Книга Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3 - Тимофей Тайецкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В мягком свете ее глаза чуть приоткрылись, и в них мелькнуло нечто пьянящее и чарующее. От ее вишневых губ исходил аромат алкоголя и ее собственного тела. В тепле ее кожи я чувствовал насыщенный запах ее духов и обаяние, которое невозможно было игнорировать.
Она не собиралась спать. И так как я уже помогал ей, решил сделать всё, чтобы ей было удобнее. Присел на край кровати и начал снимать ее кожаные туфли на небольших каблуках. Под ними были чулки телесного цвета, и ее пальцы казались гладкими и безупречными.
Когда снял туфли, ее ноги неестественно подогнулись, а затем расслабились. Она выглядела мило и немного нервно.
Затем натянул одеяло на ее грудь и встал. Посмотрев на Лимико, заметил, что она слегка покраснела. Возможно, она все еще была в сознании, чтобы понять, что произошло.
— Лимико, я ухожу домой. Позвони мне, если что-то понадобится, — сказал я и медленно повернулся, собираясь выйти из номера.
— Не уходи… — неожиданно, но тихо заговорила Лимико. — Пожалуйста, останься со мной… хотя бы на эту ночь…
Её голос, полный мольбы, заставил меня остановиться. Я уже предчувствовал, что Лимико может решиться на подобное. Особенно после того, как она предложила остановиться в отеле. Но когда её просьба, наконец, достигла моих ушей, ощутил, как сердце замерло на долю секунды.
Лимико всегда казалась мне старшей сестрой среди коллег — достойной, элегантной женщиной, в которой сочетаются утончённость и лёгкий шарм зрелости. Она никогда не вела себя, как другие женщины, например, Харука и Цугумэ. Лимико отличалась сдержанностью в одежде и манере общения, она редко говорила и чаще просто улыбалась, наблюдая за суетой вокруг. Её спокойствие и мягкость создавали ощущение недоступности.
Но это вовсе не означало, что ей не хватало женственности. Напротив, именно эта внешняя неприступность могла пробуждать в мужчине желание сорвать с неё эту оболочку скрытой страсти.
Поэтому, услышав её слова, ощутил смесь удивления и лёгкой тревоги. Эта женщина, обладающая таким скрытым обаянием, просила меня остаться с ней. Отказаться будет не просто глупо, а оскорбительно и для неё, и для меня.
Взрослым людям не нужно много слов, чтобы понять друг друга. Особенно когда всё ясно без лишних объяснений.
— Хорошо, — кивнул я, посмотрев на неё. — Тогда я сначала приму душ.
Её лицо, и без того слегка порозовевшее от алкоголя, стало ещё более алым. Она молча согласилась, отвернулась и, кажется, погрузилась в собственные мысли.
Быстро сбросил с себя одежду и, оставшись в нижнем белье, направился в ванную. Шум воды заполнил маленькое пространство, и я попытался собраться с мыслями. Что именно я собираюсь сделать? И что это будет значить для нас обоих?
Через несколько минут вернулся, обернув нижнюю часть тела белым полотенцем, и сел на край кровати. Лимико, сидящая на постели, сжалась, как испуганный котёнок, её руки нервно сжимали край одеяла. Она казалась потерянной в своих мыслях, и это зрелище тронуло меня.
— Ты не собираешься принять душ? — с улыбкой спросил я, стараясь хоть немного разрядить напряжение.
Она глубоко вздохнула и медленно поднялась с постели, её движения казались скованными. Казалось, что пьяный туман в её голове немного рассеялся.
— Подожди немного, я… я не тороплюсь, — ответила она, словно извиняясь за свою нерешительность.
То, что она имела в виду под своей медлительностью, я явно недооценил. Прошло полчаса, а Лимико всё ещё не выходила из ванной. Мой энтузиазм начал угасать, усталость брала своё. Уже начал засыпать, когда дверь ванной наконец открылась.
Она стояла на пороге в просторном халате, предоставленном отелем, её слегка влажные волосы касались плеч. Лимико медленно подошла к кровати, её движения были робкими, как будто она боялась сделать лишний шаг. Её большие, немного застенчивые глаза избегали встречи с моим взглядом, и это вызывало во мне нечто большее, чем просто желание.
В ту же секунду сонливость улетучилась, и я был ошеломлён тем, как Лимико изменилась. Обычно уверенная в себе и сдержанная, она сейчас выглядела почти уязвимой, но при этом невероятно привлекательной. Её зрелая красота, скрытая за строгой маской, наконец проявилась во всей своей полноте.
Моё дыхание участилось. В такой момент слова были излишни — я знал, что делать. Быстро поднялся, подошёл к Лимико и, обняв её, уложил на белоснежные простыни. Она тихо вздохнула, но не сопротивлялась, и мои губы жадно впились в её прохладные губы.
Этот поцелуй был для Лимико первым таким страстным, возможно, даже первым поцелуем вообще. Для женщины, которой скоро исполнится тридцать, это было удивительно поздно. Но в этот момент, почувствовав вкус поцелуя, она не хотела отпускать его.
Когда дыхание стало сбиваться, и я начал волноваться, что мы оба можем задохнуться, наконец, оторвал свои губы. Её губы уже слегка припухли, а взгляд был затуманен, словно она погрузилась в бездну чувств.
Мои руки не оставались без дела — уже давно развязал пояс на её халате. Одна из сторон ткани скользнула с её мягкой груди, и я восхитился её формами. Под её обычной одеждой невозможно было разглядеть такое совершенство, но теперь понял, что она скрывала это не просто так. Если бы мужчины знали, что скрывается под её строгими костюмами, они сошли бы с ума.
— Лимико, ты невероятно красива, — прошептал я, не сдерживая восторг.
Она закрыла глаза, будто стесняясь моих слов, но было видно, что ей приятно слышать такое в такой момент.
Я продолжал нежно гладить её тело, изучая каждый изгиб её кожи, каждый мягкий изгиб. Зарываясь лицом в её грудь, я вдыхал аромат, чувствуя, как её тело заставляет меня забывать обо всём.
Тело Лимико становилось всё более горячим, её дыхание учащалось, а движения приобретали всё большую решительность. Внизу она уже начала увлажняться, и это доставляло ей лёгкий зуд, который она не могла игнорировать.
— Лимико, ты действительно этого хочешь? — спросил я, пытаясь удержаться. Вопрос мог показаться неуместным, но она была не такой, как другие женщины, с которыми я был раньше. Она была моей коллегой, другом, и я уважал её настолько, что хотел услышать прямой ответ.
Она обвила руками