнулся, накрыв лицо ладонями. Из-под них тонкими ручьями сочилась кровь.

Раньше высокое здание Созыва было наполнено доблестными воинами. Сегодня его стены сотрясали крики ужаса и боли.


Какая жалость, что твоя жена так и не успела покачать этого красавца на руках.

Харальд сплюнул.

– Она умерла от ужаса, как только его увидела.

Ну… – задумчиво протянул голос. – Такое часто бывает… от неожиданности.


Как только люди не изощрялись, придумывая величественные названия для вполне заурядных лесов, гор и морей. Райские сады, Небесные озера, горные пики, посвященные Ану, Манну и прочим богам и духам, – карта Внешнего Мира пестрела подобными изысками, словно собрание плодов человеческого воображения. Но Чащи Богов… Да, это место вполне заслуживало подобное название. Какое зрелище предстало перед глазами Мадеи, когда заклинание Магистра перенесло их к подножию гор! Горизонт горел ослепительным белым пламенем, заставляя жмуриться, словно сотни звезд сошли с небес и решили остаться на земле, заполнив собой ущелье. Солнечные лучи отражались от деревьев, рассыпаясь в стороны яркими радужными бликами, ослепляя и делая невозможным путь дальше. Оставалось лишь сидеть и ждать, когда нестерпимое зарево утихнет.

Вскоре солнце зашло, Чащи Богов испустили последнюю радужную вспышку и потухли, превратившись в заурядную темную громаду лесов. Вместо шелеста листвы ветер приносил мелодичный звон, похожий на шепот множества серебряных колокольцев. На смену дневному жару на землю опустилась благодатная прохлада, и путники двинулись навстречу деревьям, с трудом шагая в высокой траве.

– Неужели было так сложно перенести нас чуть дальше? – выдохнула Мадея, споткнувшись на очередной кочке. – Например, за пределы Кольца Фельнира…

– Ты не понимаешь… Какой человек откажет себе в удовольствии поиздеваться над эльфом?.. – Исаир смачно плюнул, вложив в этот жест как можно больше злобы. – Представляю, как они потешаются, наблюдая за нами из своих теплых каморок… – Услышав вскрик Мадеи и шум упавшего в траву тела, он обернулся. – Вот сейчас они смеялись особенно громко.

– Лучше бы помог, – процедила эльфийка. – Или подумал насчет этого леса впереди. Первый раз вижу деревья, сияющие, словно звезды…

Хмыкнув, Исаир устремил взгляд на сумрачную гряду за полем. Даже сейчас кроны деревьев загадочно мерцали и переливались.

– Я знаю точно одно – мы должны успеть до восхода солнца.

С каждым шагом, с каждой минутой мелодичный звон становился все громче. Кроны деревьев переплетались, образуя сумрачный проход, в который уходила тропинка. Ничего странного видно не было. На первый взгляд, как оказалось.

Налетевший порыв ветра качнул одну из ветвей, раздался свист, и что-то ударило Мадею по макушке.

1 ... 68 69 70 ... 92
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кровь моего врага - Саша Вайсс"