Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Предатели крови - Линетт Нони 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Предатели крови - Линетт Нони

150
0
Читать книгу Предатели крови - Линетт Нони полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 113
Перейти на страницу:
вина в одной руке и гроздью винограда в другой.

– Это…

Не успела она спросить, король ли нарисован на картине, как получила ответ на свой вопрос.

– Деверик, старый ты кобель! – загрохотал мужчина с портрета, и хотя винограда при нем не имелось, полный кубок в руке все-таки был. Еще он оказался заметно объемистее, чем на картине: он буквально ввалился в комнату, а красные штаны и фиолетовый жилет слишком уж обтягивали дородную фигуру. По размеру пришлась лишь усыпанная драгоценными каменьями корона на голове.

– Сибли, благодарю за…

– Подойди, мальчик мой, подойди! – перебил Джарена король, одной рукой стискивая его в крепких объятиях, а другую вытянув, чтобы не пролить вино. Когда он отстранился, Кива увидела, что взгляд у него остекленевший, а лицо красное и потное.

Король был пьян. Или под наркотиками. А может, и то, и другое сразу. Но разговаривал он внятно: видимо, у него имелся изрядный опыт ведения бесед в подобном состоянии.

– В какого достойного мужа ты вырос! – сказал Сибли, похлопывая сконфуженного Джарена по груди. И добавил, наклонившись к нему: – Знаешь, у меня половина дочек до сих пор не…

– Сибли, видеть тебя всегда познавательно, – вмешался Кэлдон, спасая кузена.

Король повернулся к Кэлдону и в этот миг заметил всех остальных; с любопытством взглянув на Наари и Типпа, он остановился на Киве и неспешно осматривал ее, облизывая губы, пока Джарен выразительно не прочистил горло. Тогда Сибли поспешно перевел взгляд на Кресту, уже быстрее изучил ее фигуру, а потом поднял глаза на ее лицо – и словно прилип.

Креста, конечно, была прекрасна, но яростной, угрожающей красотой. Одно змеиное тату лучше любых слов предупреждало потенциальных женихов: им она не по зубам. Но Сибли, кажется, намека не понял и продолжал пялиться.

Уперев руки в бока, Креста протянула:

– Что, приглянулась?

Король пришел в чувство, потряс головой, будто стараясь прочистить мысли.

– Прошу прощения. Мне показалось, ты другая женщина… Которой больше нет.

Креста изогнула бровь:

– Я разве похожа на мертвую?

Король рассмеялся в ответ и взмахнул рукой, чуть не разлив вино.

– Проехали. Она все равно была ребенком. А ты – определенно не ребенок.

Он вновь окинул ее взглядом, задержавшись на таких местах, что Кэлдон предупреждающе заворчал.

Король наконец почуял напряжение в комнате и быстро обернулся к горбуну, который неловко перетаптывался в дверях:

– Тантон, пусть принесут выпить. Мы с друзьями отметим встречу.

Кива задумалась, дошли ли до него слухи о перевороте в Эвалоне, но тут вспомнила слова Джарена: Сибли смутно представляет, что творится даже в его собственном городе. Хотя бы это не придется обсуждать на «встрече».

– Вообще-то, Сибли, мы приехали не просто так, – сказал Джарен. – Нам нужно кольцо Сараны. То, которое она доверила твоему предку много лет назад.

Король замер, потом поднял кубок и сделал щедрый глоток. И еще. А потом осушил до дна.

– В моих сундуках полно всяких безделушек, дорогой мой мальчик, – добродушно заявил Сибли. – У меня целая коллекция жемчугов: ожерелий, браслетов и диадем. Мечи, кинжалы и другое бесценное оружие. Уверен, подберем тебе что-нибудь посимпатичнее старого пыльного кольца.

Кива напряглась, при виде перепуганного лица короля к ней вернулось прежнее предчувствие.

