Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант

47
0
Читать книгу Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 109
Перейти на страницу:
– прошептала Ди, и едва последнее слово сорвалось с её губ, как мощная ударная волна тотчас разлетелась в пространстве.

Закрыв глаза, Ингриди сосредоточила всё своё внимание на внутренней ярости, что бушевала в её сердце. Крепко сжав кулачки, малышка ощутила в руке что-то увесистое и твёрдое. Разжав пальчики, малышка подняла ладошку, на которой лежал причудливый осколок, от граней которого отражался свет пламени её глаз.

– Что это за штукенция?! – переключив внимание на находку, Ингриди на долю секунду отвлеклась.

В ту же секунду след обоих внесмертных существ простыл, оставив юную чародейку встречать закат своих снов в гордом одиночестве.

– Куда делись эти клоуны?! – возмущённо выпалила Ди, оглянувшись по сторонам, но лишь только безмолвная темнота стала ей ответом.

Вновь посмотрев на причудливый осколок, Ингриди с интересом отметила, что тот, словно питал её энергией. Согревая ладошку девочки приятной теплотой, таинственный артефакт таил в себе странную материю, напоминавшую полупрозрачную мглу, что в этот момент густилась у ног девочки.

– Что за странная приблуда?! – вновь нарушив тишину, пробормотала Ди.

Посчитав всё происходящее странным сном, девочка пожелала поскорее проснуться, инстинктивно сжав осколок в ладони. Едва шальная мысль скользнула в сознании малышки, как пространство вокруг тут же сжалось, в следующий миг изгнав младшую принцессу Срединного королевства из мира собственных грёз.

* * *

Кровавое зарево, как никогда точно соответствовало событиям, развернувшимся в прибрежных водах континента Ардис. Выпавшая на долю экипажа флагмана ардийского флота тяжёлая, хотя вернее сказать, откровенно печальная доля едва ли видела проблески надежды на своём пути.

Лишённый хода из-за сорванных мачт, боевой галеон «Центурий» безвольно дрейфовал вблизи родного континента, подчиняясь воле бесцеремонных волн. Гонимые озорным прибрежным бризом, чёрные мерзавцы самоотверженно разбивались о трещащие по швам борта корабля.

– Райма!!! – в кромешной тишине безмолвного утра голос Гартона прозвучал особенно громко, – Смотри!!!

Долгие безуспешные поиски, заставили комендора позабыть обо всех нормах этикета, с которыми ему стоило обращаться к принцессе родных краёв. Потеряв счёт времени, Эмерек встретил утро, находясь с Её Высочеством в одной, одиноко блуждающей по волнам лодке, что невольно роднило их обоих, стирая при этом последние границы.

В свою очередь сама леди Валир даже не обратила внимания на фривольность своего комендора. Не мешкая, принцесса тут же бросила взор в указанном Гартоном направлении, и сердце её тотчас забилось быстрее. Старательно вглядываясь вдаль, Райма внимательно разглядывала каждый обломок, что качался на волнах.

– В бочке, Ваше Высочество! – вернув прежнюю учтивость в голос, Эмерек звонко хмыкнул, размяв голосовые связки.

Бегло оглянувшись по сторонам, Эмерек ткнул пальцем на дрейфующую по волнам обезумевшей стихии полуразвалившуюся бадью, в самом сердце которой своё пристанище нашёл крохотный сизый рысёнок.

– Это он!!! – воодушевлённо воскликнула Райма, едва не выпрыгнув из шлюпки от радости.

Не дожидаясь очевидного указания, комендор поспешил грести к утопающему, но, несмотря на все его усилия, принцесса явно желала большего. Неистово ёрзая на месте вперёдсмотрящего, леди Валир, казалось, вот-вот отберёт вёсла у Гартона, дабы показать тому, как нужно грести. Откровенно говоря, Эмерек бы был вовсе не против такого размена.

Тем временем спасательный ботик медленно приближался к раненому щенку королевской фурии. К своему собственному удивлению, сизый малыш не смог как прежде поглотить посланное генералом «фиолетового ордена» воплощение чистой энергии, отчего ему пришлось вкусить горький вкус первого в его жизни поражения.

Откровенного говоря, сила, с которой Роберт Риджес атаковал Ларса многократно превышала возможности «первого», пусть даже и «истинного» представителя оных. Могущество, которым обладал генерал «ордена» несомненно превзошли самые невероятные ожидания магического зверя.

Раз за разом прокручивая минувшие события в своей голове, крохотный рысёнок истекал серебристыми струйками мглистой крови, что бесцеремонно испарялась, с каждой секундой всё сильнее ослабляя малыша. Коря себя за безрассудство, Ларс готовился принять неминуемую участь, испустив последний дух в своей деревянной обители.

В следующий миг магический зверь зажмурился. Энергия стремительно покидала его крохотное тельце, не позволяя даже толком держать равновесие. Ещё секунда и малыш безвольно обмяк внутри деревянной бочки, что начала предательски раскачиваться, норовя вот-вот опрокинуться, вышвырнув своего гостя на милость чёрных волн.

«Маленькие, но благородные люди, творят великие дела, а тщеславных, но больших, постигнет лишь беда!»

В голове Ларса вспыхнул образ маленькой девочки, что любила его в детстве, той самой Эми Ли, его дорогой и любимой принцессы, что наперекор судьбе вернулась к нему после стольких лет разлуки. И пусть прежний мир, наполненный тёплым светом, канул в лету, но всё же в нём осталось нечто доброе, прекрасное, ради чего стоит жить.

В следующий секунду в голове рысёнка один за другим стали проявляться образы малышей Бритсов и маленькой Ди, с которыми он дни и ночи напролёт упивался искренним щенячьим счастьем, которое едва ли он когда-либо испытывал ранее.

Мгновением позже, в сознании рысёнка всплыла добродушная улыбка старенького молло. Шаркая своими заплатанными

1 ... 68 69 70 ... 109
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант"