Книга И вновь приходит любовь - Дебби Маццука
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Проходите же, – сказала Эйли.
И Рори услышал, как она закрыла за гостем дверь.
Макдоналд же откашлялся и пробормотал:
– Да-да, кое-что не дает мне покоя...
– Ах, Аласдэр, если кто-то дал вам понять, что вы здесь нежеланный гость, то я...
Рори поморщился. Теперь она любезничает с его врагом.
– Нет-нет, это не имеет отношения к Маклаудам, – сказал Аласдэр. – Ложись в постель, милая, ты должна дать отдых ноге.
Кровать скрипнула, и носки сапог Макдоналда оказались прямо перед носом Рори. Он с трудом удержался – ужасно хотелось ударить по ним кулаком.
– Не беспокойтесь, Аласдэр, моя нога в полном порядке, – со смехом проговорила Эйлианна. – А теперь расскажите мне, что вас тревожит. Похоже, вас что-то расстроило...
– Ты помнишь, как я увидел тебя впервые? – спросил старик. – Я тогда был сам не свой. А ты представилась как Эйли Грэм. Но потом, когда мы сюда приехали, я услышал, что Рори назвал тебя Эйлианной. Почему?
– Потому что именно так меня зовут. «Эйли» – сокращенное от «Эйлианна». Так что же вас тревожит, Аласдэр? Не стойте, садитесь.
Тут кровать снова скрипнула и сильно прогнулась, а перед носом Рори теперь оказались задники сапог Макдоналда.
– Милая, помнишь, я рассказывал тебе, что у Брианны была сестра-близнец? Ее звали Эйлианна. Нет, не смотри на меня так. Тебе прекрасно известно, как ты похожа на Брианну, а еще больше – на мою жену. Ты даже ходишь и разговариваешь как она. А твое имя... Девочка, это слишком много для того, чтобы быть всего лишь совпадением.
Чуть не закашлявшись – под кроватью было полно пыли – Рори зажал рот ладонью. Конечно же, Аласдэр Макдоналд был немного не в себе. Что ж, ничего удивительного, ведь старик потерял всех своих родных... И если честно, то он очень сочувствовал Аласдэру. Но Эйлианна наверняка не станет ему лгать, даже если бы это облегчило его боль. Однако она обязательно найдет способ как-то успокоить Макдоналда, сделать так, чтобы он не вспоминал постоянно о своих утратах.
Тут Эйлианна вновь заговорила:
– Аласдэр, вы должны верить мне, когда я говорю, что больше всего на свете хотела бы быть вашей дочерью. Но боюсь, что это невозможно.
Она помолчала, – очевидно, сочиняла какую-то историю. Действительно, не могла же она сказать Макдоналду, что феи выкрали ее из другого времени.
– Аласдэр, я ведь говорила вам, что никогда не знала своего отца, и это правда. Но мама часто рассказывала о нем. Говорила, что он... он был родом из Англии. И у него были рыжие волосы... прямо как морковка... И он...
Она всхлипнула и умолкла.
«Черт побери, что за вздор она несет?» – подумал Рори.
Эйлианна немного помолчала, потом вновь заговорила:
– Мне очень жаль разочаровывать вас, Аласдэр, но вы никак не можете быть моим отцом. Поверьте, мне действительно очень жаль...
Она тяжело вздохнула.
Макдоналд откашлялся и пробормотал:
– Мои слова – всего лишь надежда старика. Прости меня, Эйлианна. Что ж, отдохни. Увидимся попозже.
Рори услышал, как Эйлианна шмыгнула носом, и мысленно застонал. Ему становилось ужасно больно, когда она плакала.
– Ну-ну, я не хотел тебя расстроить, – проговорил Макдоналд. – Вытри глазки. Да, вот так... Не волнуйся, милая, все будет хорошо.
Услышав, как закрылась дверь, Рори начал выползать из-под кровати, но дверь тут же снова заскрипела, открываясь, и лэрд замер, затаился.
– Эйлианна!.. – раздался голос старика.
– Да, Аласдэр...
Она опять шмыгнула носом.
– Раз уж ты связалась с Маклаудами, то я думаю... Думаю, тебе нужен отец. А поскольку у тебя и имя, и внешность как у моей дочери, то я буду считать тебя своей дочерью. Если ты, конечно, не против.
– Ну что вы... Это было бы чудесно.
«Нет, только не это!» – мысленно воскликнул Рори.
– Вот и отлично, моя милая. Значит, решено. И вот еще что... Скажи лэрду, что я знаю, что он под кроватью. И передай ему, что я жду его!
С этими словами старый пройдоха захлопнул дверь.
Рори выбрался из-под кровати и пробурчал:
– Зачем ты сказала ему, что он может заменить тебе отца? Ты что, не знаешь, что он мне теперь устроит?
Эйли пожала плечами:
– Это доставило ему радость. К тому же приятно сознавать, что кто-то может за тебя постоять.
Рори фыркнул.
– Как будто ты сама не можешь за себя постоять. И даже если бы не могла, в Данвегане найдутся люди, которые сумеют тебя защитить.
– Да, знаю. Но теперь у меня есть еще и Аласдэр. Это будет не так уж плохо, согласись, Рори. Неужели ты не можешь ублажить его хотя бы чуть-чуть?
Заглянув в прекрасные сияющие глаза Эйлианны, лэрд сдался. «Что ж, если это доставит ей удовольствие, то можно по крайней мере попытаться, – подумал он. – Да, пусть старик Макдоналд немного порадуется».
– Дорогая, не стану давать никаких обещаний, но пусть пока будет так. Только при условии: не забывай, что ты не Макдоналд, а Маклауд.
– Пока еще не Маклауд.
Она улыбнулась.
– Но ты моя. И прекрасно это знаешь.
Он взял ее лицо в ладони и поцеловал.
– Знаешь, Рори, – пробормотала она, когда он отстранился, – мне кажется, что Аласдэр... что мой отец будет недоволен, если ты сейчас же не присоединишься к нему.
Он услышал смех в ее голосе и увидел озорные огоньки в глазах. Еще раз поцеловав ее, проворчал:
– Ты такая же упрямая, как и он. Я бы не удивился, если б ты на самом деле была его родственницей.
– Рори! – крикнула она, когда он зашагал к двери. – Я счастлива, что наконец-то оказалась дома.
Ее слова согрели его сердце, и он понял, что только эта женщина может стать его женой.
– Я тоже счастлив, любовь моя.
Эйли заняла свое место на возвышении между Рори и Аласдэром. Поздоровавшись с Айданом, Фергусом и Йеном, она заметила, что все они прячут ухмылки – словно им одним было известно что-то очень забавное. Эйли внимательно посмотрела на них и осведомилась:
– Может, вы хотите что-то мне сообщить? Аласдэр, что случилось?
Она взглянула на Макдоналда.
– Нет-нет, ничего не случилось, милая. У нас все замечательно. Положить тебе чего-нибудь?
Рори нахмурился, а троица напротив усмехнулась в свои кружки. Потом Фергус повернулся к Аласдэру и о чем-то с ним заговорил. Эйли же наклонилась к Рори и тихо спросила:
– Что случилось? Ты вроде бы не в духе.