Тот утер пот со лба, широко им улыбнулся и добавил, слегка покачиваясь:

– Могу сейчас же отправить с вами своего сенешаля, выберете что-нибудь себе по душе. Вы все. Подарки в честь нашей дружбы. А потом выпьем и поужинаем вместе! У меня тут лучшие развлечения, и мы можем…

– Сибли! – приказным тоном перебил Джарен царский лепет. – Где кольцо Сараны?

Правитель Хадриса вновь поднял кубок и нахмурился, обнаружив, что тот пуст. Только после этого он вздохнул и неохотно признался:

– У меня его нет.

Выругавшись, Кэлдон требовательно спросил:

– У кого оно?

– Мне нужно еще вина. Хотите вина? Вот ты, мальчик, – Сибли ткнул пальцем в Типпа, – тебе точно не помешает выпить вина.

Типп озадачился:

– Э-э-э…

– Ему одиннадцать, – спокойно произнесла Кива. Даже не вслушиваясь в тихий лепет Типпа насчет того, что уже почти двенадцать, она продолжила: – Вина он не хочет. Отвечайте на вопрос.

Король повернулся к ней, и его вислые щеки заколыхались, когда он попытался изобразить нечто, что в его воображении было чарующей улыбкой.

– Не знаю, слышала ли ты, но я все время в поиске новых сокровищ для своего гарема. Сразу говорю, ты будешь любимейшей из… – Он резко умолк, стоило Джарену угрожающе податься вперед.

Тихим, угрожающим тоном принц спросил:

– Где кольцо, Сибли?

Что бы ни увидел король на лице Джарена, он вновь судорожно утер лоб. И ответил:

– Я отдал его женщине по имени Зофия Сэйдж.

Наари, Кэлдон и Джарен заговорили все разом.

– Зачем? – спросила первая.

– Когда? – второй.

– Где она? – третий.

Струхнувший король ответил:

– Я позвал ее предсказать мне судьбу – понимаете, она чародейка. Страшно хорошая и очень редкая. Но золота в оплату она не взяла, только это кольцо. За сотни лет никто из вашей семьи за ним не пришел, так откуда мне было знать, что вы явитесь на моей памяти? – рыкнул он раздраженно, будто все это ужасно его сердило.

– Как ее найти? – спросил Джарен.

– У нее лавочка на Полуночном рынке, – ответил Сибли, и Кэлдон вновь выругался, но что удивительно, Наари вместе с ним. – Но она предупредила, что не отдаст кольцо просто так. Придется заплатить, и не золотом. Искренне предлагаю вам воспользоваться моим предложением и вместо этого посетить мою сокровищницу.

Джарен принялся мерить шагами комнату. Кива следила за ним, и конечно, ей было любопытно, о чем он думает, но большей частью она просто мечтала поскорее от него сбежать, чтобы не вспоминать ежесекундно их утренний разговор.

«Мы навсегда разойдемся в разные стороны».

Сморщившись, она обняла себя, не обращая внимания на встревоженный взгляд Кэлдона.

– Который час? – наконец спросил Джарен.

Король кинул взгляд на горбуна-сенешаля, и тот торопливо ответил.

– До полуночи еще несколько часов, – заметил Джарен, и Кива догадалась, что Полуночный рынок, вероятно, носит свое название не просто так. – Нам нужно где-нибудь отдохнуть до того времени. Можешь устроить нас?

Сказано было вежливо, но в тоне сквозили злость и досада, которые король различил даже в нетрезвом состоянии. И торопливо ответил:

– Конечно, конечно, с радостью!

Хлопнув в ладоши, он позвал:

– Тантон! Отведи их в голубые покои. – Он широко улыбнулся Джарену: – Для моих друзей все самое лучшее!

Джарен коротко кивнул в знак благодарности.

– Если захотите присоединиться, я буду в обеденном зале со своими красотками, – пригласил Сибли. Подмигнул и добавил: – Мы будем предаваться утехам всю ночь: можете зайти и

1 ... 68 69 70 ... 113
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Предатели крови - Линетт Нони"