Книга Обретение чуда [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внизу оказался огромный зал, в очаге, выбитом прямо в полу,горел яркий огонь, дым поднимался к отверстиям в сводчатой крыше, возвышающейсядаже над тем местом, где находился сейчас Гарион. Хотя сверху всё выгляделопо-другому, Гарион тут же узнал тронный зал короля Энхега и, присмотревшись,заметил тучную фигуру короля Родара, стройный силуэт короля Чо-Хэга инеизменного Хеттара, стоявшего рядом. На некотором расстоянии от остальныхнаходился король Фулрах, погружённый в беседу с господином Волком; тут жеприсутствовала тётя Пол. Жена Бэйрека разговаривала с королевой Исленой,недалеко от них Гарион увидел королеву Поренн и королеву Сайлар. Силк нервношагал взад-вперёд, поглядывая на двери, охраняемые десятком воинов. Гарионоблегчённо вздохнул. Наконец-то он в безопасности.
Он уже хотел окликнуть друзей, но тут тяжёлая дверьраспахнулась – появился король Энхег в кольчуге и с мечом, сопровождаемыйБэйреком и Хранителем трона райвенов, удерживающими вырывающегося человека сволосами цвета соломы, того самого, которого видел Гарион в лесу, когдаохотился на кабана.
– Дорого обойдётся тебе предательство, Джарвик, –мрачно бросил через плечо Энхег, устремляясь к трону.
– Значит, всё кончено? – спросила тётя Пол.
– Уже скоро, Полгара, – ответил Энхег. – Мои людидобивают последних наёмников Джарвика в дальних углах дворца. Конечно, не будьмы предупреждены, дело могло бы обернуться совсем по-другому.
Гарион, уже открывший рот, чтобы закричать, решил подождатьещё несколько минут и посмотреть, что произойдёт. Король Энхег сунул меч вножны и занял своё место на троне.
– Потолкуем немного, Джарвик, – сказал он, – перед темкак сделать то, что должно быть сделано.
Светловолосый человек прекратил безнадёжную борьбу сБэйреком и почти столь же сильным Брендом.
– Мне нечего сказать, Энхег! – вызывающе прокричал он.– Будь удача на моей стороне, я сейчас бы сидел на этом троне. Представилсяслучай рискнуть, вот и всё.
– Не совсем, – прервал Энхег. – Мне нужно знать всё.Говори! Не то тебя заставят!
– Делай что хочешь, – оскалился Джарвик. – Я скорееоткушу собственный язык, чем скажу хоть слово.
– Посмотрим, – мрачно пробормотал Энхег.
– Не стоит, Энхег, это совсем необязательно, –вмешалась тётя Пол, медленно подходя к пленнику. – Есть более лёгкий способубедить его.
– Всё равно буду молчать, – прошипел Джарвик. – Я воини не боюсь тебя, ведьма.
– Ты ещё больший глупец, чем я думал, граф Джарвик, –покачал головой господин Волк. – Может, лучше мне за него взяться, Пол?
– Сама справлюсь, отец, – ответила она, всё ещё глядяна Джарвика.
– Осторожно, – предупредил старик. – Иногда тыперегибаешь палку. Здесь случай простой.
– Я знаю, что делаю, Старый Волк, – резко оборвала егоона и впилась взглядом в глаза Джарвика.
Гарион, забыв обо всём, затаил дыхание.
Граф Джарвик покрылся потом, отчаянно, но безуспешно пытаясьотвести взгляд. Воля этой женщины завладела его душой, и собственных сил неоставалось.
Джарвик затрясся и смертельно побледнел.
Полгара стояла абсолютно неподвижно, не шевелясь, но глазаиспепеляли его мозг.
И через несколько секунд раздался вопль. Потом Джарвик сновастрашно закричал и безвольно осел на руках держащих его людей.
– Убери это, – пролепетал он, дрожа как в лихорадке, –я всё скажу, только убери это.
Силк, подобравшийся к трону Энхега, взглянул на Хеттара:
– Интересно, что он видел?
– Думаю, этого нам лучше не знать, – отозвался тот.
Королева Ислена напряжённо всматривалась в происходящее,словно пыталась понять, каким образом удалось Полгаре проделать подобный фокус,но, когда Джарвик начал кричать, в ужасе сморщилась и отвернулась – Прекрасно,Джарвик, – приглушённым голосом заметил Энхег. – Теперь рассказывай подробно.Мне нужно знать всё.
– Это началось с пустяков, – пробормотал Джарвикдрожащим голосом. – Вроде бы никакого вреда никому не принесло.
– Ну конечно, как всегда, – заметил Бренд. Граф Джарвикглубоко вздохнул, мельком взглянул на тётю Пол, снова вздрогнул и выпрямился.
– Два года назад я отплыл в Коту, в Драснию, и встретилтам недракского торговца по имени Грэшор. Он показался мне довольно неплохимпарнем, и, когда мы поближе узнали друг друга, Грэшор спросил, не заинтересуюсьли я одним прибыльным предприятием. Я ответил, что графу не пристало заниматьсяделами как простому торговцу, но он настаивал. Грэшор объяснил, что боитсяпиратов, живущих на островах в Чирекском заливе, а на корабль графа, где всякоманда вооружена, вряд ли нападут. Груз был совсем невелик – единственныйнебольшой сундук. Думаю, там находились какие-то контрабандные драгоценности, которыеему удалось провезти мимо бокторских таможенников в Дарину. Я сказал, что нежелаю ничего перевозить, но Грэшор открыл кошелёк и высыпал пригоршню золота,червонного, как сейчас помню. Невозможно было оторвать от него глаз, а деньги…ну кому они не нужны?!
Ну, я решил, что в этом нет ничего бесчестного, и доставилего вместе с грузом в Дарину, где встретил его компаньона, мерга по имениЭшарак.
Гарион вздрогнул и тут же услыхал тихий удивлённый свистСилка, – Как мы условились, – продолжал Джарвик, – Эшарак заплатил мне столькоже, сколько Грэшор, и я возвратился домой с мешком золота. Эшарак объяснил, чтоуслуга, оказанная мной, велика, и если возникнет нужда в золоте, он с радостьюпоможет мне заработать его. Теперь у меня оказалось столько денег, как никогдав жизни, но почему-то хотелось ещё и ещё.
– Такова природа энгаракского золота, – заметилгосподин Волк, – оно притягивает к себе всё новые сокровища, и человек не можетнасытиться, требует всё больше и больше. Поэтому мерги так щедры. Эшарак покупалне твои услуги, Джарвик, а твою душу.
Джарвик мрачно кивнул: