Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » И вновь приходит любовь - Дебби Маццука 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга И вновь приходит любовь - Дебби Маццука

234
0
Читать книгу И вновь приходит любовь - Дебби Маццука полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84
Перейти на страницу:

Эйли утерла слезы. Значит, он все-таки любит ее?

– Рори, ты не хочешь, чтоб нас обвенчал священник?

Он едва заметно улыбнулся:

– Насколько я помню, еще совсем недавно ты вообще не собиралась выходить за меня замуж. Любимая, значит, ты передумала?

Эйли кивнула. Мысль о том, что она может потерять Рори, перевешивала все глупые обиды, а они, эти обиды, – и в самом деле ужасно глупые. Главное – что она любит этого мужчину.

Рори заключил ее в объятия.

– Значит, можно считать, что мы с тобой – муж и жена, – заявил он с улыбкой.

– Но как же так?.. – пробормотала Эйли.

– Видишь ли, Эйлианна, поскольку ты – родная сестра Брианны, священник не сможет обвенчать нас, пока я не получу специальное разрешение от папы. Если для тебя это важно, я непременно его получу, но на это потребуется время. Знаю, возможно, для тебя это звучит странно, но все, что нам сейчас требуется, чтобы считаться мужем и женой, – это заявить о наших отношениях при свидетелях, а свидетели у нас есть. – Он кивнул в сторону ее отца и тети. – Хотя даже в этом нет необходимости. Вот это... – он положил ладонь ей на живот, – единственное, что нам по-настоящему нужно.

Эйли молча переводила взгляд с Аласдэра на Фиону. Наконец спросила:

– Это правда?

Тетя улыбнулась сквозь слезы:

– Да, правда. Именно так мы здесь женимся, девочка. Это вполне законно.

Макдоналд раскрыл рот, очевидно, намереваясь возразить, но только лишь хмыкнул, когда Фиона ткнула его локтем в бок. Посмотрев на дочь, он вдруг расплылся в улыбке и пробормотал:

– Что ж, моя милая, теперь ты замужем... за этим парнем.

Старик кивнул в сторону гостя.

Она взглянула на Рори:

– Значит, мы уже муж и жена?

Он рассмеялся.

– Да, именно так. – Рори повернулся к ее отцу и тете. – И если вы не возражаете, то я отнесу свою жену в ее покои. Ей надо отдохнуть.

С этими словами он подхватил Эйли на руки и вышел из комнаты.

– Знаешь, милая, похоже, что твой отец ужасно на меня злится, – с усмешкой пробормотал Рори, уже шагая по коридору. – Где тут твои покои?

– В восточном крыле, четвертая дверь слева.

Эйли махнула в направлении своих покоев. Затем, обвивая руками шею мужа, крепко прижалась к нему.

Рори тихо застонал, и Эйли подняла голову.

– Я слишком тяжелая?

Он ухмыльнулся.

– Нет, просто твоя комната слишком далеко, – сказал Рори и поцеловал любимую.

Эпилог

Эйли продела ручки сынишки в рукава длинной рубашки из белого кружева и поцеловала в губки, прежде чем он громко закричал. И в тот же миг дверь отворилась и в комнату вошел Рори. Взглянув на сына, он испустил протяжный вздох и с беспокойством посмотрел на жену.

Эйли спрятала улыбку.

– Не тревожься, милый. Ведь не тебе приходится терпеть все это. А отец, наверное, уедет сразу же после крещения детей.

Услышав доносившееся из колыбели шуршание, Эйли попросила:

– А теперь принеси мне Джейми. Алекс уже готов. Вот видишь?

Она подняла малыша для отцовского осмотра.

– Да он просто прелесть в этой рубашечке.

Рори улыбнулся и прижался губами к иссиня-черным кудряшкам Алекса. Потом поцеловал жену. Малыш снова закричал, и Рори с ухмылкой заметил:

– Этот парень очень похож на меня, но нрав у него – как у нашего старого дурака. И как у мамочки.

Шлепнув жену по заду, Рори взял из колыбели Джейми.

– А ты, парень, такой же красавчик, как твоя мамочка, но с папиным покладистым характером.

Он чмокнул сына в щечку и положил на кровать рядом с братиком.

Эйли усмехнулся и начала одевать Джейми.

– Поспеши, дорогая. Если мы побыстрее отпразднуем, то еще засветло успеем отправить их.

– Это не очень-то вежливо. Ведь Аласдэр – мой отец.

– Эйлианна, я не шучу. Этот старый дурак сведет меня с ума, если останется здесь еще хоть на день. И ты знаешь, я люблю твою тетю, но она вечно суетится вокруг нас, и я даже не могу толком побыть с тобой наедине.

Эйли покачала головой:

– Нет, ошибаешься. Насколько я помню, прошедшей ночью мы с тобой были наедине.

Рори обнял ее за плечи.

– Да, были, дорогая. Но мне мало одних лишь ночей. Ты нужна мне постоянно.

Эйли рассмеялась.

– Твоим сыновьям я тоже нужна постоянно.

Она тихонько застонала, когда муж стал целовать ее в шею.

– Пожалуйста, любовь моя, обещай, что отправишь их сегодня домой.

Его горячее дыхание ласкало ухо.

– Но я...

Эйли умолкла, потому что в комнату вошел ее отец, а следом за ним – тетя Фиона, миссис Мак, а также Йен.

Аласдэр нахмурился и проворчал:

– Ты что, парень, не можешь оставить мою дочь в покое хоть ненадолго, чтобы она подготовила малышей?

– Эйлианна, ответь же ему, – прошептал Рори ей на ухо.

– Мальчики готовы, – заявила Эйли. – Вот, посмотрите на них. Разве они не прелестны?

Миссис Мак и Фиона тут же склонились над малышами, чтобы рассмотреть их получше. Затем подхватили обоих на руки и вышли из комнаты. Йен и Аласдэр тут же поспешили следом за женщинами; они говорили им, что с малышами следует обращаться осторожнее, и объясняли, как их нужно носить.

А Эйли крепко прижалась к мужу и с улыбкой сказала:

– Вот видишь? От моего отца все же есть некоторая польза.

1 ... 83 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "И вновь приходит любовь - Дебби Маццука"