Книга Ярче солнца - Джулия Куин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элли застонала.
– Тогда вообще не заставляй меня есть.
– Я должен. Это помогает впитать яд.
– Но это было всего лишь несвежее молоко. У меня в желудке его наверняка больше не осталось.
– Несвежее молоко, несвежие яйца… Как узнать, что стало причиной отравления? - Чарлз как-то странно посмотрел ей в глаза. - Я знаю только то, что вчера вечером ты выглядела так, будто вот-вот умрешь.
Элли ничего не сказала. Вчера вечером ей в самом деле показалось, что она умирает.
– Ну ладно, - тихо сказала она после паузы. - Дай мне еще хлеба.
Чарлз протянул ей ломоть.
– Я думаю, Корделия права. После того как ты стала есть хлеб, ты выглядишь не такой вялой.
– У Корделии, похоже, наступило какое-то просветление после моего отравления.
Чарлз задумчиво посмотрел на Элли.
– Я думаю, что Корделия нуждается в том, чтобы кто-нибудь время от времени ее слушал.
Элли кивнула в сторону открытой двери.
– Добрый вечер, Элли! - раздался радостный голос Джудит. - Ты проспала целый день!
– Знаю. Должно быть, я очень ленивая, как ты считаешь?
Джудит пожала плечами.
– Я нарисовала картину.
– Ой, как здорово! - воскликнула Элли. - Какой симпатичный… Симпатичный… - Она бросила взгляд на Чарлза, ища у него помощи, но он ничем ей помочь не мог. - Кролик?
– Точно!
Элли издала вздох облегчения.
– Я видела одного кролика в саду. Я подумала, что тебе понравятся его уши.
– Так и есть. Мне нравятся его уши. Они у него длинные и острые.
Лицо у Джудит посерьезнело.
– Мама сказала, что ты выпила плохое молоко.
– Да, и у меня страшно заболел живот.
– Надо сперва понюхать молоко, а уж потом пить, - проинструктировала ее Джудит. - Всегда.
– Теперь я непременно так и буду делать. - Элли погладила девочку по руке. - Спасибо за совет.
Джудит кивнула.
– Я всегда даю хорошие советы. Элли с трудом удержалась от смеха.
– Подойди ко мне, малышка, и дай тебя обнять. Это будет самое лучшее лекарство для меня.
Джудит взобралась на кровать и прижалась к Элли.
– А поцелуй хочешь?
– О да, конечно!
– Тебе от этого станет лучше, - сказала девочка и звонко чмокнула Элли в щеку. - Может, не сразу, но все равно станет.
Элли погладила ее по волосам.
– Я уверена в этом, малышка. Я уже начинаю чувствовать себя лучше.
Чарлз, стоя в углу, наблюдал за женой и кузиной, и сердце его наполнялось радостью. Элли явно оправилась после отравления. И ему было приятно видеть, как она возится с девочкой.
Она удивительная. Нет других слов, чтобы описать ее, а если этого недостаточно, то она - лучшая женщина, которую когда-либо видела Англия. И черт возьми, она уже проявила себя как замечательная жена.
Чарлз почувствовал, что его глаза подозрительно увлажнились, и внезапно понял: он должен сказать ей, что любит ее. И сделать это надо сейчас, сию минуту. Иначе его сердце взорвется. Или же в жилах закипит кровь. Или же выпадут волосы. Слова "я люблю тебя" переполняли его настолько, что он должен был произнести их вслух. Он просто больше не мог держать их в себе.
Чарлз не был уверен в том, что Элли непременно ответит на его чувства, хотя и подозревал, что даже если и не ответит в прямом смысле слова, то будет испытывать нечто похожее на любовь, а этого пока вполне достаточно. Впереди у него много времени, чтобы завоевать любовь Элли. Фактически целая жизнь.
Чарлз только сейчас до конца осознал, какое, значение имеет нерасторжимость брачных уз.
– Джудит, - вдруг решительно сказал он. - Мне нужно срочно поговорить с Элли.
Джудит, пригревшаяся в объятиях Элли, повернула голову в его сторону.
– Говори.
– Мне нужно поговорить с ней наедине. Джудит обиженно фыркнула, сползла с кровати, скорчила Чарлзу рожицу и обратилась к Элли:
– Если понадоблюсь, я буду в детской.
– Буду иметь в виду, - серьезно сказала Элли. Джудит зашагала к выходу, но внезапно повернулась, подбежала к Чарлзу и поцеловала тыльную сторону его ладони.
– Ты такой ворчун, а можешь быть добрым и веселым. Чарлз взъерошил ей волосы.
– Спасибо, малышка. Постараюсь вести себя должным образом.
Джудит улыбнулась и выбежала из комнаты, небрежно хлопнув дверью.
Элли перевела взгляд на Чарлза.
– Ты выглядишь чересчур серьезным.
– Так оно и есть, - ненатуральным голосом подтвердил Чарлз. Проклятие, он чувствовал себя каким-то зеленым юнцом. Он не мог понять, почему так нервничает. Может, потому, что еще никогда в жизни не говорил слов "я люблю тебя"?
Чарлз никак не мог предвидеть, что влюбится в свою жену. Он сделал глубокий вдох.
– Элли, - начал он.
– Кто-нибудь еще заболел? - озабоченно спросила она. - Этот заварной крем…
– Нет-нет! Совсем не это. Просто я должен тебе кое-что сказать и… - на его лице отразилось смущение, - и не знаю, как это сделать;
Элли закусила нижнюю губу, и сердце у нее упало. Ей казалось, что их союз крепнет, дела идут на лад, однако сейчас, похоже, Чарлз хочет попросить ее о разводе. Конечно, это смешно - человек его положения не просит развода, но тем не менее Элли не могла освободиться от дурного предчувствия.
– Когда мы поженились, - начал Чарлз, - у меня были определенные представления о том, чего я хочу от брака.
– Я знаю, - перебила Элли, чувствуя, что ею овладевает паника, О своих представлениях он ей сообщил, и даже при воспоминании об этом у нее больно сжималось сердце. - Но если ты подумаешь сейчас об этом, то поймешь, что…
Чарлз поднял руку.
– Дай мне закончить. Мне и без того слишком трудно. Для нее это тоже трудно, с тоской подумала Элли, тем более что он не дает ей высказаться.
– Что я пытаюсь сказать… Черт возьми!.. - Он нервно провел рукой по волосам. - Оказывается, это даже труднее, чем я думал.
Очень хорошо, подумала Элли. Если он хочет разбить ей сердце, то пусть хотя бы испытает какие-то муки и сам.
– Я хочу сказать, что я заблуждался. Мне не нужна жена, которая…
– Тебе не нужна жена? - задыхаясь, спросила Элли.
– Да нет же! - воскликнул он и продолжил уже более спокойным тоном:
– Мне не нужна жена, которая делает вид, что не замечает, если я завел с кем-то роман.