Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Шёпот магии - Лаура Кнайдль 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шёпот магии - Лаура Кнайдль

1 199
0
Читать книгу Шёпот магии - Лаура Кнайдль полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 74
Перейти на страницу:

Со мной и моей семьей.

С папой.

Это проклятие не должно продолжаться больше ни минуты, нет, ни секунды, потому что могло стоить ему жизни.

21
Мир

Квартира Мюррея находилась в ветхом старом здании, лучшие годы которого давно прошли, фасад обваливался, а черепица на крыше местами откололась. Этот дом уже никого не привлекал и, кажется, существовал только ради тех, кто не мог позволить себе большего.

Еще два дня назад при виде этого здания я бы испытала сочувствие к Мюррею, однако сегодня – одну лишь ярость из-за предательства. Часть меня мечтала ошибиться, но я знала, что это не так.

Чуяла.

Дверь в подъезд оказалась не заперта. Я уже собиралась ее распахнуть, как вдруг Рид перехватил меня за предплечье и остановил на середине движения.

По пути к Мюррею я рассказала ему обо всех своих теориях и еще сильнее разозлилась из-за сломавшегося телефона. Потому что если бы он работал, то я бы показала его фотографию Риду, чтобы он окончательно подтвердил мои подозрения. Мюррей идеально подходил под описание его покупателя.

– Что ты задумала? – тихо произнес Рид мне на ухо. Он стоял настолько близко ко мне, что его грудь касалась моей спины, однако на этот раз его близость не приносила успокоения. Я смогу снова свободно дышать только тогда, когда узнаю все наверняка, а проклятие будет снято.

– Найти карты.

– А потом?

– Уничтожить их. – Мне претила мысль о том, чтобы погубить магический предмет, ведь это противоречило всему, во что я верила. Я Архивариус, моими высшими приоритетами являлись защита и сохранение магии, потому что она чересчур ценна, чтобы ее терять. Но еще важнее защита людей. И ради собственного блага и блага моего отца я была готова пожертвовать картами.

– Ладно, – сказал Рид и отпустил мою руку. – Но, пожалуйста, помни об этой цели, когда столкнешься с Мюрреем, а не вцепляйся сразу ему в глотку.

Я стиснула зубы и никак не отреагировала, потому что не хотела давать Риду обещаний, которые, вероятно, не смогу исполнить. Открыв дверь в дом, я побежала по лестнице наверх, на второй этаж, а Рид следовал за мной по пятам.

Перед квартирой Мюррея я остановилась. Дверь, которая когда-то должна была быть светлой, сейчас покрывал серый налет, а на высоте глаз надо мной словно насмехалась именная табличка «Макколл». Сжав руки в кулаки, я заколотила в дверь.

Подождала несколько секунд, но когда никто не открыл, постучалась опять. Ничего.

– Вот сволочь, – выругалась я и еще раз хлопнула ладонью по двери. – Открывай, Мюррей!

Молчание.

Рид около меня снял наш рюкзак с плеча и начал рыться в сырой одежде. Сперва я не поняла, что пришло ему в голову, пока он не вытащил одну из моих заколок для волос. Теперь Рид согнул ее, как смог, и присел перед дверью на корточки. Плоский конец заколки он вставил в замочную скважину и медленными движениями пытался взломать замок. Получалось далеко не так быстро, как с моими волшебными перчатками, однако не возникало сомнений, что Рид отлично знал, что делал. Через какое-то время замок поддался.

– Вуаля, – выдал Рид и поднялся. На губах у него играла милая улыбочка. Он распахнул дверь в квартиру Мюррея, которая была не менее убогой, чем остальная часть дома. Стены пожелтели. Под потолком собралась пыльная паутина, и от малейшего сквозняка по покоцанному паркетному полу ползли крупные комки пыли. Мебели у Мюррея почти не оказалось, только самое необходимое: маленький диван, шкаф с дешевым телевизором, встроенная кухня и пластиковый обеденный стол, выглядевший так, как будто его взяли с какого-нибудь кемпинга.

В комнате было темно, и, судя по отсутствию звуков, Мюррея дома нет. Или же он мастер прятаться. Так или иначе, а в тишине я отчетливо слышала, что карты находились не здесь. Возможно, Мюррей носил их с собой.

Я издала вздох, говоривший обо всем, и Рид бросил на меня взгляд, который, наверное, должен был меня подбодрить. Но по какой-то причине эффект получился как раз обратным. У меня снова сдавило горло.

Тогда я подошла к телефону Мюррея, чтобы позвонить Джессу, но едва сняла трубку, поняла, что связи нет. Великолепно! Видимо, Мюррей не оплатил счета.

– Давай вернемся к «Чародею», – сказала я и бросила трубку с гораздо большей силой, чем требовалось. – Через две улицы есть интернет-кафе. Там я смогу проверить свою электронную почту и позвонить Джессу.

– Может, мне остаться тут и подождать Мюррея?

Я покачала головой. Ни при каких обстоятельствах не оставлю Рида с ним наедине. Он проклял меня, чтобы добраться до Архива. Меня. Трудно представить, что он способен сделать с чужаком.

Я взяла Рида за руку.

– Идем.

Мамины деньги мы давно истратили. Поэтому у нас не было другого выбора, кроме как идти к «Чародею» пешком, даже несмотря на то, что от жилища Мюррея до него нам предстоял длинный путь в центр города.

Пускай дождь и прекратился, это никак не меняло того факта, что мы с Ридом оставались насквозь мокрыми, и я дрожала на холодном ветру. Рид притянул меня к себе и закинул мне руку на плечи. Я понятия не имела, стало ли от этого лучше, потому что на нем тоже была сырая одежда, и тем не менее прильнула к нему.

Никто из нас не произносил ни слова. Мы молча шли бок о бок, но словно по немой договоренности обходили стороной любую возможную опасность, чтобы максимально избежать проклятия. Не перебегали дорогу на красный свет, не пролезали под строительными лесами и не сворачивали с пешеходной зоны. После этого показавшегося бесконечным марш-броска мы наконец добрались до Кендлмейкер-роу.

У меня замерло сердце, и я остановилась как вкопанная, когда обнаружила, что в лавке горел свет.

Невозможно!

Прищурившись, я смотрела на свой дом с подозрением, которого никогда прежде в своей жизни не испытывала. И надеялась, что мерцание за стеклами витрин – всего лишь иллюзия.

Но это был свет.

Однозначно.

В «Чародее» горел свет.

Я не могла в это поверить и бросилась вперед. Не обращая внимания ни на машины, ни на Рида, который закричал мне вслед, я побежала через улицу. Посигналил какой-то автомобиль, но я практически не слышала его грозного звука. Мой взгляд приковало к себе слабое свечение в дальней части магазина. Будь сегодня солнечный день, я бы наверняка вообще его не заметила. Но созданная серыми тучами темнота позволила мне его увидеть. Четко и ясно. В кладовке антикварной лавки кто-то находился.

Кто-то находился в Архиве.

В моем Архиве.

«Мюррей».

Без понятия, как он раздобыл ключ, который я потеряла, но я знала, что это он. Каждой клеточкой своего тела, каждым дрожащим от ярости нервом и каждым ударом сердца, которое качало гнев по моим венам.

1 ... 68 69 70 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шёпот магии - Лаура Кнайдль"